Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Осторожно! На форуме могут водиться зомби!!!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 4 5 6 7 8 9 
Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о Мерри) (Прочитано 45812 раз)
Ди
Экс-Участник


Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #75 - Июль 10, 2004 :: 10:35am
 
а где взять анг вариант?
Наверх
 
 
IP записан
 
Nemesis
Ночной охотник
**
Вне Форума


i'll hunt you down...

Сообщений: 171
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #76 - Июль 10, 2004 :: 10:43am
 
Наверх
 

An angel does not stop being an angel merely because they fall from grace; their wings are not so easily taken.&&
WWW WWW 272920574  
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #77 - Июль 10, 2004 :: 12:50pm
 
11-ю главу "Поцелуя теней" взяла Zorra, с 12-й пока свободно. Улыбка
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
Ди
Экс-Участник


Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #78 - Июль 11, 2004 :: 1:35pm
 
Так это ж вроде бы...1 книга..разве ее не перевели?
Наверх
 
 
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #79 - Июль 11, 2004 :: 1:42pm
 
Перевели девять глав и взялись за вторую.
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
Ди
Экс-Участник


Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #80 - Июль 15, 2004 :: 6:10am
 
сори как это? я же вроде всю первую книгу прочла и 19 глав второй
Наверх
 
 
IP записан
 
Nemesis
Ночной охотник
**
Вне Форума


i'll hunt you down...

Сообщений: 171
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #81 - Июль 15, 2004 :: 8:01am
 
Ди, думаю ты читала "перевод" (кавычки там не случайно Подмигивание) дамы чье имя тут не упомянают
Наверх
 

An angel does not stop being an angel merely because they fall from grace; their wings are not so easily taken.&&
WWW WWW 272920574  
IP записан
 
Ди
Экс-Участник


Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #82 - Июль 15, 2004 :: 5:19pm
 
если честно, просто не обратила внимание, чьей он именно был.....
Наверх
 
 
IP записан
 
miracle
Обращенный
**
Вне Форума


Жизнь действительно прекрасна,
даже если вы мертвы

Сообщений: 124
Киев
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #83 - Июль 16, 2004 :: 3:39am
 
Люди! Хочу напомнить и подтвердить N-й раз, что я взяла на перевод 10 главу "Поцелуй теней". Я об ентом уже говорила и Хелен и Киберсиду. Оба были "за"
Наверх
 
227326192  
IP записан
 
miracle
Обращенный
**
Вне Форума


Жизнь действительно прекрасна,
даже если вы мертвы

Сообщений: 124
Киев
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #84 - Июль 16, 2004 :: 3:50am
 
Да, на счет переводов Евпраксии, Nemesis, возможно ты и права. Скорее даже не столько переводов, сколько "безалаберного" отношения к книгам (в "нарциссе в цепях" 5-9 главы просто пропущены прискачивании всего архива книги, а если качать по главам, то главы есть только до 13). А вам ребяты, щире вкраїнське спасибі за дійсно достойные преводы
Наверх
 
227326192  
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #85 - Июль 17, 2004 :: 12:53am
 
Цитата:
Люди! Хочу напомнить и подтвердить N-й раз, что я взяла на перевод 10 главу "Поцелуй теней".
Miracle, да вроде, желающих отнять ее у тебя на горизонте не видно... Подмигивание Чтобы окончательно прояснить ситуацию с "Поцелуем теней":

9-я - мя,
10 - Miracle,
11 - Zorra.
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
Tressa de Fox
Некромант
****
Вне Форума


Пускай мы не звери, но
разве мы люди?

Сообщений: 668
Германия
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #86 - Июль 23, 2004 :: 7:18am
 
2 Raziel
Я уже 11 перевела и мылом тебе отправила. Готова работать дальше Улыбка
Наверх
 

Vampire Eric is mine! Улыбка
222777543  
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #87 - Июль 23, 2004 :: 8:09am
 
Zorra, бери 12-ю. ...
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
Tressa de Fox
Некромант
****
Вне Форума


Пускай мы не звери, но
разве мы люди?

Сообщений: 668
Германия
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #88 - Июль 24, 2004 :: 5:59pm
 
Работа уже кипит. Главное чтобы не выкипела Улыбка
Наверх
 

Vampire Eric is mine! Улыбка
222777543  
IP записан
 
Tressa de Fox
Некромант
****
Вне Форума


Пускай мы не звери, но
разве мы люди?

Сообщений: 668
Германия
Пол: female
Re: Перевод "Ласки сумрака" (2-й книги о
Ответ #89 - Август 11, 2004 :: 1:44am
 
А вот уже и 12 готова! Очень довольный
Наверх
 

Vampire Eric is mine! Улыбка
222777543  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 4 5 6 7 8 9