Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Следите за обновлениями форума в твиттере: https://twitter.com/LavkaFeed Там почему-то все работает!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Нужна помощь в переводе! (Прочитано 66485 раз)
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Нужна помощь в переводе!
Март 31, 2006 :: 6:25am
 
Новая тема для вопросов по трудностям перевода.  Улыбка
Надеюсь, переводчики сочтут ее для себя полезной. Подмигивание

И первый вопрос от меня - знатокам кельтской истории и истории моды.  Очень довольный
В "Ласке сумрака" в последних главах Мороз появляется одетым в тунику. "Туника" в английском - словечко коварное, на нем уж столько переводчиков спотыкалось, что и не сосчитать. Улыбка И я как-то засомневалась... Может ли эльф носить древнеримскую одежку? И что носили кельты? Как называется такая одежда - вроде рубахи под пояс, к которой не нужны штаны для комплекта?
Может, кто встречал?
И еще Таранис там же одет аж в две "туники" - верхнюю и нижнюю...
Наверх
« Последняя редакция: Май 3, 2006 :: 4:44pm от Helen »  
 
IP записан
 
mjawa
Литературовед
*
Вне Форума


Не трогай кошку!

Сообщений: 1883
Москва
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #1 - Март 31, 2006 :: 8:07am
 
Helen, я сейчас посмотрела несколько разнородных энциклопедий по одежде, переводных и нет, но они единодушны - это действительно туника, верхняя и нижняя - абсолютно унифицированное название для одежды рубашечного кроя (драпировки), от античности до средневековья, по всей Европе. Очень хотелось найти какое-нибудь шикарное название - но увы! Улыбка С кельто-иберами - та же самая туника.
Наверх
 

Никто не прикоснется ко мне безнаказанно!
374468308  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #2 - Март 31, 2006 :: 8:13am
 
Спасибо огромное! Ты меня успокоила. Поцелуй Значит, все правильно было. Очень довольный
Наверх
 
 
IP записан
 
Эльвира
Божество
*****
Вне Форума


"I'm a cold-hearted bitch
but I'm good at it..."

Сообщений: 923
Уфа
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #3 - Апрель 1, 2006 :: 1:44am
 
по данным сайта кельтского сообщества в моем городе, эта туника называлась "лейне"  Круглые глаза
ссылка на сайт http://scotoeli.transs.ru/
Наверх
 

Не нервируйте меня, мне скоро негде будет прятать трупы.
Эльвира 357817790  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #4 - Апрель 1, 2006 :: 3:08am
 
О! Замечательный сайт. Спасибо за информацию и за ссылку. Очень довольный Сколько полезного!
Наверх
 
 
IP записан
 
Эльвира
Божество
*****
Вне Форума


"I'm a cold-hearted bitch
but I'm good at it..."

Сообщений: 923
Уфа
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #5 - Апрель 1, 2006 :: 3:25am
 
пожалуйста)
Наверх
 

Не нервируйте меня, мне скоро негде будет прятать трупы.
Эльвира 357817790  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #6 - Апрель 8, 2006 :: 8:04pm
 
Еще один вопрос… Как-то я его уже задавала, но никто так и не сказал ничего. Может, сейчас что придумаем?
У Дойля есть пара кинжалов, которые называются по-английски Snick and Snack – в дословном переводе что-то вроде «Резь» и «Кусь». Я их так обозвать не решилась (больно уж по-детски выходит Улыбка), и назвала просто по созвучию «Зиг» и «Заг». Может, кому придет в светлую голову что-то более подходящее? Очень было бы здорово…  :умоляет:
Наверх
 
 
IP записан
 
Laverna
Администратор
*****
Вне Форума


Кто с чем к нам зачем,
тот от того и того!

Сообщений: 5889
Москва
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #7 - Апрель 8, 2006 :: 9:58pm
 
Хм... Может "Разящий" и "Жалящий" - если ближе к дословному.
Наверх
 

Laverna, она же Алия Я.
WWW WWW 397987287  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #8 - Апрель 8, 2006 :: 10:56pm
 
Совсем неплохо! :thanks: Еще бы покороче... (и губозакаточную машинку мне, да!) Смех
Наверх
 
 
IP записан
 
Darken
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 5
Re: Нужна помощь!
Ответ #9 - Апрель 9, 2006 :: 2:52am
 
а почему бы не "режь" и "кусай", к примеру?  Подмигивание
Наверх
 

vae victis!
 
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4833
Пол: male



Re: Нужна помощь!
Ответ #10 - Апрель 9, 2006 :: 3:19am
 
Секач и Кусач?
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW sairaziel  
IP записан
 
Llird
Магистр
****
Вне Форума


Дождь смывает все грехи
мира

Сообщений: 748
Москва
Пол: male
Re: Нужна помощь!
Ответ #11 - Апрель 9, 2006 :: 3:43am
 
А как вам такой вариант:
укус и порез.
Наверх
 

Всё так переменчиво&&Но всегда к лучшему
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #12 - Апрель 9, 2006 :: 9:43am
 
Задумалась...
Наверх
 
 
IP записан
 
JC
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Жизни вкус в капле крови
твоей...

Сообщений: 2752
Чехов
Пол: male
Re: Нужна помощь!
Ответ #13 - Апрель 9, 2006 :: 10:09am
 
Хм... не знаю, поможет ли, но из проассоциировавшегося и более-менее рифмовано-созвучного навеялось:

Плоть и Кровь

Рвать - Крушить (Кусать, конечно, ошибся)

Разрыв - Разрез


Наверх
 

Carpe jugulum!
331785723  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Нужна помощь!
Ответ #14 - Апрель 9, 2006 :: 10:44am
 
Спасибо! Рвач и Кусач, может? Жаль, что у "рвача" в русском есть другое значение... Печаль А, черт, и на толкиновские переводы слишком похоже...
Наверх
 
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 8 9