Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Встречайте! Нашу новую игру, увлекательный вроде как квест "School Days 2"! Скачивайте и играйте прямо сейчас! Или потом Улыбка
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД (Прочитано 72866 раз)
Eve J. Taylor
Неофит
*
Вне Форума


Never be the same again

Сообщений: 12
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #150 - Июнь 5, 2007 :: 9:48pm
 
Огромное спасибо за долгожданный перевод!  Очень довольный
Правда уже начинается "ломка" по продолжению... Смущённый
Наверх
 

Для того, чтобы начать слышать, нужно помолчать. Чтобы увидеть свет свечи, нужно поместить ее во тьму. (с) Урсула Ле Гуин&&
178286466  
IP записан
 
Даф
Обращенный
**
Вне Форума


Хороших людей только хорошие
люди любят.

Сообщений: 104
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #151 - Июнь 6, 2007 :: 7:31am
 
Спасибо большое за проду!!! Да, Анита в своем репертуаре. Из постели не вылазит и опять нажила проблем на пятую точку. Перевод замечательный!
P.S. Это вся 22 глава? И кто у нас переводит 23-ю ?
Наверх
 

Каждый склонен видеть в мире свое отражение. Уставшему человеку все кажутся уставшими. Больному — больными. Проигравшему — проигравшими.
413977994  
IP записан
 
Valenta_747
Неофит
*
Вне Форума


Нет ни добра, ни зла,
все относительно.

Сообщений: 24
Харьков
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #152 - Июнь 6, 2007 :: 10:28am
 
Спасибо за долгожданный перевод! Но как-то напрягает, что он идет так медленно, ведь переводит не один человек. А продолжения ждеш с таким нетерпением... А тут вот и лето наступило и что-то подсказывает, что дело пойдет еще медленнее. Но все же, народ, тем кто сдает - успешно сдать, а остальным - классного отдыха, оттянитесь и за нас, старичков.
Наверх
 
290356586 Valenta Valenta  
IP записан
 
Лили
Аниматор
***
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 428
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #153 - Июнь 6, 2007 :: 10:29am
 
Спасибо огромное за перевод!!! Очень довольный
P.S.
Не верю, что Анита перекинется Злой
Наверх
 
 
IP записан
 
Mistress
Некромант
****
Вне Форума



Сообщений: 669
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #154 - Июнь 6, 2007 :: 11:25am
 
Даф писал(а) Июнь 6, 2007 :: 7:31am:
P.S. Это вся 22 глава? И кто у нас переводит 23-ю ?


Мистресс уже все перевела. Терпите пару дней, пока сдам зачеты и доберусь до последней редакции. На выходных вывешу первую часть
Наверх
 
314834829  
IP записан
 
Vadik
Неофит
*
Вне Форума


Я обожаю этот Форум!

Сообщений: 8
Пол: male
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #155 - Июнь 6, 2007 :: 12:57pm
 
Chloe LEO спасибо за перевод!!! Ждем выходных Печаль
Наверх
 
 
IP записан
 
Ldinka
Обращенный
**
Вне Форума


Говрят, глаза - зеркало
души...

Сообщений: 114
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #156 - Июнь 6, 2007 :: 1:48pm
 
Большое-прибольшое спасибо!!! Прочитала за две минуты, а сколько эмоций...  Смех
Очень довольный Очень довольный Очень довольный
Наверх
 
485245665  
IP записан
 
Принцесса карнавала
Обращенный
**
Вне Форума



Сообщений: 86
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #157 - Июнь 6, 2007 :: 3:56pm
 
Как же хорошо... и как же мало!.. Но за эту восхитительную долгожданную малость Chloe LEO и Эльвире огрооооомнейший респект! Улыбка Улыбка
Наверх
 

No pain, no game.
290286759  
IP записан
 
Kella
Ночной охотник
**
Вне Форума


Мне нравится этот Форум!

Сообщений: 174
Киев
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #158 - Июнь 6, 2007 :: 8:04pm
 
Очень ждем выходных!
Спасибо, что заранее порадовали! Очень довольный
Наверх
 
 
IP записан
 
assassina
Неофит
*
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 7
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #159 - Июнь 6, 2007 :: 8:25pm
 
Очень довольныйСупер, с нетерпением жду продолжения! Очень довольный
Наверх
 
 
IP записан
 
SASHA-MYR
Адепт
***
Вне Форума


улыбнись! И котята к тебе
потянутся!

Сообщений: 344
питер
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #160 - Июнь 6, 2007 :: 8:43pm
 
Очень довольный Выходные, рулят!!!!! Прода, Урааа!!!!!! Очень довольный Очень довольный Очень довольный Улыбка Улыбка Улыбка
Наверх
 

Женщины и кошки всегда поступают, как им заблагорассудится;&&Мужчинам и собакам остаётся только расслабиться и смириться с таким положением вещей.&&(Р.А. Хайнлайн)
 
IP записан
 
Эльвира
Божество
*****
Вне Форума


"I'm a cold-hearted bitch
but I'm good at it..."

Сообщений: 923
Уфа
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #161 - Июнь 6, 2007 :: 10:46pm
 
товарищи читающие Подмигивание
спасибо за комментарии)) это еще не конец 22ой главы. осталось еще столько же, сколько в последнем кусочке.

Mistress,
у меня нет номера твоей аськи. свяжись со мной, пожалуйста =)
357-817-790

п.с. сессия сдается успешно) Очень довольный благодаря вашим пожеланиям Подмигивание не иначе  Круглые глаза
Наверх
 

Не нервируйте меня, мне скоро негде будет прятать трупы.
Эльвира 357817790  
IP записан
 
Amidala
Экс-Участник


Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #162 - Июнь 6, 2007 :: 10:54pm
 
Спасибо за перевод. А в медленном чтении есть своя прелесть - каждый новый кусочек - праздник. Ждем продолжения.
Наверх
 
 
IP записан
 
Legadema
Адепт
***
Вне Форума


Кошка из породы Боевых
Псов

Сообщений: 254
КИЕВ
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #163 - Июнь 7, 2007 :: 1:56am
 
Пришла, чтобы вставить свои пять копеек... Прочитала Danse Macabre.. Не стала ждать перевод... Обратила внимание нато, что иногда в переводе название книги обозначаеться как танец смерти... Danse Macabre - это ьлиже к французскому.. Danse - действительно танец, но вот с Macabre история другая. Это слово являеться устаревшим. Кстати, вполне подходит под возраст Жан-Клода по ходу сюжета. Означает оно замогильный, ужасный, могильный, страх. То есть танец смерти - это близкий и красивый перевод,но не совсем отображает сущность названия......
Наверх
 

А я - дівчина-воля, За собою долю кличу свою,
А я дівчина-воїн, Я не знаю болю, навіть жалю,
А я дівчина-зброя, Си не бою ні снігів, ні вогню.
 
IP записан
 
kiran
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 30
Пол: female
Re: Данс Макабр 3 - ПЕРЕВОД
Ответ #164 - Июнь 7, 2007 :: 10:32pm
 
Цитата:
Обратила внимание нато, что иногда в переводе название книги обозначаеться как танец смерти... Danse Macabre - это ьлиже к французскому.. Danse - действительно танец, но вот с Macabre история другая. Это слово являеться устаревшим. Кстати, вполне подходит под возраст Жан-Клода по ходу сюжета. Означает оно замогильный, ужасный, могильный, страх. То есть танец смерти - это близкий и красивый перевод,но не совсем отображает сущность названия...... 


Уважаемая Lucia, Вы не совсем правы. “Macabre” в переводе с французского, действительно похоронный, ужасный, мрачный. Однако словосочетание “Danse Macabre” переводиться именно как танец или пляска смерти.  Улыбка
Наверх
 
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20