Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Новый перевод! Ким Харрисон "Малышка на миллион долларов" (9,5 рассказ Рейчел Морган ). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 2 
Японская поэзия (Прочитано 32605 раз)
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Москва
Пол: female

Нечестивица

Re: Японская поэзия
Ответ #15 - Декабрь 20, 2010 :: 8:40pm
 
Альдена, меня зацепило последнее... И так подходит в качестве эпиграфа к моему рассказу Очень довольный Если вы не против, я утащу)))))))))

Кстати, тема про хризантемы цепляет сама по себе, ведь для японцев, кажется, хризантема - это символ смерти, да? Улыбка
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
Альдена
Некромант
****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Японская поэзия
Ответ #16 - Декабрь 21, 2010 :: 9:26am
 
Хризантема считается неофициальным символом Японии.
Стилизованное изображение цветка располагается на гербе императорского дома Японии и ставится на заграничных паспортах японцев. Она и символ счастья, процветания и осени. В последнем случае, возможно, и идет ассоциация со смертью, но все-таки цветок смерти она больше в Европейской традиции. Что же касается стихотворения, тащите на здоровье! Улыбка
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: Японская поэзия
Ответ #17 - Декабрь 21, 2010 :: 10:37pm
 
О, присоединюсь, хризантема не только символ смерти и неофициальный символ Японии (солнце), она еще символизирует долголетие. Вроде как еще для лечения использовалась. Так что по сути цветок сочетает в себе два противоположных толкования, и от этого я его еще больше люблю Улыбка Где-то я читала, что раньше (или это до сих пор так? Озадачен) хризантемы разрешалось дарить только членам императорской семьи.  Улыбка

*дабы напомнить о порядке, так, на всякий случай)))))*
Госпожа Идзуми  на вечную тему

Тот, кого я жду -
может, он придет сейчас?
но тогда, увы! -
он потопчет этот белый
снег в моем саду...
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
Альдена
Некромант
****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Японская поэзия
Ответ #18 - Декабрь 22, 2010 :: 10:43am
 
Точно, Damaru, не только дарить, а даже носить одежду с изображением хризантем могли только члены королевской семьи, кажется еще в 19 веке.
А стихотворение красивое и типично японское. Улыбка
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
Orlandina
Житель
*
Вне Форума


Мы любим гипножааабу...
Мы любим гипножааабу...

Сообщений: 63
Пол: female
Re: Японская поэзия
Ответ #19 - Апрель 28, 2011 :: 1:53pm
 
Хочу к Вам присоединится, и тоже поделится любимымУлыбка
Рёкан
После себя
Что я оставлю на свете?
Цветы - весной,
Летом - кукушки напевы,
Осенью - красные клёны... Завещание
Наверх
 
 
IP записан
 
Альдена
Некромант
****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Японская поэзия
Ответ #20 - Апрель 28, 2011 :: 3:35pm
 
Orlandina писал(а) Апрель 28, 2011 :: 1:53pm:
Рёкан

Красиво, у него это, пожалуй, и мое самое любимое, ну и еще одно маленькое, меня завораживает:
Сжигал, сжигал,
А ветер снова присылает
Опавшие листья...
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
Lola_Fe
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Жизнь, это не то, что
мы о ней думаем

Сообщений: 1005
Пол: female
Re: Японская поэзия
Ответ #21 - Май 24, 2011 :: 4:32pm
 
У меня есть одна маленькая книжечка... Японские пятистишия... я ее таскаю в сумке. Как еду куда или на работе делать нечего, так читаю... И всякий раз нахожу, что мне нравится больше всего, и почему-то так бывает, что раньше я его там не видела...
Вот в данный момент мне приглянулось такое, печально-философское...

Печальна жизнь. Удел печальный дан
Нам, смертным всем. Иной не знаем доли.
И что останется? -
Лишь голубой туман,
Что от огня над пеплом встанет в поле.
(Оно Комати)
Наверх
 

Все тихо, лишь маятник слышен негромкий, да кашляют свечи в немые потемки. Пугающий сумрак клубится по плитам, так мрачно и пусто в затворье забытом...
272077867  
IP записан
 
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: Японская поэзия
Ответ #22 - Июнь 2, 2011 :: 12:17am
 
Lola_Fe, у меня тоже в сумке лежит томик с японской поэзией, достаю, когда на работе слишком тихо становится)))))) Вот только с рифмованными пятистишиями там проблема))) Ваше мне понравилось еще и за рифму. Спасибо, утащу себе в коллекцию)

Мир быстротечен.
Дым от свечи уходит
В дыру на крыше


-Мацуо Басё-
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
Lola_Fe
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Жизнь, это не то, что
мы о ней думаем

Сообщений: 1005
Пол: female
Re: Японская поэзия
Ответ #23 - Июнь 2, 2011 :: 1:27am
 
А у меня только рифмованные. Там все примерно VII-VIII век, IX-XIII вв. А вот Басё как раз то и нету... Танка больше похожа на стих, я прочла, что это из-за кол-ва слогов так получается, в хокку такого не бывает.
А вот что я для поздравления нарыла.
Минамото Акифуса
О, пусть годов твоих нам никогда  не счесть,
И жизнь твоя пускай конца не знает,
Не занет туч!..
Как яркий солнца луч,
Что нам с небес безоблачных сверкает!
Наверх
 

Все тихо, лишь маятник слышен негромкий, да кашляют свечи в немые потемки. Пугающий сумрак клубится по плитам, так мрачно и пусто в затворье забытом...
272077867  
IP записан
 
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: Японская поэзия
Ответ #24 - Июнь 3, 2011 :: 3:34pm
 
В моем сборнике рифмованных танка  нет, они как и хокку, четко выверены по количеству слогов... В общем, либо форма, либо рифма))))

Если поздравление мне, то спасибо большое, приятно Смущённый А если не мне, то все равно спасибо Улыбка
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
Lola_Fe
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


Жизнь, это не то, что
мы о ней думаем

Сообщений: 1005
Пол: female
Re: Японская поэзия
Ответ #25 - Июнь 3, 2011 :: 7:09pm
 
Ну вообще я собиралась использовать для поздравления друзей с днем рождения. Но если у тебя подходящий повод есть, то я рада и тебе презентовать Подмигивание
Наверх
 

Все тихо, лишь маятник слышен негромкий, да кашляют свечи в немые потемки. Пугающий сумрак клубится по плитам, так мрачно и пусто в затворье забытом...
272077867  
IP записан
 
Страниц: 1 2