Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Внезапно новый перевод! Лорел Гамильтон "Трепет света" (Мередит Джентри-9) Глава 11! Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22
Seduced by Moonlight - Перевод. (Прочитано 124172 раз)
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #135 - Февраль 20, 2006 :: 8:30pm
 
К вечеру будет. Улыбка Улыбка Спасибо за все хорошие слова, что вы наговорили! Поцелуй
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #136 - Февраль 21, 2006 :: 2:53am
 
Ловите. Улыбка

ГЛАВА 12
Я откинулась на руки Рису, угнездилась у теплого плеча, голову положила ему на грудь. Никка лег рядышком со мной, опершись на локоть. Он не прикоснулся ко мне, так что я ощущала только звенящую вибрацию его ауры, его магии. Мне хотелось, чтобы он прижался ко мне всем телом, прильнул к спине, но просить я не стала. Я его звала не ради секса. Эта ночь принадлежала Рису, а Рис перестал делить меня с Никкой после того как мы победили Безымянное и он обрел часть своей прежней силы. Я предполагала, что сейчас, когда к Рису вернулась еще часть прежнего величия, он еще меньше захочет делиться. Но я чувствовала теплое тело Никки за спиной, и мне так хотелось попросить...
Я подняла голову и заглянула Рису в глаза, не забыв при этом игриво проехаться волосами по его груди.
- Может, Никка с нами останется?
- Я так и ждал этого вопроса, - ухмыльнулся Рис, но ухмылка тут же уступила место напряженному, чисто мужскому взгляду.
Я провела рукой по животу Риса, добралась до соска и принялась рисовать вокруг него кружочки, пока сосок не встал торчком, а Рис не задышал заметно чаще. Страж перехватил мою руку.
- Прекрати, или я соображать перестану.
- Это мысль, - улыбнулась я, сознавая, что улыбка получается довольно настырной.
- Меня, как вижу, остаться не зовут, - заметил Шалфей, приземляясь на упругую рельефную плоскость живота Риса.
- Почему же, оставайся, - сказала я, - но не в постели и не со мной.
Шалфей топнул ногой по животу стража.
- Нечестно, нечестно, что от моего гламора вы испытаете столь дивные ощущения, а мне в плодах моего труда отказано! Остальные-то от этого дара вкусят!
- Это ты потребовал двоих стражей, Шалфей. Ты прекрасно знаешь, как действует на меня и на других твой гламор.
Он скрестил руки на груди:
- Да-да, конечно, опять моя вина!
Обида на личике эльфа вдруг сменилась довольной и похотливой улыбочкой:
- Давай поспорим?
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #137 - Февраль 21, 2006 :: 2:54am
 
Я приподняла голову и резко ею мотнула:
- Нет!
- О чем поспорим? – спросил Рис.
- Не ввязывайся, - предупредила я. Страж внимательно на меня посмотрел:
- А что такого?
- Ты не знаешь, что такое его гламор. А я знаю.
Тень типичного для сидхе высокомерия скользнула в улыбке Риса. Это наша ахиллесова пята, пардон за смешение мифологий. Высокомерие подводило сидхе далеко не раз за нашу долгую историю.
- Надеюсь, трое сидхе сумеют устоять перед магией эльфа-крошки.
Я повернула его лицо к себе:
- Рис, ты же помнишь, что нельзя недооценивать фэйри, даже если имеешь дело не с сидхе.
Он отдернулся от моей руки. Я не хотела притрагиваться к его шрамам, мои слова совсем не имели того смысла, который Рис им придал. Он разозлился, как всегда, когда ему напоминали о том, что с ним сделали гоблины.
- По-моему, это ты забыла, кто мы такие.
Голубые кольца в его глазу мягко засветились: бирюза зимнего неба и васильковая синева вспыхивали и пульсировали в такт волнам его гнева и его силы.
- Если я вновь стал Кромм Круахом, Мерри, Шалфей ничего мне не сделает.
Я хотела возразить: «А если не стал?», но его взгляд меня предостерег. С мужским самолюбием лучше не шутить.
- Я богом не была, Рис. Я не знаю, как это бывает.
- Зато я знаю, - сказал он яростно, почти враждебно. Я таким его еще не видела. Впрочем, распознать страх я умею. Рис боялся, что никогда не станет прежним. Я этот страх видела уже так много раз и на стольких лицах, что узнаю его без труда. Этот страх владеет всем моим народом – страх, что мы обречены на поражение, что мы уже проиграли судьбе, что мы все истаем и умрем. Страх этот так давно уже живет в нас, что превратился в общую фобию.
Запретить сейчас Рису спорить с Шалфеем – значило бы практически в открытую усомниться в его силе, в его владении магией. Я имела в виду совсем другое, но объяснить это мужчине невозможно: у мужчин – всех до одного – есть свои слабости. У женщин, впрочем, специфических слабостей тоже хватает. Слабость Риса – то, что его самолюбие так легко уязвить, моя слабость – то, что я готова ублажать его самолюбие почти любой ценой. Я знала, что поступаю неправильно, но я сказала:
- Делай как знаешь, но не говори потом, что я тебя не предупреждала.
- Так спорим мы или нет, белый рыцарь? – ехидно спросил Шалфей. – Я попытаюсь всех вас зачаровать, и если мне сие удастся, вы исполните мое заветное желание.
- Будь осторожен, Рис, - напомнил Никка.
- Я не такой дурак, - отмахнулся тот. – Какое желание? Я не соглашусь на то, чего не знаю.
- Переспать с принцессой.
Рис качнул головой.
- Я могу поставить только то, что принадлежит мне. Телом принцессы распоряжается она сама.
- Соития не будет, - предпочла уточнить я. – Шанса занять трон я тебе не дам.
Шалфей пожал миниатюрными плечиками.
- Ладно. Ну, коль не сама потеха, так что тогда?
Должна признать, за недели, что я испытывала гламор Шалфея, мое любопытство разгорелось. Его соблазняющие чары были лучшими из всех, что мне встречались. С помощью магии он всего одним укусом в палец мог подвести меня к оргазму. Скажи я, что не задумывалась, не будет ли еще лучше, если я разрешу ему меня ласкать – и я бы соврала. Но не одна эта мысль вдруг заставила меня замереть и прикусить язык.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #138 - Февраль 21, 2006 :: 2:55am
 
Мои теперешние любовники – наверное, лучшие в мире, но кое в чем они отказывали и мне, и себе. Нашей общей целью была моя беременность, а значит, любой акт заканчивался одинаково. Мы не могли позволить себе тратить семя впустую. Пусть мне не раз удавалось упросить мужчин дать мне  ласкать их ртом, ни один из них не довел дело до конца, как бы я ни умоляла, или как бы этого ни хотелось им самим. А ведь им на протяжении веков запрещалось не только соитие, им запрещалась любая разрядка, даже от собственных прикосновений. Они упускали так много и помимо соития! Они жалели об этом вслух, но ни один не попытался осуществить желание на практике, ведь это означало упустить шанс. Шанс отдать мне свое семя. Шанс стать королем. Я вдруг почувствовала себя кем-то вроде племенной кобылы. С кем спариваются только ради детей, не ради удовольствия. Я знала, конечно, что стражи меня хотят, но хотели бы они меня, если бы могли выбирать свободно? Желали бы меня мои великолепные мужчины без дополнительной приманки в виде трона?
Гален – да, и в этом, кроме всего остального, была его прелесть, но другие? В других я уверена не была. От этой мысли на сердце у меня тяжелело. Разве предпочли бы прекрасные сидхе недоростка-смертную, так похожую на человека, будь у них выбор? Я ответа не знала, а мужчины правды не скажут. Конечно, они хотят меня – другого ответа я не получу. Но только Гален, да еще Рис, обращали на меня внимание, когда я была отщепенкой, когда – после смерти отца – меня при дворе едва терпели.
Неустанная гонка за беременностью внушала мне подозрение, что только эта гонка и удерживает мужчин возле меня. Вообще-то, так оно и было. Как только я забеременею и имя отца станет известно, все остальные тут же отдалятся, вернутся к холодной отстраненности. Стражи не будут моими вечно. Я посмотрела на Риса, самого маленького из Королевских Воронов, но мускулистого до последнего дюйма, твердого, натренированного, невероятно сильного. Повернулась к Никке – и он ответил мне взглядом из-за спутанных волос, темные глаза обжигали огнем сквозь роскошную шоколадную завесу. Я не раз вела губами и пальцами по линиям крыльев на его спине, по этой самой яркой в мире татуировке. Никка был чуточку слишком нежен в постели на мой вкус, слишком покорен. Но он красив, и на короткое время принадлежит мне, я могу делать с ним что захочу. Все вокруг беспокоились, что я никак не забеременею. Меня это тоже огорчало, но я понимала, что беременность закроет для меня много дверей, отрежет от того, что мне так нравилось. И раз уж стражи пока мне принадлежат, я хотела по-настоящему ими обладать, а не только изображать фабрику по производству детей.
Чего же я хотела больше всего? Проще простого. Я хотела чувствовать мужчину во рту, с самого начала, когда он еще маленький и мягкий, и помещается во рту целиком, вместе с яичками, хотела чувствовать, как он меняется под прикосновениями, ловить малейшие нюансы изменения. Я наслаждалась этими ощущениями от начала и до конца, а испытать их полностью в последний раз мне довелось только с моим прошлым бойфрендом. Он не был сидхе, и ничем похожим на гламор Шалфея не обладал. Я хотела почувствовать жаркую мужскую разрядку не только в моей утробе. Нет, не от мысли о Шалфее так напряглось внизу мое тело – а от мысли о том, как кто-то прольется соком мне в горло.
- Она что-то задумала, - сказал Никка.
- С чего бы это на твоей мордочке появилось такое выражение, а, Мерри? – спросил Рис.
- Если гламор Шалфея победит нас, я хочу взять его в рот. Я хочу чувствовать, как кто-то из вас кончит у меня во рту.
- Ты же знаешь, почему мы так не делаем, - нахмурился Рис.
Я села на кровати, отодвинувшись от Риса.
- Знаю, знаю, мне нужно забеременеть, но секс существует не только для того, чтобы делать детей. – Я глубоко вздохнула. – Я хочу, чтобы кто-то из вас кончил у меня на глазах, сам себя довел до оргазма. Я хочу каждым дюймом тела чувствовать вашу эрекцию, до самого пика. Я хочу испытать всё, а не просто раз за разом пытаться сделать ребенка.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #139 - Февраль 21, 2006 :: 2:56am
 
Меня вдруг захлестнула грусть:
- Когда-нибудь кто-то из вас станет отцом моего ребенка, и как только мы узнаем имя счастливчика, всем остальным придется уйти. – Я обвела их взглядом, даже малыша-эльфа, стоявшего на животе у Риса. – Я хочу попробовать с вами всё, что можно, пока у меня есть шанс.
Я положила ладони на бедра стражей:
- Вам целыми веками было запрещено всё, не только соитие. Разве вы не хотите попробовать всё снова?
Рис сел, вынудив Шалфея вспорхнуть в воздух, и обнял меня:
- Мне так жаль, Мерри… Прости. Я бы рад, но…
Я вывернулась из его рук.
- Но терять семя мы не должны. Ну да, да, это важно, я даже не спорю. Но хотя бы иногда, время от времени, я бы хотела делать только то, что нам взбредет на ум, и не беспокоиться, заведем мы в результате ребенка или нет.
- Вряд ли Дойль нам разрешит, - сказал Никка.
Злость пронеслась по мне горячим ветром. Она будто подстегнула мою магию, под кожей разгорался свет. Я развернулась к младшему стражу:
- Ты здесь видишь Дойля?
- Нет… - всполошенно прошептал Никка. – Прости, Мерри, я не хотел…
- Я – принцесса и будущая королева! – Я мотнула головой. – Мне надоело, что со мной вечно спорят! Ладно, ладно, с вами двумя сегодня будет ваш любимый акт, но с Шалфеем – нет.
Я протянула руку Шалфею и он спустился ко мне. Он был странно тяжелым, словно весил больше чем положено. Мне приходилось держать на руке королеву Никевен – она ничего не весила, сплошь воздух и эфир, но Шалфей был сделан из мяса.
- Ты ведь сделаешь то, что мне нужно, а, Шалфей?
- Со всем моим удовольствием, принцесса.
Он отвесил глубокий поклон, вспорхнул с ладони, быстро поцеловал меня в уголок губ и со смехом взмыл в воздух.
- А знаешь, как много женщин-сидхе не стали бы сосать мужскую игрушку?
- Ты слишком часто соблазнял Благих, - буркнула я.
Он оглядел меня, паря на узорчатых крыльях:
- Быть может. А может, слишком многие при Неблагом дворе имеют острые зубки. Надо смотреть, куда суешь, а то потеряешь не только добродетель.
- Я не кусаюсь, - сказала я.
- Фу, как плохо, - надулся Шалфей. Я улыбнулась:
- Ну, если ты хочешь погрубее...
Он на миг посерьезнел:
- До некоего предела.
- Скажешь, когда он наступит.
- Твой предел Мерри не узнает, если ты нас всех не зачаруешь. Что мы получим, если ты проиграешь? – вмешался Рис.
- Я больше никогда не попытаюсь довести – или ввести – принцессе мой предел.
- Слово чести? – уточнил Рис.
Шалфей положил руку на сердце и на редкость изящно поклонился прямо в воздухе.
- Слово чести.
Мне тут же захотелось от всего отказаться, потому что слишком хорошо я знала Шалфея. Он не стал бы спорить, не будь он уверен в выигрыше. Но я не успела и рта открыть, как Рис сказал:
- По рукам.
Я вздохнула, а потом вдруг поняла, что едва ли не надеюсь, что мы проиграем. Но проиграем мы или выиграем, с Дойлем мне надо будет переговорить. Королева отдала мне стражей в полное мое распоряжение, но что если она заберет их обратно, когда у меня появится король? Неужели они упустят единственную за тысячи лет возможность ласкать себя, излиться спермой в женский рот, покрыть семенем все мое тело? Потребовать стражей обратно и снова им все запретить – это очень похоже на Андис. Она садистка по натуре. Может, Дойль взглянет на все моими глазами, если я ему это изложу. А если нет, попробую приказать. Хотя на приказ у меня надежда слабая. Попытки приказать Мраку сделать что-то, что он считал неправильным, обычно кончались тем, что приказ игнорировался.  Андис обмолвилась, что не пускала Дойля в свою постель потому, что он не удовлетворился бы скромной ролью консорта, случись ей забеременеть. Он стал бы настоящим королем, а не только по названию – а она властью не делилась. Я начинала понимать ее точку зрения.
Да поможет мне Богиня, я в чем-то соглашалась с моей злобной теткой. Плохо дело, правда?
Наверх
 
 
IP записан
 
Лили
Аниматор
***
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 428
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #140 - Февраль 21, 2006 :: 3:16am
 
Поймала!!! Хелен, огромное спасибо...!!!
Наверх
 
 
IP записан
 
Nimir-Ra
Экс-Участник
*



Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #141 - Февраль 21, 2006 :: 4:10am
 
Ух ты! Как много сразу.... Спасибо огромное Хелен!!!! Полетела читать Подмигивание
Наверх
 
 
IP записан
 
Winter
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Шоу маст гоу он!

Сообщений: 1228
Сургут
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #142 - Февраль 21, 2006 :: 6:10am
 
Облизываясь в предвкушении, поволокла на ноут читать. Спасибо, Хелен.
Счет в банке завела?
Наверх
 

жертвоприношение - это всего лишь нечто &&среднее между искренней благодарностью и предоплатой
274301691  
IP записан
 
Iamato
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 50
Самара
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #143 - Февраль 21, 2006 :: 6:49am
 
Ура!!! Дождалась!  :банзай:Побежала читать...
Огромное спасибо!!! :люблю2:
Наверх
 

Женщины и кошки делают, что хотят,а мужчины и собаки к этому приноравливаются.&&           Р. Хайнлайн
415545527  
IP записан
 
hellmouth
Адепт
***
Вне Форума



Сообщений: 388
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #144 - Февраль 21, 2006 :: 6:18pm
 
Словила, проглотила, еще хочу.  :умоляет: Вот такая ненасытная. Большое спасибо, Helen!!! Поцелуй  :цветы:
Наверх
 

Ни один человек не может иметь все, что он хочет так, как он этого хочет...
267241374  
IP записан
 
veta
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 48
россия
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #145 - Февраль 26, 2006 :: 11:30pm
 

Спасибо, спасибо....!!!
Helen!!!!
А продолжение будет?
Подскажите пожайлуста как обстоят дела с первой книгой - главы от 15 и дальше? Ни где не могу найти.
Прости, что нет смайликов еще не научилась делать, я полный чайник.
Наверх
 

читающие - не динозавры, да не вымрут!
WWW WWW  
IP записан
 
SvetaR
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Свет лишь оттеняет тьму

Сообщений: 1364
Киев
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #146 - Февраль 26, 2006 :: 11:39pm
 
Первая книга выложена по 19 главу включительно. Остальное вычитывается и переводится. Улыбка
Наверх
 

Тьма лишь подчеркивает свет
WWW WWW 192198477  
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4834
Пол: male



Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #147 - Февраль 28, 2006 :: 1:30am
 
Цитата:
Подскажите пожайлуста как обстоят дела с первой книгой - главы от 15 и дальше? Ни где не могу найти.

Перевод глав первой книги лежит .
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW  
IP записан
 
veta
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 48
россия
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #148 - Март 1, 2006 :: 8:16am
 
Спасибо Raziel!
И тезке -SvetaR!
Жду не дождусь продолжения, но вкусного есть много вредно, спасибо за это!
Наверх
 

читающие - не динозавры, да не вымрут!
WWW WWW  
IP записан
 
Iamato
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 50
Самара
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод.
Ответ #149 - Март 11, 2006 :: 7:25pm
 
Куда все пропали???
Наверх
 

Женщины и кошки делают, что хотят,а мужчины и собаки к этому приноравливаются.&&           Р. Хайнлайн
415545527  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 22