Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Следите за обновлениями форума в твиттере: https://twitter.com/LavkaFeed Там почему-то все работает!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 3 4 5 
Перевод от Гоблина (Прочитано 20715 раз)
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #60 - Июль 25, 2006 :: 8:24am
 
Я по-дружески :целует:
P.S. К тому ж Анита потом как-то смирилась... :курит1:
Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Roen
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума



Сообщений: 1224
Санкт-Петербург
Пол: female
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #61 - Июль 25, 2006 :: 8:27am
 
Так то Анита   :маньяк:
Наверх
 

Книжек кровавых&&Чтение пользу несет.&&Сон веселее.
164590836  
IP записан
 
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #62 - Август 27, 2006 :: 7:33pm
 
16

Наш стол был самый большой. Все столы были разномастные и явно не новые. Зато моя одежда соответствовала обстановке. В другой  цветовой схеме мне пришлось бы что-то подыскивать. Стол стоял поодаль от стены (для безопасности), возле перил, так что растущая толпа не загораживала мне вид на танцевальную площадку, роль которой выполняли положенные на пол листы фанерки. И еще это означало, что спина у меня открыта. Я подвинулась со стулом так, чтобы сидеть спиной к стене, но все время ощущала край перил возле правого бока, откуда можно было подойти и пристрелить меня, имея относительное прикрытие от  чужих взглядов.
Конечно, со мной была Лифт. Рогатка была в пределах досягаемости, и было искушение положить её на колени. Но этого не следовало делать: у нас был план, и этот план не  предусматривал отпугивание убийцы.
Я тронула Лифт за руку, она наклонилась ко мне.
-      Слушай, не можешь принести чего-нибудь выпить? Водочки, что ли...
Она посмотрела недоуменно:
-      Я тебе что, официантка?
-      Слушай, меня с минуты на минуту должны пристрелить. Мне надо расслабиться.
Она встала возле меня на колени - слишком большая разница в росте, чтобы просто нагнуться.
-      Да мне насрать. Никуда я не пойду.
Ее было бы трудно убедить, но я решила попытаться.
-      Либо неси мне водки, ведьма, либо пошла от меня вон.
-      Я слушаюсь Жан-Клода, а не его шлюх.
Ой-ой-ой, откуда мы только все знаем?
-      Все, надоела ты мне! Если не уберешься немедленно, никогда больше не увидишь своих комиксов. Уж я об этом позабочусь!
Лифт покосилась на меня:
-      Ты о чем?
-      Сама знаешь, о чем.
Она еще секунду простояла на коленях, потом встала.
-      Не имею понятия, о чем ты говоришь. – сказала она и ушла. Надеюсь, за водкой.
Остальные столы быстро заполнялись. Возле перил скопилось столько народу, что, если бы мой стол стоял у стены, я бы ничего не видела.
Публика заполнила два верхних уровня. Да-а-а… Такое скопление бомжей не на каждом вокзале увидишь… Геев было неожиданно мало, а жаль. В целом помещение стало напоминать вытрезвитель в день десантника.
Я выискивала  черный плащ Сабина, но не видела. Блин, где ж его носит, когда дама скучает? Вот проказник! Ну, ничего, мой час еще настанет.
Путь к площадке преграждали с полдюжины вампиров. Они вежливо, но твердо  оттесняли публику к стенам с помощью плеток. Вампиры и вампирши были одеты примерно одинаково: в фиговые листки. У мужиков – 1, у теток – 3. Мне это понравилось. Мелькнула мысль, что Жан-Клод их так одевал, имея в виду мое мнение. Он в некоторых смыслах знал меня очень хорошо, а в других совсем нет.
Я оглядывала публику, высматривая Эдуарда или что-нибудь такое же подозрительное, но в пьяной  толпе трудно было заметить кого-нибудь. Эдуарда я не нашла. Оставалось только верить, что он где-то рядом, а не свалил охотиться в служебных помещениях за беззащитным Жан-Клодом. И хотя я в это верила, напряжение не отпускало.    
К перилам перед моим столом подошел  вампир. Вилли Мак-Кой  был одет в костюм клоуна. Никто и никогда не сможет обвинить Вилли, что он одевается не по обстановке.
Я улыбнулась - не смогла сдержаться. Вилли был один из первых вампиров, перешедших из монстров в друзья. Он поставил на стол стакан водки. Мне не надо было даже притворяться, что я ему рада.
Вилли пришлось чуть наклониться ко мне, чтобы я расслышала его за шумом толпы. В нос ударил запах лака от его черных волос. От его близости я даже не напряглась - Вилли меня совершенно не возбуждал. Он один из немногих…
-      Как жизнь, Анита? - Вилли ухмыльнулся так, что стали видны пломбы на зубах мудрости. Он пробыл мертвецом пока что меньше трех лет и был одним из немногих вампиров, которых я знала до и после смерти.    
-      Всяко лучше, чем у тебя. У меня то она пока есть.
-      Жан-Клод сказал, что это может быть ненадолго .
Я улыбнулась, покачав головой.
-    Завидует, гаденыш.
Мы с улыбкой переглянулись.    
Жан-Клод возник на той стороне зала. Откуда-то в него ударил оторвавшийся от своей опоры прожектор. Через какое то время Жан-Клод смог встать, и лоб его украшал здоровенный малиновый шишкарь, который только в мультиках и увидишь.  Впрочем, облик его от этого на пострадал – хуже уже не будет.  
Свет начал тускнеть, и остался только прожектор, валяющийся на полу, у ног Жан-Клода. Видимо, контакт отошел.
Вилли тронул меня за плечо, потом рука его двинулась ниже. Как на школьной дискотеке, право слово!
Он томно шепнул:
-      Я закрою тебя своим трупом, если нападет очередной санте… киллер. Прямо сейчас и начну.
Какая жалость, что Вилли меня не возбуждает. Не хотелось его обижать, но мне пришлось ткнуть ему пальцем в глаз, что б он отстал.
Из темноты подал голос Жан-Клод – ему бы Гуффи озвучивать. Стоящая рядом женщина (неожиданно приличного вида) вздрогнула. Ее спутник обнял ее за  плечи, и они прижались друг к другу в темноте, полной голоса Жан-Клода.
-      Добро пожаловать в клуб «У Жанчика». Этот вечер будет полон сюрпризов,  среди которых  будут и неприятные.
             Неожиданно врубили освещение, и стало видно, что Демьян шурует в карманах наивной публики. Он тут же сделал вид, что 3 кошелька и 5 часов, находящиеся у него в руках, он видит в первый раз, и, как ни в чем не бывало, двинулся к сцене.
Он шел через толпу, сопровождаемый пинками. По пути он пристал к одной дамочке, которая, судя по всему, была лесбиянкой. Правильно, это ж гей-клуб, как никак.
Мне хотелось сказать, чтобы он оставил ее в покое, но было лень кричать. Жан-Клод ничего противозаконного не допустит, по крайней мере, при таком количестве свидетелей.
Дамочка была довольно хиленькой, чем Демьян бессовестно решил воспользоваться. Ничтоже сумняшеся, он стал стаскивать с нее  кофточку и расстегивать джинсики. Нормально!
Я наклонилась к Вилли, чуть не задев плечо его костюма.
-      Это актриса?
Он повернулся ко мне.
-     Какая на фиг актриса?
-     Это на самом деле?
Вилли нервно облизал губы:
-      Анита, посмотри на этот клуб и ответь сама на свой дурацкий вопрос. Думаешь, у нас есть деньги на какую то там актрису?
Я покачала головой, но спорить не стала. Нет, мне нравится расклад – приходишь в клуб, а тебя при всем честном народе пытаются изнасиловать!
Дамиан поставил женщину в центре зала, а сам встал сзади, обняв ее руками за талию, потерся щекой о ее волосы. Потом развязал бант у нее на горле, расстегнул три верхние пуговицы блузки. Коснулся губами обнаженной шеи, и я поняла, что больше не выдержу.  
-      Вилли?
Он повернулся медленно и неохотно.
-      Чего?
-      Пойди скажи Жан-Клоду, что спектакль окончен.
Вилли покачал головой.
-      Слушай, «закон метро» слышала? Жопу поднял – место потерял. Свободных столиков больше нет. Я никуда не пойду.
Я вздохнула. Ладно.
Наклонившись через перила, я жестом позвала официанта-вампира. Он глянул в темноту, будто мог там увидеть Жан-Клода,  которого я не видела, и подошел ко мне.
-      В чем дело? - шепнул он, наклонившись так низко, что слышен был запах жувачъки. Никогда раньше не знала, что вампиры жуют жувачъку.
-      Это актриса?
Он глянул на меня, как баран на новые ворота.
-      Нет, доброволец из публики.
-      Ни фига се, доброволец! - сказала я.
Тут с полдюжины нашлось бы добровольцев, но вампир выбрал лесбиянку.
-      Скажи Жан-Клоду, что, если он не прекратит это, я сама прекращу.
Вампир  заморгал.
-      Делай что я сказала.
Он обошел танцплощадку по краю и исчез в темноте. Я следила за ним - скорее за впечатлением движения. Жан-Клода я вообще не видела.
Демьян тем временем пытался заключить тетку в объятия, но она отдернулась, и он только поймал ее запястье. Она напряглась, но он удерживал ее без усилий.
-      Отпустите, отпустите, пожалуйста! - Она протянула руку к кому-то в публике. - Помоги!
Публика затихла, и в тишине отчетливо прозвучал голос того, к кому она обращалась:
-      Да ничего, расслабься и получай удовольствие.
Демьян рывком  развернул ее к себе - сильно, так что синяки должны были остаться, - и она, пойманная его глазами, обмякла, лицо стало отсутствующим, женщина опустилась на колени, удерживаемая только за запястье.
Он поднял ее на ноги, на этот раз нежно, прижал к  себе и отвел ей волосы в сторону, открыв длинную линию шеи. Медленно, будто в танце, он повернул женщину, показывая всем эту обнаженную кожу.
-      Стоять-бояться, Демьян! - крикнула я. Супер-рогатку я навела ему на спину, туда, где должно быть сердце. Когда вампиру больше пятисот лет трудно определить, где у него сердце. За такое время все внутренние органы перемешиваются, как в миксере. Жуть.
Вилли протянул ко мне руку.
-      Ну ты нашел время!
Вилли опустился обратно в кресло.
Дамиан с недовольным видом повернулся и довольно громко матюгнулся.
На меня направили тусклый прожектор, и он стал светиться ярче, когда я пошла, очень осторожно, две ступеньки вниз, к площадке. Потом я вальяжно перепрыгнула через перила, сломав при этом каблуки на обеих туфлях.    
Официанты-вампиры не знали, что им делать. Будь я каким-нибудь хмырем с улицы, они бы попытались меня скрутить, но я - возлюбленная их Мастера, и это несколько путало все карты. Я на них посматривала краем глаза.
-      Вот что, ребята, подайтесь-ка назад и дайте мне место.
Они переглянулись.
-      Ну-ка, мальчики и девочки, вы же не хотите на меня нападать? Быстро назад!
Они отступили.
Подойдя достаточно близко для верного выстрела, я остановилась и сказала:
-      Отпусти ее, Демьян.
-      Ей не будет вреда, Анита. Это же для забавы.
-      Демьян, не усугубляй свою участь – сегодня вечером в спальне Жан-Клода ты можешь пожалеть о том, что меня не послушался.    
Он смотрел на меня несколько мгновений, потом очень медленно, очень тщательно лизнул шею женщины, не отрывая от меня своих дурацких глаз. Это был вызов. Если он думал, что я блефую, то ошибся.
Я медленно выдохнула, успокаивая мышцы, пульс бился в ушах. Прицелилась, остановилась... и он исчез. Исчез так быстро, что я вздрогнула. Сняв палец с резинки, я подняла рогатку вверх, ожидая, пока сердце перестанет колотиться.
Он стоял на краю светового круга и глядел на меня.
-      Ты каждый вечер будешь срывать нам шоу? - спросил он.
-      Мне оно не нравится, - ответила я, - но выбери добровольца, и я с тобой не ссорюсь.
-      Доброволец! - произнес он, оборачиваясь к зрителям. Они все смотрели на него. Он облизал губы, и в публике взметнулись руки.
Я мотнула головой и убрала пистолет, потом взяла женщину за руку, бившуюся в истерике.
На краю освещенного круга возник Жан-Клод.
-      Вам нечего бояться, милая дама.
Он двинулся к нам, и она завопила.
-      Он тебя не тронет, - сказала я. – Скорее всего. Как тебя зовут?
Она продолжала кричать. Я взяла ее ладонями за лицо, хоть она и была выше меня, и повернула к себе.
-      Как тебя зовут?
-      Карен, - шепнула она. - Меня зовут Карен.
-      Так вот, Карен, сейчас мы выйдем из этого круга, и никто тебя не тронет. Даю тебе слово.
Она закивала часто-часто и дышала так быстро, что я испугалась  обморока.  
В круг света вошла Кассандра, но подходить не стала.
-      Тебе помочь?
-      Ага, - сказала я, - помощь мне не помешает.  
Истерическая тетка позволила Кассандре взять себя за другую руку, и мы вдвоем вывели ее с «танцпола», из круга света.
Кассандра провела нас в дамскую комнату. То бишь, в сортир – иначе не назовешь. Самый настоящий вокзальный сортир. У двери сидела бабулька и собирала по чирику за вход. Осмотрев помещение, я решила, что логичнее было бы брать деньги за выход.
Стены были окрашены в позапрошлом веке ядовито зеленой краской, повсюду виднелись подтеки ржавчины. Зеркала грязные и разбитые. Ни к селу, ни к городу, висела, покосившаяся  фреска с гравюры, которую я знала: «Купание красного коня». В этом  варианте конь был подозрительно похож на Жан-Клода, и что-то я сомневалась, чтобы это вышло случайно.
Мы положили Карен на пол, надеясь, что она не подхватит какую-нибудь досадную болячку.
             Тетка вроде как пришла в себя, успокоилась.
-    Надо бы ее домой транспортировать, - предложила Кассандра.
-    Тю, за чей счет?
-    За Жан-Клодовский, - улыбнулась она.
-    Ладно, будь по-твоему. Проводи ее что ли до выхода, а то будет тут плутать до утра по клубу.
Кассандра сказала:
-      Жан-Клод мне велел охранять тебя.
-      Ты только проверь, что она сядет в такси. А потом можешь таскаться за  мной весь вечер. О’кей?
Кассандра неохотно кивнула.
             Взвалив тетку на плечо, она бочком протиснулась в дверь и исчезла из виду. Мне не хотелось долго оставаться в этом отвратительном месте, но раз уж я пришла (да еще и чирик заплатила), надо посикать.
И только я  направилась в кабинке, как вдруг из нее показался совершенно ужасный человек, в рабочей одежде, грязнющий и вонючий. В его сумке что то громко бренчало, в руках он держал разводной ключ и тихо матерился под нос.  Вот он, очередной киллер!
Недолго думая, я схватила его за лохматую голову, шандарахнула ее об свое колено, сломав ему нос. Киллер заорал благим матом. Потом я выколола ему глаза, сломала ноги и руки, и придушила.
В дверях появился Эдуард, решительным шагом направляющийся в кабинку. На ходу взглянув на труп он бросил:
-      Ничего себе телохранитель из меня вышел - чуть не дал тебя прикончить в сортире, - и скрылся за дверью. Послышались вздохи облегчения.
Я глядела на него, оцепенелая, отстраненная от потрясения.
-      Опять сантехником прикинулся. Никакой фантазии. Что за киллеры пошли…
Раздались громкие мужские голоса:
-      Милиция! Всем оставаться на местах!
Блин, - сказала я тихо и с чувством. Окон в сортите нет – бежать некуда. Притвориться, что я ничего не знаю – боюсь, не прокатит. Неудачный день вышел.


Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Shelena
Обращенный
**
Вне Форума



Сообщений: 142
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #63 - Август 28, 2006 :: 4:55am
 
Ой!!! Классно. Суппер пишешь!!! Хорошее настроение обеспечено на неделю=) Спасибки!!!
Наверх
 

За смертью надо гоняться.... Тогда она испугается, и убежит! (с)
 
IP записан
 
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #64 - Сентябрь 2, 2006 :: 10:48pm
 
17

Я сидела на табуретке на кухоньке Жан-Клода в клубе «У Жанчика». Руки у меня были скованы наручниками (такими, меховыми, знаете?) за  спиной. Мне не дали глотнуть горилки, как я просила, и  это было неприятно. Менты отобрали у меня  Супер-рогатку, паспорт и кошелек. Заначку в памперсах они не нашли.
Стены на кухне были покрашены масляной краской нехорошего синего цвета, пол из пластиковых плиточек, многие из которых отсутствовали. И еще была грязная газовая плита. На стенах висели устаревшие календари,  за последние лет 15. И постер с голой девицей. Постер мне понравился больше всего, а времени, чтобы выбрать, было достаточно.
Со мной в кухне все время был один из милиционеров. Они пили пиво, а мне не предложили. Который помоложе предложил было меня расковать, но который постарше обещал ему тухлую жизнь, если он только попробует. Он был седоватый, с глазами холодными и пустыми, как у Эдуарда Радзинского. Звали его «полковник Петров, РУВД Центрального района».
А почему, можете вы спросить, меня не отвезли в отделение? Ответ простой: нас осадили гопники и местные бандиты. Они жаждали знать, кто посмел без их ведома замочить кого-то на их территории.
Надо мной стоял - точнее, нависал, - мусорок из отдела убийств. Фамилия его была Гризли, он был трех мертов ростом и широкий в плечах настолько, что казался квадратным.
Мусорок подтянул стул и сел напротив меня. Он даже чуть сжался, чтобы не так запугивать меня массой.
-      Анита, ты попала в жопу.
Вообще-то мы были слишком недавно знакомы, чтобы он  называл меня по имени и на «ты», но пусть себе. Он притворялся моим другом, но я эту игру знала. Мент не будет твоим другом, если подозревает тебя в убийстве. Конфликт интересов.
-      Второй сантехник за сутки – это перебор.
-      Я желаю присутствия моего адвоката. И принесите, ради бога, водки мне.
-      Хрен  с ним, с адвокатом. Не трать деньги, они тебе еще пригодятся. Понимаешь, об чем я говорю?
-      Обойдетесь, кровососы, - сказала я. - Я требую присутствия моего адвоката и водки.
У него натянулась кожа возле глаз, но в остальном лицо Гризли не изменилось. Однако я начинала его доставать. Что ж, это понятно.
Открылась дверь. Гризли поднял голову, готовый гавкнуть, чтобы нам не мешали. Вошел Дольф. На меня он глянул лишь мельком и смотрел исключительно на Гризли.
Детектив встал.
-      Извини, Анита, я на минутку.
             Они тихо о чем-то переговаривались возле двери, видимо спорили. Потому что в ходе обсуждения Дольф врезал Гризли в глаз и тот ушел. Комнату заполнило молчание - хоть ножом  режь.
Дольф подтянул табуретку и сел напротив меня, сцепил руки и стал смотреть. Я смотрела в ответ. Это длилось где-то полчаса и стало уже надоедать.
Дольф стал постепенно клевать носом и мне пришлось пнуть его ногой под столом. Он повернулся к менту в форме, все еще подпиравшему стенку.
-      Петров, принеси нам кофе. Мне черный, а тебе?
Кофе дают. Блин, ну почему не водки?! А, ладно…
-      Два кусочка сахара и ложку сливок.
-      И себе тоже налей, Петров. И не торопись.
Петров вышел, покачивая головой. Когда мы остались одни, Дольф сказал:
-      Повернись. И немножко наклонись.
-      Чего?!
-      Да ладно, шучу.
Я встала и протянула ему руки. Он снял наручники, но не стал меня обыскивать - наверное, решил, что это сделал Петров. Я не сказала ему о ноже, спрятанном в лифчике и заначке в памперсах.
Я села, подавив желание потереть запястья. Я, понимаешь, крутой большой вампироборец, и меня такими пустяками не возьмешь. А то как же.  
-      Давай поговорим, Анита, - сказал он.
-      Давай. У тебя что то случилось? Неприятности на работе, проблемы в личной жизни? У меня есть один знакомый уролог, очень хороший… - начала я.
Он поглядел мне в глаза своими - непроницаемыми и пустыми, глазами правильного советского милиционера.
-      Я не об этом. Но телефончик врача потом дай.
-      А о чем? - спросила я.
-      С чего ты принялась истреблять сантехников? Новое хобби, способ релаксации?
Я ему рассказала, изменив только одно: о контракте на меня мне сообщила гадалка. Во всем остальном я говорила чистейшую правду и думала, что Дольф будет доволен, но нет.
-      И ты не знаешь, почему кто-то поставил на тебя контракт?
-      С такими деньгами и таким сроком? Не знаю.
Он глядел на меня, будто пытаясь понять, сколько в моих словах правды.
-      Почему ты нам раньше не сказала про гадалку?
Он сильно подчеркнул голосом слово «гадалка».
Я пожала плечами:
-      Нельзя рассказывать то, что тебе нагадали. Может не сбыться.
Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Не знай я его  лучше, я бы подумала, что он считает до десяти.
-      Анита, ты - дура.
-      Знаю.
Дольф поглядел на меня пристально:
-      Будет сложно тебя отмазать
-      Ты только мне сообщи имена чиновников, с которыми нужно переспать, что бы это замять. И можешь уже считать, что мое досье девственно чисто.
              Он тяжело вздохнул и стал записывать на бумажке список. Человек 20 там точно набиралось.
-      Зачем поставлен срок?
Я пожала плечами:
-      Знай я это, я, может быть, поняла бы, кто платит.
-      И если ты узнаешь, кто это, что ты сделаешь? - спросил Дольф.
Я посмотрела на него внимательно и быстро - быстро хлопала ресницами.
-      Замочишь его, небось?
Я смотрела на него самыми невинными глазами, которые только смогла состроить.
-      В каком смысле?
-      Анита, перестань строить дурочку. Я слишком хорошо тебя знаю.
-      Отлично. И мы оба знаем, что пока предлагаются такие деньги, от киллеров отбоя не будет. Я сильна, Дольф, но не настолько. В конце концов, найдется кто-то и посильнее меня - если не снимут контракт. Нет контракта - и киллеров нет.
Мы смотрели друг на друга в упор.
-      Ты, конечно, не обижайся, но пока ни одного киллера на тебя не напало, - сказал Дольф.
-      На что это ты намекаешь? Моя… гадалка никогда не врет.
-      Ты уверена?
-      Дольф, перестань задавать этот вопрос. Ответ будет один и тот же.
Он встал, вцепившись пальцами в спинку стула.
В дверь постучали.
-      Войдите! - отозвался Дольф.
Вошел Петров с подносом, на котором стояли три чашечки с кофе. Петров посмотрел на меня, на Дольфа, на мои раскованные руки, но ничего не сказал.
Дольф подал мне чашку с кофе. Слишком оптимистично было бы надеяться, что сливки настоящие, но выглядела чашка чудесно. Я никогда в жизни такого чудесного кофе не видела. Вопрос в том, насколько он чудесен на самом деле. Осторожно пригубив, я замычала от удовольствия. Кофе был настоящий, и сливки тоже.
-      Рад, что вам понравилось, - сказал Петров.
-      Спасибо, - ответила я.
Он хмыкнул  и отошел снова подпирать стену.
-      Я говорил с Эдуардом Радзинским, твоим любимым летчиком-истребителем, - сказал Дольф. – Мини-рогатка в твоей сумочке зарегистрирован на его имя.
Дольф сел, дуя на чашку.
-      Мне нужна была рогатка, которая поместилась бы в сумочку.
-      Не нравится он мне. Он меня по заднице шлепнул.
Я отпила кофе и ничего не сказала. Знал бы Дольф, что Эдуард мог с ним сделать помимо этого несчастного шлепка по заднице...
-      Ты встречаешься с хозяином этого… клуба? С Жан-Клодом?
Я сделала глубокий вдох и медленный выдох.
-      Иногда.
-      Ты должна была мне сказать, Анита.
-      С каких это пор я должна докладывать в милицию о  своей личной жизни?
Он только смотрел, ничего не говоря.
Я опустила глаза и стала рассматривать собственные руки.
Потом подняла взгляд, и смотреть в глаза Дольфа оказалось трудно - труднее, чем мне бы хотелось.
-      Что ты хочешь от меня услышать, Дольф?
-      Я думал, мы с тобой больше, чем просто друзья, Анита.
-      Ты что, ревнуешь?
Дольф сделал очень обиженное лицо, нижняя губа затряслась.
Открылась дверь - это вернулся Гризли. Его глаза отметили снятые наручники, кофе на столе.
-      Ведете светскую беседу?
-      Не твое дело, - сказал Дольф, вытирая рукавом скупую мужскую слезу.
Дольф встал и сказал:
-      Я забираю Аниту.
Гризли ответил ему тяжелым взглядом:
-      Я так не думаю.
Дольф поставил кофе на стол, встал и подошел вплотную к мусорку. Потом вдарил ему в здороый глаз. Нарисовался симметричный первому синяк
-      Ладно, но она вернется в участок еще до утра, иначе это вам припекут задницу, сержант.
-      Посмотрим, - сказал Дольф.
Я поставила чашку на стол:
-      В чем дело, Дольф?
-      Хочу, чтобы ты взглянула на одно тело.
-      Надеюсь, не на твоё?!
             Он снова обиженно глянул на меня. Блин, сейчас начнет рыдать…
-     Нет, не на мое. На труп.
-      Подозреваемая в убийстве используется в расследовании другого дела? А начальство не будет писать кипятком?
-      Я согласовал, - сказал Дольф.
Я посмотрела на него большими глазами:
-      Как?
-      Пришлось кое с кем переспать. Как всегда…
Я глядела на него, он на меня, и я первой отвела глаза.
-      Ладно, поехали, - сказала я.
Наверх
« Последняя редакция: Сентябрь 3, 2006 :: 6:05am от Simon_S. »  

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #65 - Сентябрь 2, 2006 :: 11:23pm
 
Теперь сие творение доступно в LiveJournal http://killingdanse.livejournal.com
Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Roen
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума



Сообщений: 1224
Санкт-Петербург
Пол: female
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #66 - Сентябрь 3, 2006 :: 4:07am
 
Как всегда весело, но в НАШЕЙ милиции нет детективов и копов есть сержанты и др. звания, а также  менты и мусора, если уж придерживаться единого стиля.

Теперь сие творение доступно в LiveJournal http://killingdanse.livejournal.com
Зафрендю при возможности.
Наверх
 

Книжек кровавых&&Чтение пользу несет.&&Сон веселее.
164590836  
IP записан
 
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #67 - Сентябрь 3, 2006 :: 6:08am
 
Исправлено по просьбам трудящейся Roen, дабы не отклоняться от нелепого стиля.
Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #68 - Сентябрь 8, 2006 :: 5:55am
 
18

Я не склонна к пустой болтовне, но по сравнению с Дольфом у меня просто недержание речи. Мы ехали в тишине по проспекту Энгельса, только шины шуршали по дороге, бренчал и свистел  двигатель, и тормоза приостановке скрипели так, что хотелось вырвать себе все зубы.
Я попыталась держаться, чтобы Дольф заговорил первым, но через пятнадцать минут сдалась.
-      Куда мы едем? 
-      Озерки.
У меня брови поехали вверх.
-      Слишком шикарное место для противоестественного убийства.
-      Ага. 
Я ждала продолжения. Его не было.
-      Ладно, спасибо, что просветил меня, Дольф.
Он мельком глянул на меня и  стал смотреть на дорогу. Потом снова уткнулся в карту. Он делал это каждую минуту, но пользы не было – мимо запоминающегося сгоревшего пивного ларька мы проезжали третий раз.
-     Ты хоть предполагаешь, где мы находимся?
-      Через несколько минут будем на месте, Анита.
-      Терпение никогда не было моей сильной стороной, Дольф.
У него задергались губы. Потом он улыбнулся. И, наконец, расхохотался - коротко, резко.
-    А навигация – моей!
-      Да уж!
Озерки были старым районом, но не выглядели таковыми. На месте убогоньких лачуг были построены шикарные коттеджи. Судьба жителей тех самых убогоньких лачуг была, скорее всего, прискорбной. Об этом можно было догадаться, смотря на бандитские рожи жителей шикарных коттеджей.
А вообще, Озерки – хороший район. Одно из немногих мест в черте города, где можно жить в собственном коттедже.
Дольф свернул на дорогу, зажатую между двумя бензоколонками. Она так резко уходила вниз, что мне захотелось нажать на тормоз. У Дольфа такого желания не возникло, и машина поскакала вниз по холму. По обочине шла парочка, которую Дольф не преминул сбить. Ладно, он мент, навряд ли его посадят в кутузку.
В узких улочках скопились милицейские машины, мигалки разрывали ночь. .Менты в форме сдерживали кучку людей, одетых в накинутые на пижамы легкие пальто или просто в халаты. Выходя из машины, я заметила дрогнувшую на той стороне улицы занавеску в окне. Действительно, зачем вылезать наружу, когда можно с удобством смотреть из дома?
Дольф провел меня мимо кордона, мимо трепещущей желтой ленты, огораживающей место происшествия. Находившийся в центре внимания дом был одноэтажный и огорожен кирпичной стеной восьми метров высотой, образующей тюремный  двор. Поверху забора шли колючая проволока.
-      Да, архитектор не особо напрягался.., - сказала я.
Дольф покосился на меня:
-      Ты здесь никогда не бывала? 
Я  встретила его взгляд, но не смогла понять.
-      Нет, не бывала. А должна была?
Дольф, не отвечая, открыл дверь в дом. Он пошел впереди, я - за ним. Он гордится тем, что не давит на своих сотрудников, давая им возможность посмотреть, непредвзято оценить обстановку и прийти к собственным выводам. Но даже для него такое поведение было таинственно, и мне это не нравилось.
Гостиная была узкой (метра 2), но длинной (метров 15), и в торце стоял телевизор с видиком. Ментов было столько, что некуда было ногу поставить. Большинство из них зырели порнушку, скорее всего, хозяйскую.
Милиционеры раздались перед Дольфом, все глаза покосились на меня. Большинство глаз было мужских, и после первого взгляда меня изучали с головы до ног. Вы знаете, как это бывает. Сидит мужик смотрит порнушку в компании других мужиков, и тут – появляется баба. Интрига, понимаешь!
Два коротких коридора отходили от гостиной под прямым углом. За открытой дверью были видны устланные ковром ступени, ведущие в подвал. Менты сновали вверх-вниз, как муравьи, волоча приглянувшиеся вещички.
Дольф повел меня в коридор. Он еще был не совсем закончен, на полу сидели таджики, кладущие плитку. Была еще закрытая дверь в конце коридора. Дверь была  резная - новое дерево, светлый дуб. Первая закрытая дверь,  которую я в этом доме увидела. Что-то зловещее было в  этом.
Дольф взялся за ручку двери. Я положила руку на его локоть:
-      Слушай, а может, ну его на фиг? Пойдем, прогуляемся, в кино забуримся?
Он поглядел на меня через плечо.
-      Работа есть работа.
Я глубоко и медленно вздохнула.
-      Бли-и-ин.
Дольф остановился, держась за ручку двери. Когда он заговорил, он не смотрел на меня.
-      Но после осмотра мы можем с тобой, и пройтись, и в кино забуриться и не только… Ты же понимаешь.
-      Понимаю, - ответила я.
«Еще один поклонник-извращенец на мою голову! Когда ж они кончатся? », - добавила я про себя.
Он  кивнул, не оборачиваясь, и открыл дверь. Вошел он первым и повернулся так, чтобы видеть мое лицо.
-      Дольф, в чем дело?
-      Смотри сама, - ответил он.
В комнате стояла здоровая кровать, к которой был привязан мужчинка. Тело его щеголяло свежими шрамами от плетки, но убили его не побои. В груди у него зияла дырка, как будто кто-то прислонил к нему миксер с заточенными лопастями.
-     От чего он умер, - спросила я.
Дольф глядел на меня.
-      А ты не догадываешься?
-      Что-то не то съел?
-      Ты из себя строишь дуру, или ты реально такая тупая?
Я направилась к телу, Дольф шел впереди, наблюдая за моим лицом.
-      Дольф, в чем дело?
Он покачал головой:
-      Ты мне только расскажи об этом теле, Анита.
Я посмотрела на него пристально:
-      Это явно мужчина.
-      Я вижу. Какие-нибудь еще ценные замечания будут?
Тонкий намек, что пора делать дело. Я подошла к телу,  стараясь не замечать Дольфа. Я крикнула в дырку в груди мужчинки и до меня донеслось эхо.
Я посмотрела на лицо бедолаги.
-      О! Знакомые всё люди, - тихо сказала я.
-      Ты его знаешь? - спросил Дольф.
Я кивнула:
-      Роберт. Его зовут Роберт.
Я оглянулась на Дольфа и увидела на стене за ним кровавые надписи: «Триумвират форева», «Дюрьмарчик был здесь» и «Сабин + Кассандра = любовъ»
-      А это что?
              Он оглянулся  и пожал плечами.
-     Хрен его знает. Народное творчество. Думаешь, эти надписи могут иметь отношение к трупу?
Я покачала головой:
-      Точно не знаю. Вряд ли. Смойте их к черту, они мне не нравятся.
Он снова глянул на труп:
-      Что еще скажешь?
-      Не знаю. Странно все это как то… Зачем его сначала хлестали плеткой? Нет, я понимаю, зачем его хлестали… Он, небось, был любителем подобных развлечений. Убили то его зачем? Если его убил человек, который его бил, почему он сделал это таким примитивным способом? Садисты обычно придумывают что-то повеселее… Уж можешь мне поверить. Короче, мне все это непонятно.
-      И что это значит, Анита? - спросил Дольф, глядя на меня сверху вниз.
-      Это значит, - ответил чей-то женский голос, - что его замочила не она.
Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Miledi
Неофит
*
Вне Форума


Смерть - это только начало

Сообщений: 27
Пол: female
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #69 - Сентябрь 10, 2006 :: 9:10pm
 
Ну не знаю... Может. это и смешно, но по-моему черезчур грубо... Самые настоящие оскарбления! Вы затронули струнки моей души!.. Улыбка
Хотя посмеяться можно Улыбка
Наверх
 

Устремляя наши очи&&На темнеющий восток,&&Дети скорби, Дети ночи,&&Ждем, придет ли наш Пророк
 
IP записан
 
Shelena
Обращенный
**
Вне Форума



Сообщений: 142
Re: Перевод от Гоблина
Ответ #70 - Сентябрь 13, 2006 :: 9:27am
 
Суппер!!!! Долго и нудно пыталась поднять себя с пола и усадить обратно на кресло=))) Ещё хочу=)
Наверх
 

За смертью надо гоняться.... Тогда она испугается, и убежит! (с)
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 3 4 5