Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Следите за обновлениями форума в твиттере: https://twitter.com/LavkaFeed Там почему-то все работает!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1
Интервью с Лорел Гамильтон (Прочитано 4112 раз)
Simon_S.
Житель
*
Вне Форума



Сообщений: 44
Интервью с Лорел Гамильтон
Июль 12, 2006 :: 11:03pm
 
Мне казалось, что такая тема где то была, но поиск не увенчался успехом.  ???
Откопал интервью, правде не слишком свежее. Но может, кто то не видел. http://www.mirf.ru/Articles/print1222.html На русском, что приятно.
Наверх
 

Когда заплачет, не шутя, &&Там златокудрое дитя, &&Природы упадет печаль, &&И зацветет в саду миндаль, &&Тогда утихнет старый дом, &&И дух умрет, живущий в нём.
 
IP записан
 
Sirena
Мегамодератор
*****
Вне Форума


Паранойя у нас одна на
двоих

Сообщений: 3797
в лужах Москвы :)
Пол: female
Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #1 - Июль 30, 2006 :: 8:19am
 
Это самое интервью находится в теме "Почему ЛГ продолжает сериал про Аниту?" На 9-ой страничке. И выложила его я.  Подмигивание Но впрочем в эту тему можно складывать все интервью с ней. Для тех кто не хочет заходить на сайт. Лично я не решилась создавать отдельную темку.  Круглые глаза
Наверх
 

Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется.
https://twitter.com/Sirena_047
http://vk.com/laurell_k_hamilton
WWW WWW sirena_04 1677050440 634959695  
IP записан
 
lorien
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 1480
Казахстан
Пол: male
Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #2 - Август 25, 2006 :: 8:16pm
 
Вот, вроде бы новое интервью (только на английском).Улыбка
Однако, почему то, в нём ничего не сказано про Harlequin ???
http://www.scifi.com/sfw/interviews/sfw13421.html
Наверх
 

My heart’s in the Highlands, my heart is not here;&&My heart’s in the Highlands a chasing the deer;&&Chasing the wild deer, and following the roe;&&My heart’s in the Highlands wherever I go.
 
IP записан
 
Raziel
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


for the time is near (Revelation,
22:10)

Сообщений: 4833
Пол: male



Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #3 - Август 25, 2006 :: 11:21pm
 
Меня больше удивили слова о том, что "Seduced By Moonlight", которая вышла в позапрошлом году, находится в процессе написания, и что ЛГ не хочет спойлерить... ...
Наверх
 

- Кто так молится: "Боже, сделай меня добродетельным, но не сегодня"? Не помните?
- Нет. Вы, наверное.
- Я-то конечно. Каждый вечер.
©
WWW WWW sairaziel  
IP записан
 
lorien
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 1480
Казахстан
Пол: male
Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #4 - Август 26, 2006 :: 6:14am
 
И правда, а ведь и Мика, и Данс Макабре упомянуты... Как и другие книги, кроме почему-то Снов Инкуба. ??? ???
Наверх
 

My heart’s in the Highlands, my heart is not here;&&My heart’s in the Highlands a chasing the deer;&&Chasing the wild deer, and following the roe;&&My heart’s in the Highlands wherever I go.
 
IP записан
 
Sirena
Мегамодератор
*****
Вне Форума


Паранойя у нас одна на
двоих

Сообщений: 3797
в лужах Москвы :)
Пол: female
Новое Интервью ЛГ!
Ответ #5 - Май 2, 2012 :: 8:27pm
 
Интервью ЛГ и ШХ Амазону.

Переводчик из меня фиговый, так что кратко:

Did you ever imagine that your series would run as long as it has?

- написав ЗП, Лорел получила около 200 отказов от издателей.  Ужас Когда она все же заключила контракт на трилогию, была  рада что еще вернется в мир Аниты, и надеялась в итоге написать около 10 романов...

Did you ever dream paranormal would be this hot?

- в то время никто не верил в жанр Паранормальных романов (смешение любовного/детективного/э, про монстров (?) жанров). Издатели ей говорили - ну кто будет читать про вампиров? ...

Does fan response play a part in your planning process?

- Лорел не меняет своих персонажей и сюжет - это они (персы) заставляют ее менять сюжет.  Вот не верю я, что Анита себе пожелала Ардер... Со сжатыми губами

Have you ever had a character totally surprise you with their choices?

- Лорел удивил Эдуард, что у него семья и все такое.. И Анита - дескать ЛГ хотела для нее совсем другое, других мужчин, и любви... Озадачен

How do you keep a world with paranormal elements credible?

- ЛГ хочет, чтобы мы верили в вампиров, зомби и проч, и для этого она старается точно отобразить другие моменты в книгах - оружие, машины, места преступлений. Если она неверно опишет факты, то читатель, разбирающийся в данном аспекте увидев это, уже точно в монстров не поверит.  Очень довольный

Do people ever expect you to be your characters?

- Некоторые поклонники путают Лорел с Анитой... и уверены что все мужчины списаны с реальных. К ней обращаются с просьбой дать телефончик... (например, ЖК?)  Смущённый

What scenes in your novels are the most fun for you to write? Action? Sex? Relationship drama?

- ЛГ любит писать постельные сцены, но не всегда для этого подходящее настроение. И, если я правильно поняла, промаявшись с описанием сцены и связанными с этим переживаниями персонажей, она не успевает написать то, что планировала по сюжету... Ужас Она хочет, но не может выбросить из книги эти сцены - они никудышные, но книгу надо сдать в срок... Ужас Ужас Ужас Ужас Ужас Ужас   За точность перевода не ручаюсь, но, похоже, смысл именно такой.

What’s the hardest thing about writing such a long running series?

- ЛГ легко начинать писать очередной томик Аниты, сложности идут в середине -  что бы такое придумать новое, но тем не менее, Анита, ЖК, Эдуард, Натаниэль не перестают ее удивлять.   Она не указала Ричарда и Мику.   Улыбка

Интервью Харрис ищите в соответствующей теме.
Наверх
 

Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется.
https://twitter.com/Sirena_047
http://vk.com/laurell_k_hamilton
WWW WWW sirena_04 1677050440 634959695  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #6 - Май 5, 2012 :: 1:06am
 
Расширенный перевод интервью с ЛКГ и ШХ


Вопрос: Вы когда-то могли себе представить что ваши серии книг будут такими продолжительными?

Шарлин Харрис: Я просто была рада продать свою первую книгу. Моему агенту понадобилось два года на то чтобы кто-то клюнул. Я и представить себе не могла что Суки будет такой популярной, что у меня будет возможность столько сказать о ней и ее мире.

Лорел К. Гамильтон: Нет. На моем счету было более двух сотен отказов на первый роман об Аните Блейк. Это были очень вежливые отказы, когда редакторы советовали другие издательства куда еще можно послать книгу, но они сами не могли понять как позиционировать и продать такую книгу. Когда я подписала контракт на первые три книги, я помню подумала - Ну теперь у меня хоть будет возможность написать целых три книги.
На самом деле я думала что в
серии будет по меньшей мере десять книг об Аните и ее мире, но я не думаю что
кто-то может запланировать двадцать одну книгу в серии и все еще радоваться,
начиная двадцать вторую.


Могли ли вы себе представить что паранормальное будет таким популярным?

ЛКГ:
Я помню как мне говорили что смесь жанров не продается, это было до того как паранормальное стало жанром. Мне также говорили что никто не хочет читать про вампиров. Более чем один редактор сказал мне что тот монстр мертв и забыт. Мне же казалось что в старых легендах еще теплится жизнь, но я никогда не ожидала такого уровня популярности.

ШХ:
Да, даже мой агент не ожидал что Мертвы, пока светло  будет хорошо продаваться, возможно особенно потому что в моих книгах много юмора. Вампиры были пережитком прошлого, и книги в которых пересекалось несколько жанров
(Кроме твоих, кажется у тебя уже было издано три или четыре книги когда я написала первую книгу про Суки, и я была так рада что открыла для себя их!) называли “не для полок”. Я никогда не могла себе представить полки и полки
межжанровых книг.


Играют ли отзывы фанов роль в планировании новых книг?

ШХ:
Нет, если говорить об изменении направления развития событий в моих романах. Это моя история рассказать, и я должна написать ее такой какой ее вижу. Но время от времени, когда реакция читателя на героя неожиданно положительная, или наоборот, я еще раз смотрю на  него чтобы понять, не представляется ли он читателю иначе, чем представляла или ожидала я.

ЛКГ:
Я тоже не меняю сюжетную линию исходя из реакции фанов. Это моя история, мой мир, мои книги, мой материал, и мой путь. Единственные люди которые могут изменить направление моих романов - это мои герои. Все таки это их жизнь, так что если они действительно настаивают на ином развитии событий, то они побеждают. Я согласна с тем что отзывы читателей на героев могут заставить меня немного больше поломать над ними голову, но обычно это не меняет то как ведет себя герой на сцене, или на сколько большая отводится ему роль, потому что странно, но если фаны заинтересованы, то я уже заинтригованна.  Лучший пример тому Эдвард, который начал как хладнокровный киллер, почти плохой парень, и сейчас он один из лучших друзей Аниты, и он маршал США. Так что, совсем не то что я для него планировала.


Случалось ли так что герои абсолютно удивляли вас своим выбором?

ЛКГ:
У многих моих героев свое сознание. Эдвард стал самостоятельным и обнаружил себя помолвленным с женщиной у которой двое детей от первого брака. Эдвард - наемный убийца, бывший военный, в настоящем - офицер полиции, ведет шестилетнюю девочку на уроки балета, с остальными мамашами - это одновременно  забавит меня и причиняет головную боль. Любовная жизнь Аниты пошла в совершенно другом направлении чем я когда либо могла себе представить. Я совершенно не предвидела что Анита будет встречаться с таким количеством мужчин, или любить более одного, и чтобы остальные любимые были не против.

ШХ:
Я обнаружила некоторые неожиданности о моих героях во время их написания. Я знаю что их умы на самом деле мой ум, но иногда это чувствуется иначе. Это как будто ты знаешь что у героя есть секрет (В голову приходит Бил), и потом внезапно понимаешь что это за секрет. Я была просто ошеломлена. Иногда часть моего мозга, которая творит, думает гораздо быстрее чем сознательная часть. И эта часть определенно более коварна.

Как вам удается сохранять достоверность мира с паранормальными элементами?

ШХ: Я скрепила свой перекошенный мир элементами из реальной жизни. Суки должна платить по счетам, стирать и у нее есть семейные обязательства. Мои вампиры покупают свою одежду в торговых центрах. У моего вервульфа бизнес по слежке. Одна из моих фей работает в службе по работе с покупателями в универмаге. Читателям похоже нравится что не смотря какого ты вида создание, все равно существует процесс  выживания через который нужно пройти, но присутствуют все эти элементы которые делают процессы такими разными.

ЛКГ: Я пытаюсь удостовериться что все факты из реальной жизни как можно более приближены к реальности и как можно более тщательно исследованы. Потому что если я прошу читателя поверить в вампиров, верзверей и зомби, то я должна удостовериться что оружие, машины и места преступлений были как можно более реальны. Как только читатель поймает меня на ошибке в области в которой он эксперт, он сразу перестанет верить что мои монстры существуют.
Я обнаружила что если я права в неопровержимых фактах, то даже эксперты дадут мне немного солгать или позволят шагнуть  в неизведанное, потому что я зарекомендовала себя тем, что прежде чем шагнуть в неизвестное, я закладываю основу из реальных фактов.

Ожидают ли от вас люди что вы будете похожи на своих героев?

ЛКГ: Если бы я знала что люди будут путать вымысел и реальность, я бы сделала Аниту менее похожей на меня, но мне просто и в голову не могло прийти, что тут могут возникнуть проблемы. У меня были фаны которые хотели знать какое оружие я ношу. Они полагают что все мужчины из книг основаны на реальных людях, а они нет. Я на самом деле не создаю персонажей в основу которых положены реальные люди. Т.к. я не могу осветлить Анитыны волосы, то я осветлила свои, и теперь со стороны фанов меньше путаницы. У меня были фаны которые спрашивали телефоны мужчин и злились когда я пыталась объяснить что не могу им дать контактную информацию вымышленного персонажа.

ШХ: Ха! Ну я гораздо старше и округлее чем Суки, так что я не замена Суки. На самом деле, читатели которые никогда меня не видели, обычно очень удивляются при встрече со мной, также ошеломлены были и актеры Настоящей крови. Некоторые читатели, которые начали читать книги после просмотра Настоящей крови, совмещают образы персонажей книг и актеров которые их играют в сериале. У них в головах Александр Скарсгорд - Это Эрик, Стефан Майер - Это Билл. Это может вести к некоторым сбивающим с толку вопросам на встречах с читателями.


Какие сцены в ваших романах вам наиболее интересно писать? Действие? Секс? Драма отношений?

ШХ: В зависимости от результата, все вышеперечисленное интересно писать! Но должна сказать, я особенно люблю писать хорошую сцену боя. Мне не просто даются сцены “отношений”. Когда люди говорят о своих отношениях - это малоприятный разговор. Люди не особенно четко могут выражать свои наиболее сокровенные чувства. И такие разговоры не происходят линейно, а виляют зигзагом взад вперед когда каждый участник озвучивает наиболее важные для него проблемы. Так что сложно заставить звучать такие обсуждения реалистично, связано и тем не менее сжато, чтобы они были терпимы.

ЛКГ: Это зависит от настроения. Иногда хорошая сцена боя может быть очень терапевтической, и дать продуктивный выход негативным эмоциям. Чем больше людей вовлечено в бой тем более сложной может быть хореография боя, и это может быть вызовом, и притормозить для меня эмоциональное наполнение. Я люблю писать сцены секса, но они - другой вид вызова. В дни когда я могу войти в настроение для написания такой сцены - они получаются отлично, но в дни когда в процесс вмешивается реальность, это становится похоже немного на настоящий секс. Сложно сосредоточиться когда у тебя слишком много помех с не секси стороны твоей жизни. Хотя, наверное, это справедливо для любого вида письма, слишком много помех мешают процессу как таковому. Наибольший вызов в сценах секса - это то, что секс - это очень индивидуальный и личный опыт, у меня же фигурирует одна девушка и разные мужчины, и я хочу чтобы у каждого мужчины был уникальный стиль. Драма отношений? Фу, и еще раз фу. Этот тип драмы не интересен в реальной жизни и единственное что делает вымышленную драму отношений выносимой - это то что она вымышлена, и мне не предстоит это пережить в реальной жизни, во всем остальном это все также невыносимо. Это направление также имеет тенденцию усложнять мою жизнь как писателя, потому что почти ничего не портит сюжетную линию так, как решения принимаемые относительно отношений, хотя у меня и были сцены боя которые проходили иначе чем я планировала и треть книги приходилось выбрасывать. От этого книга становилось только лучше, но все же, перед дедлайном такое осуществить сложно.

Что самое сложное в написании таких продолжительных серий книг?

ЛКГ: Начало книги - это просто, потому что ты всегда хочешь чтобы оно было интересным и привлекало как старых так и новых читателей. Середина книги - это то что становится более сложным. Как писатель, ты все время должен держать в голове что твою книгу может читать совершенно новый читатель, что тебе нужно объяснить персонажей, мир, все остальное, но ты не хочешь излишне объяснять это все бывалым читателям. Еще одна проблема с сериями книг это то что ты хочешь чтобы каждая книга была как можно более обособлена, но ты также хочешь иметь рост персонажей и развитие мира от романа к роману, так что опять же - это поиск равновесия. Я удостовериваюсь чтобы начало каждой книги достаточно отличалось от других, чтобы взяв книгу вы не задавались вопросом читали вы уже эту книгу или нет. Это проблема, которую я испытала читая другие серии книг. Сделать все свежим но узнаваемым становиться большим вызовом когда ты переваливаешь за двойные цифры с номером твоих книг. Мне повезло что я все еще открываю новое в Аните, Жан-Клоде, Эдварде, Натаниеле, во всех, и мир продолжает расти и удивлять меня. Мой вымышленный мир похож на реальный, я никогда точно не знаю что будет дальше.

ШХ: Для меня сложнее всего помнить предыдущие развития событий и их детали. Моя память просто не была готова к такому и мне пришлось взять на работу ответственного за это человека (великолепную Викторию Коски). Когда ты создаешь мир, то перед тобой тысячи мелочей которые делают его правдоподобным, и это легче чем может кому-то показаться забыть и перепутать верлиса с веррысью, или забыть во время изложения было ли это еще светлое время суток или уже стемнело. Мне кажется важным выловить как можно больше таких мелких ошибок, чтобы не выдергивать читателя из мира книги. Я не отношусь к числу читателей которые замечают подобное, но многие читатели обращают на это внимание.
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Sirena
Мегамодератор
*****
Вне Форума


Паранойя у нас одна на
двоих

Сообщений: 3797
в лужах Москвы :)
Пол: female
Re: Интервью с Лорел Гамильтон
Ответ #7 - Август 2, 2013 :: 10:21pm
 
Вот вам завлекалочка, анонс интервью Лорел.  Перевод интервью будет позднее.

Ладно, все вы, вы утомили меня. *смеется* Было здорово отвечать на ваши вопросы. Я надеюсь, что у некоторых из вас любопытство удовлетворено. Спокойной ночи, ребята.

Я, Лорел К. Гамильтон в 1993 году опубликовала свой второй роман, Запретный Плод прославивший Аниту Блейк. Она воскрешает мертвых, как зомби, и помогает полиции со сверхъестественными  случаями в качестве консультанта. Она  также является правовым палачом в мире вампиров, где они  юридически живы и имеют права, но они оказались слишком опасны для заключения в тюрьму, так что, если они нарушили закон, был только один штраф - смерть. Был также этот великолепный мастер -вампир по имени Жан-Клод, который на самом деле планировал убийства, прежде чем Анита начала встречаться с ним.
Перенесемся в 2013 год в мою новую книгу, Affliction (далее Скорбь). У Аниты есть свой собственный значок, как у члена новообразованного Американского отделения Маршалов Сверхъестественного, и я не убила Жан-Клода, как  планировала, и как вы уже догадались, что они встречаются. Анита также встречается со многими другими людьми. Это. . . сложно. *Faceplam*  Скорбь - это 22 книга об Аните, и отмечает двадцатилетие ее приключений, и меня, пишущей  книгу в год, иногда две. Это довольно круто, иметь возможность писать о таком. Я также написала восемь книг из серии Мередит Джентри, и  в настоящее время пишу девятый, после четырехлетнего перерыва ожидания Мерри  и себя, я начинаю работать над материалом.
Вы можете спросить меня, что угодно, но я оставляю право отвечать за собой. Извините, но это мои правила. Слово предостережения, я действительно отвечу практически на любой вопрос, поэтому будьте уверены, что хотите увидеть ответ. Я была удивлена, что некоторые мои фанаты  на ive Q & A’s  редко ждут моей....откровенности.*Злая усмешка*
Одно предостережение, Affliction вышел 2-го июля, и не все закончили книгу так что пожалуйста, избегайте  вопросов-спойлеров или комментариев. Заранее благодарю вас за это. Для людей, которые являются новичками, для серии в целом я просто не знаю, как избежать некоторых  вопросов-спойлеров. Это двадцать две книги, люди, нет никакого способа, чтобы избежать всех спойлеров без ограничения обычных вопросов. Я буду рада ответить на вопросы письменно, но я просто не знаю, как избежать всех вопросов -спойлеров для всей серии. *Озадачена* так что никаких спойлеров «Скорби», но по остальным, спрашивайте.
Наверх
 

Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется.
https://twitter.com/Sirena_047
http://vk.com/laurell_k_hamilton
WWW WWW sirena_04 1677050440 634959695  
IP записан
 
Переключение на Главную Страницу Страниц: 1