Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Встречайте! Нашу новую игру, увлекательный вроде как квест "School Days 2"! Скачивайте и играйте прямо сейчас! Или потом Улыбка
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 17 18 19 20 
Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка" (Прочитано 90998 раз)
ApelsinKa
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 2
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #270 - Апрель 11, 2004 :: 7:11am
 
Еще раз здравствуйте все!!! Хочу здесь сказать ОГРОМНОЕ спасибо Саrе и всем остальным переводчикам!!! 8 книга в Вашем переводе - моя любимая!!! С середины 9 читала сама в оригинале, и потому к концу 11 книги уже ждала, когда же придет логическое завершение серии. Восхищаюсь Вашим терпением и трудолюбием - это же сколько раз нужно перечитать каждое слово, чтобы качественный литературный перевод получился! В общем, дай Вам Бог... Очень довольный
Наверх
 
 
IP записан
 
Cara
Переводчик
*
Вне Форума


Lazy maniac translator

Сообщений: 542
Saratov
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #271 - Апрель 12, 2004 :: 1:15am
 
Огромное спасио за теплые слова :))
Приятно!

Давно собираюсь написать, так что уже стало очевидно - перевод 9-й книги слегка приостановлен из-за выхода официального издания (как известно, переводили мы всегда для тех, кто не может читать оригинал), но будет завершен :) - для нескольких тех людей, которые все еще предпочитают наш вариант :))
Еще раз всем спасибо!
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Tash_Mayfair
Обращенный
**
Вне Форума


Lady of Chaos

Сообщений: 80
Qiev
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #272 - Июнь 24, 2004 :: 10:54pm
 
Дочитала 25 главу - хочу продолжение, а нету. спасите. Купить негде.
Наверх
 

Не люблю, когда кто-то кричит громче меня!
 
IP записан
 
Q
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 10
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #273 - Июль 14, 2004 :: 3:58am
 
неожиданно немножко времени свободного образовалось - дайте что-нибудь перевести, желательно не очень большое Улыбка постараюсь как можно быстрее закончить
Наверх
 
 
IP записан
 
Cara
Переводчик
*
Вне Форума


Lazy maniac translator

Сообщений: 542
Saratov
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #274 - Июль 14, 2004 :: 4:25pm
 
Q :))
26 глава, на сколько хватит времени и желания.
Глядишь, и сдвинется дело с мертвой точки ;))
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #275 - Июль 14, 2004 :: 5:27pm
 
Да уж, давно пора. Взять, что ли, 27? Улыбка
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
Q
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 10
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #276 - Июль 15, 2004 :: 7:06am
 
ok, 26 за мной
Наверх
 
 
IP записан
 
ELENA
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Чашку кофе и перо!

Сообщений: 2373
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #277 - Июль 15, 2004 :: 8:11am
 
Улыбка КАК же я вас люблю!Улыбка
Наверх
 
279578460  
IP записан
 
Cara
Переводчик
*
Вне Форума


Lazy maniac translator

Сообщений: 542
Saratov
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #278 - Июль 15, 2004 :: 4:24pm
 
Клео, если есть время - это было бы замечательно! :))
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #279 - Июль 15, 2004 :: 6:21pm
 
*смотрит на 27 главу* У меня глюк или я ее переводила уже? Сейчас поищу в компе.
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #280 - Июль 15, 2004 :: 6:22pm
 
Точно, есть. Кара, куда слать?
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
Cara
Переводчик
*
Вне Форума


Lazy maniac translator

Сообщений: 542
Saratov
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #281 - Июль 15, 2004 :: 10:41pm
 
Смотрю с сомнением на февральскую почту...
Клео, это у меня глюк!!!
Она (глава) у меня есть !!! :))
Я ее не правила, вот и не сохранила из аутлука...
Сорри :)))
Мне ужасно стыдно.

Да, еще хочу сказать всем, кто пишет нам хорошие слова (ApelsinKa и девчонкам, кто не поленился написать в тему про перекличку читающих) - ОГРОМНОЕ СПАСИБО :))
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #282 - Июль 16, 2004 :: 12:35am
 
Кара, не страшно. Улыбка
Я тогда дома гляну, что дальше взять. Ты только проверь, что там у тебя готовое есть, чтобы таких вот глюков не было. Улыбка
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&a
Ответ #283 - Июль 17, 2004 :: 12:57am
 
Cara, 30-я, помнится, была за мной... Круглые глаза Перевод, к сожалению, полетел вместе с компом, но я мог бы перевести заново, раз уж дело потихоньку начало продвигаться. Улыбка

P.S. 28-я там не потерялась?
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
Q
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 10
Re: Перевод 9-й книги "Обсидиановая бабочка&q
Ответ #284 - Июль 17, 2004 :: 4:51am
 
или 26 случайно? а то я оценил масштаб работы...хм...боюсь, это надолго...
Наверх
 
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 17 18 19 20