Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Не прошло и года (прошло) Перевод продолжается! Следите за обновлениями Ким Харрисон "Чему быть, того не миновать" (3 книга о Мэдисон Эйвери). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27
Данс Макабр - 4.  Перевод (Прочитано 2062 раз)
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #210 - Октябрь 21, 2007 :: 12:23pm
 
Madman писал(а) Октябрь 21, 2007 :: 10:42am:
Кстати, подскажите для статистики, сколько часов в среднем (от ужастного перевода до нормального) занимает редактирование одной главы ( так как главы бывают разные, то 1000 символов например)  Смущённый

Это зависит. Улыбка Иногда легче перевести самому. На редактуру хорошего текста... На 10 авторских листов (400 000 знаков) у меня уходит минимум неделя. Но это хороший текст. А с ужасТным все сложнее. Улыбка Бывало, что на 10 000 знаков (средняя глава у Гамильтон - около 20 000) я тратила несколько часов - правда, перевести самой легче.
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #211 - Октябрь 23, 2007 :: 5:37am
 
Модераторий:
Повторяю, с разговорами о вышедшей книжке - в раздел "Обсуждение книг об Аните Блейк". Отсюда все сообщения, не относящиеся к переводу, убираю. Mimozza, Lanka, kiran получают предупреждения. Читайте Правила форума, пожалуйста.

TainT: на форуме принят вежливый, уважительный к собеседнику стиль общения. Ваш пост удаляю, вы получаете предупреждение за попытку флейма - п. 3.2 Правил форума.

Наверх
« Последняя редакция: Октябрь 23, 2007 :: 11:14am от Helen »  
 
IP записан
 
snejinka
Житель
*
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 30
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #212 - Октябрь 23, 2007 :: 10:35am
 
Сори за отсутствие и невнимание к переживаниям
наших дорогих участников Улыбка
Эльвирочка, ты молодец, умничка Улыбка Улыбка Улыбка так держать
Наверх
 
 
IP записан
 
ange
Неофит
*
Вне Форума


Ангелы тоже...

Сообщений: 21
Днепропетровск
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #213 - Октябрь 23, 2007 :: 2:26pm
 
Хелен писала, что попробует найти не резаный перевод уже изданной книги. Исправьте, если я что-то неправильно поняла.

Эльвире огромнейшее спасибо, что при ее невероятной загруженности, она все-таки находит время для редактирования текста. Улыбка
Наверх
 

Я часть той силы, что вечно хочет зла, и вечно совершает благо.
WWW WWW  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #214 - Октябрь 23, 2007 :: 3:07pm
 
Да, найду. В связи с этим вопрос к Эльвире: хочешь ли ты продолжать работу с "Данс макабром" или предпочтешь взяться за "Арлекина"? "Арлекина" в АСТ пока не переводят, и не знаю даже, покупали ли на него права.
И вопрос к читателям форума: очень ли нужен вам форумный перевод оставшихся глав?
Наверх
 
 
IP записан
 
V@dimka
Неофит
*
Вне Форума


Жизнь вообще-то штука
смертельная...

Сообщений: 20
Пол: male
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #215 - Октябрь 23, 2007 :: 3:15pm
 
Хотелось бы конечно форумский перевод т.к. АСТ скорее всего порезал книжку цензурой.
Но если у переводчиков и редакторов будет время пробежаться по нему с целью выявления этих моментов.
То я за  Очень довольный
Наверх
 

Порок - это не употребление плохого, а злоупотребление хорошим.
 
IP записан
 
Ravaa_Doberman
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Та, что идет по жизни
смеясь... (с)

Сообщений: 2100
Украина, Киев
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #216 - Октябрь 23, 2007 :: 4:58pm
 
Думаю нужен, в изданом варианте, думается мне, будет нехватать отцензуреных сцен, а хотелось бы читать полностью, да и вообще, хотелось бы увидеть именно форумский перевод полностью.
Наверх
 

Нас невозможно сбить с пути, нам пофигу куда идти!
WWW WWW 379132467  
IP записан
 
Shi
Житель
*
Вне Форума


где я...?

Сообщений: 47
СПб
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #217 - Октябрь 23, 2007 :: 7:12pm
 
Страшно представить, как все порезано цензурой в официальном варианте... так что если переводить дальше, то только целиком. С другой стороны, если вы найдете-таки и выложите ЦЕЛЫЙ перевод, без купюр, то почему бы и нет? Я не знаю, насколько качественно перевели Данс Макабр... если перевод действительно профессиональный, а не такой, к примеру, как в "Мертвая ведьма пошла погулять" Ким Харрисон, то лично я далеко не уверена, что перевела бы лучшеУлыбка)
Наверх
 

Неоспоримым доказательством разумности троллей является тот факт, что людям до сих пор не удалось установить с ними контакт. (
294726528  
IP записан
 
JulianaC
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 1374
Москва
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #218 - Октябрь 23, 2007 :: 7:22pm
 
Ведь есть полные переводы Грехов и Снов в АСТ-ном исполнении.
Наверно и ДМ тоже есть. Переводят-то все, потом уже режут цензурой.
Наверх
 
124487910  
IP записан
 
Kazu
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот Форум!

Сообщений: 6
г. Снежинск, Челябинская обл.
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #219 - Октябрь 23, 2007 :: 7:23pm
 
Очень хотелось бы дочитать книгу в форумском переводе, т.к. качество его, на мой взгляд, неизмеримо выше
Наверх
 
 
IP записан
 
Kideki
Неофит
*
Вне Форума



Сообщений: 19
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #220 - Октябрь 23, 2007 :: 7:23pm
 
Если Helen найдет полный перевод, то, мне кажется, что не стоит лишний раз загружать Эльвиру и переводчиков работой. Думаю, будет правильно этот вопрос оставить на их усмотрение.
Ребята вы молодцы! Улыбка Улыбка Улыбка
Наверх
 

Alles Lüge...
363740858  
IP записан
 
Amely
Неофит
*
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 15
Киев
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #221 - Октябрь 23, 2007 :: 7:45pm
 
Да такое даже спрашивать не надо! конечно форумский перевод зе бет, а не только изза цензуры. Наши переводики просто душу в перевод вкладывают!!))))) Улыбка
Наверх
 

Из всех писков моды белые тапки - самый последний
48250149  
IP записан
 
Эльвира
Божество
*****
Вне Форума


"I'm a cold-hearted bitch
but I'm good at it..."

Сообщений: 923
Уфа
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #222 - Октябрь 24, 2007 :: 1:05am
 
для интересующихся привожу пример: сегодня на редактирование 3х страниц (14 шрифт) у меня ушло полтора часа.
Helen, за Арлекина взяться точно не смогу. а Данс Макабр будем, наверно, переводить, пока большинство не потеряет интерес к местным переводам, прочитав изданную книгу Подмигивание
Наверх
 

Не нервируйте меня, мне скоро негде будет прятать трупы.
Эльвира 357817790  
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #223 - Октябрь 24, 2007 :: 4:58am
 
OK, так и решаем. Улыбка
Наверх
 
 
IP записан
 
Amely
Неофит
*
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 15
Киев
Пол: female
Re: Данс Макабр - 4.  Перевод
Ответ #224 - Октябрь 24, 2007 :: 7:35pm
 
оо, круто!_))) большое вам спасибки) та даже когда у нас выйдет книга, я ее куплю только после форумного перевода, да и возьмусь только за месяц, так, для сравнения)))
Наверх
 

Из всех писков моды белые тапки - самый последний
48250149  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 27