Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Встречайте! Нашу новую игру, увлекательный вроде как квест "School Days 2"! Скачивайте и играйте прямо сейчас! Или потом Улыбка
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 7 8 9 10 11 
Seduced by Moonlight - Перевод 2. (Прочитано 59924 раз)
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #120 - Октябрь 13, 2006 :: 4:53am
 
Эти глаза жадно горели. Я вспомнила слова Андис: тот, кто создал примешанные к вину чары, разделял ее боевое исступление, ее жажду крови. Он понимал природу магии Андис. А как лучше понять что-либо, если не на опыте?
Минивер смотрела на рану у меня на горле, как на чудесное и страшное зрелище. Она хотела крови, ран, уничтожения, что-то в этом ее привлекало. Но ее желания пугали ее саму.
Мне случалось быть жертвой увлечений Андис. Я знала, что для нее кровь, секс и насилие перепутывались так, что нельзя было различить, где кончается одно и начинается другое.
Минивер ни разу ни словом, ни действием не дала заподозрить, что в ее силе есть что-то родственное магии королевы. Если ее обуревала та же жажда, что и Андис, то самообладание у нее как у святой. Впрочем, святой быть легко – если всячески избегать даже возможности соблазна.
Сколько я себя помнила, Минивер всегда покидала двор, когда развлечения становились слишком кровавыми. Она говорила, что вся эта кровь претит ее Благой душе. Но теперь я видела правду в ее глазах. Она убегала не от ужаса, а потому, что не верила себе. Как не верила себе сейчас.
Я знала, каково это – отрицать свою истинную природу. Я это годами делала, живя среди людей – отрезанная от волшебной страны и от всех, кто мог бы дать мне то, чего я жажду. Я знала, каково это – наконец утолить эту жажду. Это оглушает. Среагирует ли Минивер так же?
Я шагнула к ней, сминая жесткую золотую юбку, пока не ощутила ноги и бедра противницы собственным телом. Она смотрела на кровь у меня на шее, словно ничего больше не существовало. Я прижалась к ней так, что должна была обхватить ее за талию, а то бы упала на своих каблучищах.
Тут она попятилась, всем видом изображая, как ей противно, что я ее обнимаю – только ей не было противно, во всяком случае, дело было не в этом. Я просто шагнула так близко, что ей стало не видно кровь.
- Ты меня много выше, Минивер. Я не смогу разделить с тобой кровь, если ты не наклонишься.
Она наморщила идеальный носик.
- Сидхе не бывают такими коротышками!
Я кивнула и поморщилась, демонстративно потрогав шею. Мне было больно, но не так уж сильно. Она жадно смотрела, как я прикасаюсь к ране, как дергаю вырез блузки. Была бы она мужчиной или любительницей женщин, я бы сказала, что она пялится на мелькнувшую белую грудь. Но я догадывалась, что все не так просто. Дело было не просто в белой груди – дело было в белой груди с текущей по ней свежей кровью.
Я протянула ей руку, ту, что с раной на запястье.
- Помоги же мне совершить клятву, Минивер.
Отказаться она не могла, но едва ее рука коснулась моей, едва она почувствовала липкое прикосновение крови, она отдернулась прочь. Должно быть, для нее было пыткой смотреть, как кормятся на мне сперва гоблины, потом феи-крошки…
- Если ты решишь отозвать свой вызов, я не стану возражать, – сказала я серьезно и рассудительно.
- Конечно, не станешь, я же вот-вот тебя убью.
- Ты прольешь мою кровь? – спросила я, поднимая руку, чтобы она посмотрела, как струится кровь по запястью. – Прольешь алую кровь вот на эти плиты?
На идеальном лбу появились первые капельки пота. О да, именно это она и хотела сделать. Она хотела кромсать и резать, точно как заставила хотеть Андис. Она вложила в вино самые свои властные и самые потаенные желания. Если б я заставила ее бросить притворство позже, в разгар схватки, она бы прикончила меня. Но если это произойдет сейчас, если я заставлю ее наброситься на меня во время поцелуя – то и я смогу ударить без оглядки на церемонии. Вскрою ей белое горло от края до края, и может – только может – мне удастся выжить.
У нее были две руки власти. Первая работала на расстоянии, и мне это очень не нравилось. Она могла выстрелить сгустком энергии с большого расстояния, и одним удачным попаданием остановить сердце. Но была и вторая рука – Рука Когтей. Стоит Минивер приставить тонкие пальцы к моей коже, и из ухоженных ногтей будто выстрелят невидимые когти. Они взрезают плоть как ножи, и если на пути нет металлической преграды, могут прорезать тело насквозь. Дойль и Рис такое наблюдали. Это была ее левая рука, и ее применение я могла пережить. Так что надо было, чтобы Минивер воспользовалась именно ею.
Я ее боялась, но времени на страх у меня не было. Буду трусить – умру, а что тогда станет с моими людьми? Мороз сказал, что лучше умрет, чем вернется на службу Андис. И только я стояла между моими стражами и возвращением к королеве на милость. Мне нельзя было их бросить. Так, как сейчас – без всякой защиты.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #121 - Октябрь 13, 2006 :: 4:56am
 
Мне надо выжить. Я должна выжить, а значит, Минивер должна умереть.
Я снова шагнула в грубые объятия золотой ткани и, как и раньше, почувствовав сквозь ткань ее тело, взялась руками за талию Минивер.
На этот раз она грубо притянула меня к себе, словно хотела как можно скорее покончить с формальностями.
Я подняла левую руку – ту, что со свежей раной, – как будто собираясь тронуть ее за лицо, но она схватила меня за запястье и остановила. Больно мне не было, вообще-то, но я все равно застонала.
Глаза у нее чуть расширились, и она надавила сильней.
Я поощрила ее еще одним стоном.
Я видела, как скачет жилка у нее на шее. Ей нравились мои стоны. Так нравились, что она зарылась пальцами в рану, и следующий стон был неподдельный.
Задыхаясь, я выговорила: «Ты делаешь мне больно», и я не притворялась.
Минивер рывком притянула меня к себе, заломив мне руку за спину и продолжая рыться в ране. А потом дернула руку вверх, словно хотела вырвать ее из сустава.
Я вскрикнула, и глаза у нее стали совсем бешеными. Она вцепилась второй рукой в окровавленные космы у меня на затылке. Она рычала, и я видела наяву, как она борется с собой, видела боевое безумие в ее глазах – в сантиметрах от меня. Если я рассчитала неверно, я умру, и смерть будет медленной и очень болезненной. При этой мысли страх бросился мне в лицо, загрохотал пульсом в висках. Я не пыталась его побороть, и Минивер словно его унюхала, унюхала мой страх, и ей это понравилось.
Ее губы плавали над моими, на волосок от соприкосновения, от скрепления клятвы. Она опять рванула меня за руку и я заорала. Звук, который у нее вырвался, был похож на смех, но со смехом никак не был связан. Я такого в жизни не слышала. Если б я услышала этот звук в ночной тиши, я бы испугалась до чертиков.
Она прошептала мне прямо в губы:
- Кричи, кричи, пока я стану пить твою кровь. Кричи, и тогда это будет не больно.
Я помедлила секунду, не могла понять, что лучше – поддаться и закричать, или заставить ее сперва потрудиться. Минивер решила за меня. Она прижалась губами мне ко рту, и раз я не кричала, она заставила меня это сделать.
Она дернула меня за руку опять, вырвав стон, но стон ее не устраивал. Не было никакого знака, даже касания магии – мою левую руку просто вдруг пронзили ножи, пять лезвий разом воткнулись в плоть и кости.
Я заорала, как она и добивалась, и кричала, кричала и кричала, с зажатым ею ртом, обездвиженная ее хваткой. Она пила мои вопли, как пила мою кровь, и мне пришлось защищаться.
Боль и страх стали силой. Я не подумала – истеки кровью, я подумала – умри! Горло у нее взорвалось фонтаном крови, и мы обе ею захлебнулись.
Я думала, она меня отпустит, но она не ослабила хватку. Рука прочно держала меня за волосы, и стоило Минивер призвать свою силу, и мне пришел бы конец. Я сосредоточилась на ране у нее на запястье, и она попыталась вскрикнуть – с ее-то перерезанной глоткой. Рука убралась от моей головы, кисть болталась, почти отрезанная от предплечья. Голод в глазах пропал, там теперь были только шок и ужас, и страх, который перед смертью могут испытывать только бессмертные. Страх, удивление и непонимание – когда они начинают чувствовать хватку смерти.
Она отшвырнула меня прочь, и я не успела подставить здоровую руку. Та рука, за которую она дергала, была бесполезна: она и онемела, и жутко болела одновременно. Плечо я не чувствовала, и смутно понимала, что может, это и к лучшему.
Пару секунд я лежала на полу, пытаясь понять, смогу ли двигаться. Но она пошла на меня, пытаясь приспособить оторванную руку на место, словно без кисти не могла воспользоваться рукой власти. Надо было что-то делать, пока она не сообразила, что может и так обойтись.
Я уставилась на красную дыру, где раньше была ее глотка. Там влажно поблескивал позвоночник, а внизу даже ключицы были видны. И с такими ранами она еще пыталась меня убить. Она уже должна была подохнуть. Почему она не подыхает?!
Я бросила в нее свою силу. Словно гигантский кулак – прямо в обнажившиеся кости на груди. Я выдавливала силу из себя, выжимала, собирала все что есть.
Силовая вспышка подняла на мне волосы дыбом и выщербила пол прямо за моей спиной. Минивер оторвала кисть совсем и пыталась стрелять энергией из кровавой культи – только с прицелом у нее вышла загвоздка.
Гигантский кулак долетел до ее груди, до нанесенной мною раны, и я его раскрыла. Я распрямила пальцы моей магии, и грудь Минивер взорвалась осколками костей и кровавым дождем из ошметков плоти.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #122 - Октябрь 13, 2006 :: 4:58am
 
Мне пришлось здоровой рукой протереть глаза, чтобы увидеть, как Минивер скребет руками по плитам пола, как она пытается вздохнуть без горла, без груди, без легких. Если б она была человеком, она бы давно была мертва. Если б она была смертной, она была бы мертва. Но она жила.
Откуда-то издалека долетал голос королевы:
- Я объявляю сей поединок оконченным. Кто-нибудь мне возразит?
Полная тишина.
- Мередит объявляется победителем. Станет ли кто-то оспаривать решение?
Я расслышала голос, хоть и не поняла, откуда он доносится. Говорила женщина.
- Они обе повержены. Мне кажется, принцесса получила не меньше повреждений, чем Минивер.
Мне надо было подняться. Я сумела приподняться, опираясь на здоровую руку. Мир плыл перед глазами, но опираясь на руку, я могла сидеть. Я с трудом подняла голову и увидела говорившую. Нерис.
- Теперь ты удовлетворена, Нерис? – спросила королева.
- По правилам, победитель должен покинуть круг без чужой помощи.
Мне начинала активно не нравиться Нерис. Я умудрилась встать на колени, и мир вокруг закачался. Я подождала, пока в глазах прояснится. Вряд ли я смогу встать на ноги, и с еще меньшей вероятностью смогу идти. Но если не думать о гордости, то передвигаться можно и иначе. Я поползла на четвереньках. К Нерис. Я выбралась из магического круга прямо к ее столу, ухватилась за край стола здоровой рукой и подтянулась.
Я посмотрела ей в глаза с довольно близкого расстояния и позвала:
- Дойль!
Он оказался рядом. Наверное, и раньше был неподалеку.
- Я здесь, принцесса.
- Попроси королеву рассказать двору, что сделала Нерис.
Он обратился к Андис:
- Принцесса просит объявить всем о деяниях Нерис.
И королева это сделала.
Нерис и ее люди встали из-за стола. Сбежать они не могли, стражи стерегли единственный выход, но когда они дружно встали – я поняла, что они намерены драться, и не так, как Минивер, не по правилам. Они намеревались драться против всех.
- Феи-крошки, – сказала я. Дойль склонился ко мне:
- Давай я тебя понесу, Мередит.
Я повторила:
- Феи-крошки!
Он так и не понял, но стайка крылатых малышей вдруг закружила над моей головой.
- Ты звала, принцесса? – прозвенел колокольчиком чей-то голосок.
- Я предлагаю вам кровь и плоть сидхе.
- Твою? – спросила фея.
- Нет. Их.
Только миг промедлило облако кровавых бабочек – а в следующий миг они упали на Нерис и ее людей. Это было так неожиданно, что феи успели урвать свой кусок плоти и крови, прежде чем сидхе принялись от них отбиваться. Одного крошечного человечка сожгли в воздухе с помощью магии.
Лицо Нерис все покрылось кровавыми ссадинами. Все ее люди стояли в крови – руки, шеи, лица, груди. Феи-крошки отлично справились с работой.
Мне даже в голову не пришло, что такой приказ нельзя было отдавать. В голову не пришло, что может не получиться. Отличная штука – шок. Мне даже больно не было, я просто не чувствовала руку. Зато силу в себе чувствовала. «Кровите», – шепнула я, и из царапин полилась кровь. Такие маленькие ранки – и так много крови.
Сжигающая вспышка ударила в нашу сторону, но на пути встал рыцарь в доспехах, и жар рассыпался искрами.
- Гоблины, – сказала я, и Красный Колпак Джонти оказался тут, и Ясень с Падубом тоже. – Позови своих братьев, Красных Колпаков.
Джонти не спорил, он возник тут же снова с толпой огромных собратьев, и они выстроились вокруг меня кольцом. Они меня защитят, пока я заставляю Нерис с ее благородными лордами истекать кровью.
Кое-кто из мятежников сломал ряды и вытащил нож против мечей стражи. Наверное, они предпочитали быть заколотыми, чем кончить как Минивер. А потом одна из дам бросилась на колени с криком: «Прости нас!»
Андис сказала:
- Вы намеревались убить меня, вы заставили меня наброситься с ножом на стражей. Какого милосердия вы заслуживаете?
Из-под стола выползла другая женщина, и Дойль отодвинул меня подальше от ее окровавленных рук.
- Принцесса, умоляю, не разрушай весь наш дом! Не уничтожай все, что мы есть!
- Нерис должна умереть. За то, что втянула вас в заговор против королевы.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #123 - Октябрь 13, 2006 :: 4:59am
 
Прозвучал голос Нерис, потерявший все высокомерие:
- Я заплачу за все, что сделала, если ты пощадишь моих людей.
Андис кивнула, и Нерис вышла из-за стола, стала там, где мы с Минивер начали схватку.
Круга не было – это была не дуэль, а казнь. Как же убить бессмертного? Окруженная стражами Минивер лежала на полу и все еще боролась за жизнь. Так как же убить бессмертного? Разорвав на куски.
Я послала к Нерис Ясеня, потому что Дойль нужен был мне рядом. Он помогал мне стоять на ногах, никому другому я не хотела это поручить. Ясень резанул ей по шее, разрубил тело на уровне груди и живота, и я решила, что этого хватит. Нерис окружили Красные Колпаки, над головой крутились феи-крошки. Я ударила магией Руки Крови в эти раны, и она раскололась, будто спелый арбуз, брошенный на землю. Колпаков и фей-крошек окатило ее кровью. Но она не умерла.
Ноги меня уже не держали, и Дойль понес меня прочь. Он нес меня к королеве, а я плакала и не понимала, что плачу.
- Сделать их мертвее я не могу.
Андис протянула мне свой меч, Мортал Дред, рукояткой вперед.
- Она не сможет с ним справиться, – сказал Дойль.
- Тогда я отдам их твоим союзникам, гоблинам и феям-крошкам. Я отдам их на съедение заживо на страх нашим врагам.
Я посмотрела ей в глаза в надежде, что она шутит, и поняла, что никакая это не шутка. Я протянула руку за мечом и она мне его дала. Дойль понес меня обратно, меч лежал у меня на коленях.
Королева встала и объявила звенящим голосом:
- Минивер пила кровь Мередит, и все же не умерла от смертельных ран. Это опровергает мнение о том, что смертность Мередит заразна.
Ее слова были встречены молчанием. Молчание и бледные от потрясения лица. По-моему, Неблагой двор получил сегодня больше зрелищ, чем мог переварить.
- Мередит просит меня даровать двум изменницам смерть, а не бросать их как есть. Я сказала, что она победила их, и что я отдам их на съедение гоблинам и феям-крошкам. Пусть их съедят заживо, и пусть их крики звенят в ушах моих врагов.
Сидхе смотрели на нее с видом детишек, которым сказали, что чудовище из-под кровати вот-вот их слопает.
- Но не я победила двух изменниц, и если принцесса подарит им истинную смерть до того, как отдать гоблинам и крошкам, то быть по сему.
Дойль вынес меня в центр зала и помедлил немного, прежде чем нести к Минивер. Рана на горле у нее начала заживать, ее понемногу заполняла плоть. Я поняла, что раны для нее оказались не смертельны. Да и оторванная рука уже наполовину приросла.
- Дойль, – сказала я, и он понял, о чем я, и подозвал моих стражей. Если Минивер исцелялась, значит, она могла представлять опасность. Глупо было бы погибнуть во время акта милосердия.
- Зачем тебе еще стражи, племянница? – крикнула Андис. За меня ответил Дойль:
- Она исцеляется, моя королева.
- А! Поосторожней, Мередит, а то твоя доброта доведет тебя до смерти. Жаль будет. – Сказано это было так беззаботно, словно на самом деле ее это нисколько не волновало. – Ты скоро узнаешь, племянница, что милосердие здесь не уважают.
- Я не ради уважения это делаю, – сказала я слишком тихо, она не расслышала.
- Что ты говоришь, племянница?
Я глубоко вздохнула и сказала как можно громче:
- Я это делаю не ради уважения.
- А зачем?
- Затем, что будь я на ее месте, я бы хотела, чтобы кто-то сделал это для меня.
- Это слабость, Мередит. Неблагие не прощают слабости, здесь ее считают грехом.
- Я это делаю не ради них. Неважно, одобрят меня или осудят. Я это делаю, потому что для меня это важно. Важно не что делают другие, а что делаю я.
- Будто снова слышу своего брата. Припомни, что с ним стало, Мередит, и воспользуйся предупреждением. Очень может быть, что погиб он из-за собственного милосердия и чувства чести.
Она спустилась по ступенькам, придерживая пышные юбки – с таким видом, словно ее ждала толпа нетерпеливых фотографов. Она всегда выступала перед двором, словно на сцене.
- В таком случае странно, тетя Андис, что тебя едва не привела к тому же концу твоя любовь к насилию и боли.
Она застыла на последней ступеньке.
- Осторожней, племянница.
Я слишком вымоталась, и шок начал проходить – рука зверски болела. Мне хотелось забиться в темный угол и вырубиться, когда к руке полностью вернется чувствительность. Первые спазмы боли обещали мне много веселья впереди.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #124 - Октябрь 13, 2006 :: 5:01am
 
Я посмотрела на Минивер:
- Хочешь ли ты истинной смерти? Или живой пойдешь гоблинам на забаву?
В голубых глазах сменялись мысли – добрые и злые, и те, что мне совсем было не понять.
- Что они со мной сделают? – спросила она наконец.
Я прижалась к груди Дойля, мне не хотелось отвечать на вопрос. Мне хотелось, чтобы все уже было в прошлом. Я не хотела дружески болтать с той, кто сейчас умрет. Кто, собственно, уже практически мертва. В глазах у Минивер еще светилась надежда, а надежды у нее не было.
- Учитывая скорость, с которой ты исцеляешься, скорее всего они сперва займутся с тобой сексом, и только потом примутся отрывать от тебя куски мяса.
Она уставилась на меня неверящими глазами. Она восстанавливалась – не только ее тело, но вера в себя. Я видела, как пробуждается в ней привычное высокомерие. Она не верила, что с ней может случиться такой кошмар. Она надеялась, что каким-то образом спасется, выживет, как выжила после моих ударов.
- Ты будешь звать смерть задолго до того, как она придет, Минивер.
- Где есть жизнь, там есть надежда, – сказала она. Под кровью кожа у нее на груди стала белой и здоровой, словно и не было там никакой раны.
Дойль приставил к ней двух стражей и отнес меня к Нерис. Она исцелялась не так быстро, потому что ее я ударила направленней – но она исцелялась.
Я предложила ей тот же выбор, что и Минивер, и Нерис сказала: «Убей меня». Глаза ее скользнули по кольцу выжидающих Красных Колпаков, по Падубу и Ясеню. Их жадные взгляды утвердили ее в решении не попасть им в руки живой.
- Ясень! – Мне пришлось позвать его еще раз, прежде чем зеленые глаза взглянули на меня. – Возьми Красных Колпаков и пойди к Минивер. Покажите ей, что за судьба ее ждет, если вы живой заберете ее себе в холм.
- Мы останемся здесь при тебе, так что к ней не прикоснемся.
Я вздохнула.
- Пожалуйста, не отгавкивайся, просто сделай, что нужно.
- Насколько убедительно мы должны выглядеть? – спросил он с зарождающейся злостью. Я говорила с ним как с подчиненным, а это не лучший тон в обращении с воином-гоблином, особенно если вскоре тебе предстоит делить с ним постель.
Извиняться не стоило, это будет понято как слабость и только все испортит. Я сделала, что сумела: схватила его за руку – не так жестко, как хотелось, но так, как могла с будто раскалывающейся на куски головой.
- Тебе и Падубу совсем не надо быть убедительными. Вы мои, и делиться вами я не буду. Пусть убедительными будут Красные Колпаки.
Ясень улыбнулся мне свирепо и похотливо одновременно: такая улыбка возможна, если секс и резня стоят у вас в рейтинге удовольствий на одной ступеньке.
- Ты здорово разыгрываешь высокую сидхе. – Он наклонился ко мне и прошептал: – Беспомощные стоны. Ты будешь для нас тихонько постанывать, принцесса?
Я ощутила, как напрягся Дойль. То ли ему не понравилась постановка вопроса, то ли он значил что-то не то. Но правда есть правда.
- Тихонько постанывать, а может, и орать во всю глотку.
Ясень хохотнул – тем самым мужским смешком, какой слышишь, когда у мужчин на уме такие вещи. Это даже успокаивало – слышать такой смех. В определенные моменты мужчины – это мужчины.
- Твои крики будут самой лучшей музыкой. – Он взял мою ладонь со своего локтя и поцеловал. Потом махнул рукой, и все Красные Колпаки, кроме одного Джонти, пошли за ним.
Джонти посмотрел на меня.
- Мой король приказал мне охранять тебя, не ее. Кровь этой вот меня отвлекла, и я дал тебе слишком близко подойти сейчас к той, другой. Если б она тебя убила, я бы тебя не пережил.
Для Красного Колпака он был весьма речист, но вслух я этого не сказала: такой комплимент намекал бы, что я от Красных Колпаков речистости не ожидала вообще.
- Тебе нужно нанести смертельный удар, стоя на своих ногах, Мередит, – сказала Андис, – или Нерис отправится к гоблинам как есть.
В глазах Нерис вспыхнул страх, она одними губами прошептала: «Нет!».
Дойль шепнул мне на ухо:
- Можешь встать?
Я прижалась к нему щекой и дала единственный ответ, какой у меня был:
- Не знаю.
Он поставил меня на пол и подождал, пока я не смогу стоять сама. Я посмотрела на грудь Нерис. С моим ростом я вполне могла не наклоняясь упереться острием меча ей в грудь – прямо над сердцем. Ноги у меня начали дрожать, но это было не страшно. Я взялась за рукоять меча здоровой рукой, глубоко вдохнула и навалилась на рукоять всем телом, направив меч в грудь и еще бьющееся сердце. Лезвие на миг уперлось в кость и тут же скользнуло куда надо. Я упала на колени рядом с Нерис, не разжав руку на рукояти.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #125 - Октябрь 13, 2006 :: 5:05am
 
Глаза Нерис, так похожие на глаза королевы, были широко открыты и ничего уже не видели. Я сделала для нее все, что могла.
За спиной послышались крики.
Я легла лбом на здоровую руку. Я не знала, смогу ли встать. Если королева будет настаивать, чтобы я шла к Минивер сама, я не смогу.
Гален присел рядом со мной:
- Давай с тебя каблуки снимем.
Я чуть повернула голову посмотреть на него и выдавила улыбку:
- Голова.
Он стащил с меня туфли. Я поняла, что шатаюсь, даже стоя на коленях. Туфли или не туфли, а идти я все равно не смогу.
- Что они с ней делают?
- Играют, – ответил Дойль.
Я подняла голову и взглянула ему в глаза.
- Играют?
Они с Галеном переглянулись, и я поняла намек.
- Отведите меня к ней.
Дойль поднял меня так осторожно, как только мог. Меч выпал у меня из руки. Он был такой тяжелый… Наверное, клиническая смерть в спальне у Андис, а потом едва не оторванная рука взяли свое. Я ждала обморока, как ждут возможности рухнуть в кровать после трудного дня.
Гоблины перемещались так, чтобы придворным было видно, что они делают. Это был спектакль – а что за спектакль без зрителей? Кто-то из Красных Колпаков поменьше стоял на коленях у груди Минивер и копошился пальцами в заживающей ране. Он гладил и пощипывал мышцы и связки, как ласкают гениталии. Тут прикоснуться, там надавить – явно был виден опыт, только пальцы не между ног у нее были. Он рылся в мясе у нее на груди. Он гладил само ее сердце – словно в надежде, что она вот-вот забьется в оргазме.
Дойль поднес меня к ее голове.
- Не надо тебе отдаваться им на забаву, Минивер.
- Уберите их от меня! Уберите!!
Я взглянула на Ясеня, и он жестом велел всем отойти. Тот, который копошился в ране на груди, ушел с неохотой, напоследок потискав ей груди.
Минивер, задыхаясь, лежала на полу, глаза у нее потеряли всякое выражение. Она увидела Джонти, оставшегося рядом с ней, и крикнула:
- Уберите его!
- Нет, – ответил он. – Я ее охранник, и я ее охраняю. Мне твоя белая плоть не нужна.
Дойль опустил меня на пол, но ноги меня не держали. Я упала рядом с ней на колени.
Минивер будто с мольбой протянула ко мне выздоровевшую руку. Лишь в следующий миг я поняла, что она лгала нам – лгала лицом, лгала телом. Дойль отбил ее руку в сторону, и выброс энергии прошипел мимо, ударив в стол на другом конце зала. Джонти прижал ей руку громадным коленом. Он качал головой.
- Хочешь, я вырву ей эту руку?
Я хорошенько обдумала это предложение, но потом качнула головой.
- Свяжи ее, и пусть ее заберут.
- Нет, – вмешалась Андис. – За то, что она сделала напоследок, казнь ее начнется здесь, у всех на глазах.
Королева подплыла к нам в шелесте черного шелка и остановилась над Минивер.
- До чего ж ты глупа. Разве ты не понимаешь, одно то, что ты жива и исцеляешься, означает, что Мередит больше не смертная! Я видела сегодня, как она умирала, и как задышала опять. Ты потеряла все, что имела, ни за что.
- Врешь, – прошипела Минивер.
Андис нагнулась и странно ласковым жестом коснулась ее лица.
- Ты жаждешь крови и насилия. Я это видела. Мы все это видели. Ты пыталась меня уничтожить с помощью этой жажды – сейчас мы так же уничтожим тебя. – Королева повернулась ко мне: – Видишь теперь, Мередит? Ты предложила ей милосердие, и она попыталась тебя убить. Нельзя показывать слабость сидхе, если хочешь ими править. – Она тронула меня за лицо почти так же, как секундой раньше Минивер. – Выучи урок, Мередит, изгони слабость из сердца – или сидхе ее из тебя вырежут. Вместе с сердцем.
Улыбка у нее была то ли задумчивая, то ли еще какая-то, я не могла понять ее смысла, а может, и не хотела.
- Ты выглядишь усталой, Мередит.
Она забрала у меня свой меч.
- Отведите принцессу в мою спальню и располагайте моей постелью, как своей собственной. Я пошлю с вами Ффлер. – На ее зов подошла сидхе с такими же, как у Минивер, золотыми волосами, но у Ффлер кожа была светло-желтая, а глаза – черные. Она была личным врачом Андис больше лет, чем я живу.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #126 - Октябрь 13, 2006 :: 5:05am
 
Она присела в изящном реверансе и сказала:
- Для меня честь служить принцессе.
- Прекрасно, прекрасно, – отмахнулась королева, словно на самом деле у Ффлер никакого выбора не было.
Принесли цепи и Минивер закричала, когда ее заковали. Цепи были из холодного железа, они не позволят проявиться ее рукам власти. Гоблины к металлам относились спокойней, чем сидхе – наверное, потому что больше полагались на силу рук, чем на магию.
- Унеси ее, Мрак. Ступайте. – Королева повернулась и пошла к своему трону.
Шолто не сразу понял, что мы уходим спать. Но когда понял, он догнал нас у дверей.
- Долг слуа – охранять королеву, но когда мы скрепим наш договор, мы будем охранять и тебя.
Он почти извинялся за то, что не помог мне больше. Для короля Шолто был молод, младше четырехсот лет, так что держался довольно скромно.
- Я сегодня ни с кем сделок не скреплю, – сказала я.
- Это неплохо, я сам сегодня не смогу оставить королеву. – Он оглянулся на Андис. – Слуа держат ее сторону, и многим сидящим здесь нужно это напомнить.
Он был прав. А я вдруг почувствовала себя совершенно разбитой. Я не хотела уже никакой политики, никаких игр. Руку сводило спазмами, и все тело простреливала острая, кинжальная боль. Мышцы в руке будто жили собственной жизнью, непроизвольно подергивались и сокращались. Я силилась не стонать от боли – у сидхе это тоже считалось слабостью.
Ффлер легонько потрогала несчастную руку и прищелкнула языком.
- У тебя разорваны мышцы и связки. И смещение, разумеется. Мягкие ткани заживать будут дольше, чем кости. – Она покачала головой и опять прищелкнула языком.
- Она сегодня вылечится? – спросил Ясень.
Ффлер смерила гоблина взглядом, словно не собираясь отвечать, но все же снизошла до ответа:
- Нет, не сегодня. У нее примесь человеческой крови, она исцеляется медленней.
Ясень улыбнулся мне.
- Тогда мы на сегодня тебя покинем, принцесса. Нам надо бы пойти посмотреть, что там будет еще.
- Как вам захочется, – сказала я, мне и правда было все равно, чем они займутся. Я быстро приближалась к точке, где боль завладеет всеми моими мыслями. Вот-вот все остальное потеряет значение, и от всего мира останется одна только боль. Мне нравится немножко боли в правильных обстоятельствах, но эту боль мне в удовольствие не превратить. Будет просто зверски больно.
Мы оставили за спиной большой тронный зал и бормотание голосов: сидхе принялись за пересуды. Интересно, как скоро слухи о событиях нынешней ночи долетят до ушей Короля Света и Иллюзий. Через два дня мне придется посетить пир в мою честь при Благом дворе. Два дня, чтобы вылечиться. Два дня, чтобы скрепить союз со слуа и гоблинами. Два дня – кажется, маловато.
Наверх
 
 
IP записан
 
Hellgus
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


А боги тоже когда-то были
людьми?

Сообщений: 1908
Пол: male
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #127 - Октябрь 13, 2006 :: 5:31am
 
Просто огромное спасибо Helen! Круглые глаза
В ожидании финала Подмигивание
Наверх
 

Каждый искажает реальность соответственно тому, как он её воспринимает. А если вы не можете воспринять, то пугаетесь. И испугавшись, иногда искажаете реальность самым непостижимым образом. Р. Желязны
430517042  
IP записан
 
Liebe
Неофит
*
Вне Форума



Сообщений: 24
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #128 - Октябрь 13, 2006 :: 5:58am
 
Спасибо! Просто великолепно!
Наверх
 
 
IP записан
 
Kysja
Житель
*
Вне Форума


Скорпион, рожденный под
знаком Овна.

Сообщений: 69
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #129 - Октябрь 13, 2006 :: 6:30am
 
Замечательная книга, замечательный перевод! Плотность событий просто потрясает...

Осталась последняя глава?
А потом за "Поцелуй Мистраля", да? *с надеждой*

Спасибо, Helen!
Наверх
 
 
IP записан
 
Egwene
Адепт
***
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 275
г. Набережные Челны
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #130 - Октябрь 13, 2006 :: 7:32am
 
Ура! Я нашла этот форум, здесь столько чудесных книг, а серия про Мерри Джентри просто замечательна.

Helen, я благодарю тебя, что могу ее прочитать на руском языке.
Книга в твоем пререводе читается на одном дыхании. Жду с нетерпеньем продолжения.
Наверх
 

Есть те, кто видят, те, кто видят, когда им показывают, и те, кто не видит.
477457908  
IP записан
 
Долорита
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Cave!

Сообщений: 4457
Москва
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #131 - Октябрь 13, 2006 :: 9:11am
 
Спасибо! :цветы:
Наверх
 

I'm not here.
WWW WWW  
IP записан
 
V.E.A.
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 7
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #132 - Октябрь 13, 2006 :: 7:53pm
 
Прыгаю от восторга! : :хаха:
Спасибо.
Наверх
 
 
IP записан
 
une_chatte_noir
Неофит
*
Вне Форума


Аристократка

Сообщений: 13
Санкт-Петербург, Россия
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #133 - Октябрь 13, 2006 :: 11:17pm
 
Как всегда перевод превосходный!  :умоляет:
спасибо большое!  :всех_люблю:
Наверх
 

Живи и дай умереть другим.
191702811  
IP записан
 
LadiX
Ночной охотник
**
Вне Форума


Я хотела быть живой....но
он все решил за меня.

Сообщений: 197
Воздух, земля и пучина морская
Пол: female
Re: Seduced by Moonlight - Перевод 2.
Ответ #134 - Октябрь 14, 2006 :: 4:22am
 
Хелен благодарствую......вы теплое одеяло в ледяные ночи Улыбка)))))
Наверх
 

Клыки белее жемчугов, что шею девы обнимают...&&Вгрызаясь, оставляют кровь, что ручейком по мне сбегает...&&
252714534  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 7 8 9 10 11