Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Встречайте! Нашу новую игру, увлекательный вроде как квест "School Days 2"! Скачивайте и играйте прямо сейчас! Или потом Улыбка
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 2 3 4 5 
NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе (Прочитано 26780 раз)
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #45 - Март 15, 2009 :: 11:05pm
 
Цитата:
Анита:  Окей. *даёт Куки трактат «Конституция Аниты»*
Огги:  А также о последствиях их нарушений.
Анита:  Окей. Специально для тебя крупным шрифтом – Последствия: Нарушишь Конституцию, я пристрелю твою задницу.

Смех Все, я в натуре умер! Очень довольный

Цитата:
Клодия:  Эй, нехехех, я не участвую в извращённо-лесбийских групповухах  по трое!
Анита:  А?! Я просто хотела тебя попросить звякнуть Доку Лиллиан.
Клодия:  Я не думаю, что ОНА участвует в таких групповухах.
Анита:  Да чтобы ногу, блин, ему перевязать.

В этом все последние книги ЛГ  Смех

Цитата:
ЖК:  И нет, мы не собираемся рассказывать тебе, где мы закончили наш спор о пуговицах!

Да-да-да!!!!!!!!! Вобщем, если я в ближайшие 10 минут выползу из под стула - можно будет считать, что я легко отделалась Подмигивание
Уважаемый переводчик! Срочно требуется продолжение в том же духе Смех
И букетик в честь весны и юмора Улыбка
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #46 - Март 16, 2009 :: 3:21am
 
Damaru писал(а) Март 15, 2009 :: 11:05pm:
Уважаемый переводчик! Срочно требуется продолжение в том же духе Смех
И букетик в честь весны и юмора Улыбка


ВоИСТИНУ, Ника, как только дойдёт очередь до этого перевода, ты одна из первых оценишь результат!
Улыбка Улыбка
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
JulianaC
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 1374
Москва
Пол: female
Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #47 - Март 16, 2009 :: 11:13am
 
LizardQueen писал(а) Март 16, 2009 :: 3:21am:
ВоИСТИНУ, Ника, как только дойдёт очередь до этого перевода, ты одна из первых оценишь результат!
Улыбка Улыбка


Одна из первых его получу я!!!!!!!!! Очень довольный Очень довольный Очень довольный Язык
Наверх
 
124487910  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #48 - Март 16, 2009 :: 7:29pm
 
Только не подеритесь Смех
К слову, одна - моя бэта, а со второй я делю дневник на ли.ру, так что обламываю сразу обеих: переводчик ушёл в анабиоз под названием "дипломная работа"!
Язык
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
SonRazuma
Житель
*
Вне Форума


Дивный Демон Домена

Сообщений: 59
Москва
Пол: female
Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #49 - Апрель 8, 2009 :: 2:47pm
 
Умора!  Смех Пока не дочитала оторваться не могла! Спасибо за редкую веселуху!
Наверх
 
WWW WWW Oksabaka 339671445  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #50 - Апрель 8, 2009 :: 3:25pm
 
SonRazuma писал(а) Апрель 8, 2009 :: 2:47pm:
Умора!  Смех Пока не дочитала оторваться не могла! Спасибо за редкую веселуху!



Всегда пожалуйста. Рада, что вам понравилось
Улыбка
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #51 - Март 4, 2011 :: 12:56am
 
Кажется, я немного забыла про перевод ДМ и иже с ним))))) И пару дней назад меня посетила мысль, что глав-то осталось немного - пора бы уже моей совести проснуться и домучить этот пересказ Смущённый


Глава 39

Док Лиллиан:  Извините, но я отбуксовываю Ричарда со сцены.
Клодия:  Извините, но МЫ отбуксовываем Ричарда со сцены.
Анита:  А сейчас что? Очередная метафизическая катастрофа?
Огги:  К сведению, как насчёт того, чтобы я занял на время центральные подмостки? А то я припоздал.
Анита:  *сердито* Жирными буквами – сейчас Я ВЫСТУПАЮ.
ЖК:  Наклёвывается ссора?
Анита:  *сердито тестирует возможности*
Огги и ЖК:  *скрестили пальцы*
Анита:  *вздохнула* Какого чёрта, это всё, что вы, парни, были в силах сделать, чтобы успокоить меня после всего, что произошло?
ЖК:  *знаменитое пожатие плечами* Ты собрала все клёвые суперпауэр-дивайсы. Мы стараемся обходиться тем, что есть.
Натаниэль:  *прыг, прыг, прыг, НАСКОК*
Анита:  *вырубило из сети* Котёнок-бомбочка.
Нат:  Привет!
Анита:  Привет!
Нат:  Не беременна!
Анита:  Не беременна!
Оба:  *ухмыляются*
Огги:  Я уже объявлял о своём торжественном возвращении? Э-э-э-эй… Пикантные рыжие головы.
Анита:  Моя рыжая голова.
Нат:  Её рыжая голова. *качает задницей*
Огги:  Окей… Тогда я забираю резервную брюнетку, которая стоит за ним.
Мика:  Нет, бля, ты не забираешь.
Анита:  Почему ты такой сердитый, Мика?
Мика:  Я ревную.
Анита:  Почему? Я думала, что ты мой сверхтерпимый идеал!
Мика:  Я был им, когда думал, что был  единственным и неповторимым звериным королём для твоей звериной королевы. А теперь Оггин домашний питомец тут нагрел свои ушки.
Анита:  ООоооу. Давай-ка разберёмся.
Мика:  Мои тапки уже втянулись в ноги от страха.
Оба:  *молча пялятся на отвратные морды друг друга*
Жан-Клод и Огги:  оооООООоо!
Все:  Вампирско-кошачий ядерно-хихикающий реактор! Заводной, как девчачья пижамная вечеринка!
Огги:  Пока кто-нибудь из нас не разрушит его добавкой к этому миксу магически опиздинело-продирающего обаяния без лишнего запроса разрешающих санкций… *невинно посвистел, закатив глазки*
Все:  Мрррраавррр!
ЖК:  Ты крайне непослушный мастер-вамп.
Огги:  Тогда переходим к целованию выбранных наугад задниц, также не спрашивая разрешения…  *чмок*
Мика:  Хрен. Эта задница не для тебя!
Все:  Брейк! *распинали по углам*
Огги:  Что? Разве я не горяченький секси-деликатес?
Все:  *ворчат, рычат и хрюкают*
Огги:  Почему вы все не прыгаете на меня?
Парни:  Потому что в этой серии есть место только для одной Дивы.
Огги:  Так типа я должен заслужить её одобрение?
Парни:  Естес-сно.
Огги:  Я мастер-любовник. Без проблем.
Парни:  *противно ухмыляются*
Огги:  Нет?
Парни:  Неа.
Огги:  Моя мужская гордость убита. Забираю свои игрушки и сматываюсь в свой угол.
Парни:  Да, можешь идти, когда ты такой правильный и послушный душка.
Анита:  Мне что, действительно так сложно угодить?
Клодия:  Ууууупси! Время перейти к главе 40!
Анита:  Но…
Все:  *со смехом скомкали топик и повалили к следующей главе*

Глава 40

Трэвис:  Эй, над чем ржёте?
Мика:  А ты не должен был уже свалить отсюда? Котёнок вшивый!
Огги:  *крадётся*
Мика:  Иди нах, Огги. Мои крутые клыки не для тебя.
ЖК:  Веди себя прилично, Огги.
Огги:  Но ты не понимаешь! Ардёр – я его шлюха! Я хочу ещё поиграть.
ЖК:  Но ты сплоховал и проебал всю свою силу нам.
Огги:  Может, договоримся?
ЖК:  О, конечно.
Огги:  Как насчёт одного приглашения на счастливую казиношную игру в обмен на сеанс ардёра?
ЖК:  Постоянные приглашениЯ  в обмен на сеансы ардёра и обещание, что твоя гейская задница как можно скорее упиздует к своей банде приятелей-гомофобов.
Огги:  Согласен.
Анита:  А я ни с чем тут не согласна.
ЖК:  Мы можем навестить тебя в Чикаго?...
Огги:  ЗАБУДЬОБЭТОМ!!! Ты вполне можешь организовать другую супер-оргию! Без моего участия!
Анита:  Парни, вы типа торгуетесь местом в моей койке?
ЖК:  Продекламируй по слогам, Огги: она немного тугодум от природы.
Огги:  Прими для меня горизонтальное положение, и  я буду твоим личным инфорсером
*
любви.
Анита:  У нас уже имеются в наличии экземпляры такого типа. Не прёт.
Огги:  Но ты меня любишь! Я был уверен в этом! Почему ты сейчас ведёшь себя как стервозная шлюха?
Анита:  Я имею людей, которых ПО-НАСТОЯЩЕМУ люблю, которые используют на мне свою силу, и получают за это по башке, т.е. месяцы воздержания, чтоб неповадно было. С тобой я знакома всего день (хотя, читая эту идиотскую книгу, кажется, что уже целый год!), что медленно подводит наши думы к тому, что я не собираюсь есть тебя и твои выдающиеся гангстерские яйца!
Огги:  Окей, я понял, что официально ты ещё одна жуткая стервосука. *фыркнул*
Анита:  Надеюсь, ты не хочешь свести этот разговор к фонтану слёз, чтобы я очаровалась и пала к твоим ногам, нэ?
Огги:  *заёрзал*
Анита:  Твой цыплячий бой такой подпольно-коварный…
Огги:  Однако моя сила отжигает обоими способами. Сейчас я слишком люблю тебя, будь оно всё неладно! *всхлип* Я не думал, что это может произойти! Я только собирался тебя использовать и отфутболить после этого к обочине!
Анита:  О, ради Нас-Анималов… ты и правда сопливый пиздюк.
Огги:  Я Чикагский великий бандстер! Хм, просто Чикагский бандстер. Я годами удерживал всех национальных мафиозиев от того, чтобы они не стали окончательными ублюдками!
Анита:  А теперь на колени, сука.
Ноэль:  Могу я внести предложение?
Огги:  Нет.
Анита:  А тебя не спрашивали, Огги.
Огги:  О, вот не надо! Он слишком уж побитый пуси-муси для тебя, чтобы предпочитать его мне.
Анита:  А ты совсем недостаточно побитый пуси-муси. Грабли в сторону или ты больше никогда не покоришь мой Анитерест снова.
Мика:  Да, слышал? Твой лев жестоко отпиздил наших львов. Ты должен им парочку своих вип-приглашений.
Огги:  Ты леопард. Ты такой леопардистый леопард.
Мика:  Компромисс – наше второе имя.
Огги:  Мочители – второе имя львов. Ты и твои львы – визгливые бабы. Мы можем надрать ваши задницы в любой момент.
Мика:  Знаешь, пару минут назад я почему-то завидовал, но сейчас понимаю, что моя домашняя жизнь – круче любой страховки. Ты не сможешь перестать быть жопоголовым козлом настолько долго, чтобы убедить Аниту натянуть её юбку и на тебя.
Анита:  Точно!
Огги:  Я призываю львов! Это то, что я делаю. Львы – задиры-забияки и таков и я!
Анита:  На самом деле, соответственно  главе 12, подпункт  6-а  Блейк-путеводителя для Больших Кошек-геймеров, только степные львы являются задирами. Лесные львы ведут себя как леопарды.
Огги:  Я призываю львов веками! Как ты можешь знать больше меня?
Парни:  Бвахахахахахахахааааа!
Огги:  О… ладно… забыли…
Трэвис:  Я, кажется, потихоньку шокируюсь тут. Правда-правда. Я нужен, чтобы накормить твоего зверя, если я буду твоим львом для призыва, и разнообразить паёк до того, как я совсем уж скончаюсь.
Анита:  Но мы пока не закончили наш бестолковый пиздёж.
Ноэль:  Окей, мы пошатаемся с доком, пока вы не закончите свой пиздёж.
ЖК:  Ты должен свалить.
Анита:  Хороший парень ЖК.
Огги:  О, свят-свят, даже ЖК стал пуси-муси.
ЖК:  Ага, но я зажигаю с ней, а ты нет.
Огги:  Хлюп. *покинул подмостки*
ЖК:  Он ещё вернётся.


*
Инфорсер – член гангстерской банды, функцией которого является принуждение к выполнению её требований или приведение в исполнение её приговоров (прим. пер.).


Глава 41

ЖК:  Возвращаясь к нашей продуктивной беседе, по сводкам брошюры Клиффа
*
: твоя версия ардёра регулярно выискивает тайные сокровенные желания твоих жертв и позволяет тебе претворять в жизнь их мечты, когда ты кормишься на них.
Анита:  А это нормально?
ЖК:  Приди в себя. Ты единственная, кто предпочитает делать специальную скидку на цены.
Анита:  Так в чём проблема?
ЖК:  Ардёр обрабатывает не только твоих жертв, как в случае с Огги, но и тебя тоже – в равной степени.
Анита:  А, лана… это типа идея «обоюдоострого лезвия», которая стала фишкой в этой книге. Сила линии Белль, которая как порча возвращается отправителю. Уже получили.
Анита:  *выжидающе замолчала*
Анита:  Ну и что именно это значит?!
ЖК:  Ну… это в полной мере объясняет, почему Мика – твой идеальный мужчина.
Анита:  И Натаниэль?
ЖК:  Естественно.
Анита:  Они мои идеальные мужики, потому что ардёр сделал их моими идеальными мужиками?
ЖК:  Ага.
Анита:  И я их идеальная женщина, потому что ардёр сделал меня их идеальной женщиной?
ЖК:  Бинго!
Анита:  *в трансе ох#ения*
Анита:  …Э, я скоро вернусь. *красноречивый удаляющийся топот*
Натаниэль и Мика:  Стой! Не бросай нас! Куда ты?!!
Анита:  Пошла драть зад ЛГ!
Дамиан:  Она будет активно сопротивляться. *встал столбом поперёк дороги*
Анита:  *тяжко вздохнула* Куда я опять шла?
Дамиан:  Ты шла забыть о том, чтобы заслуженно надрать задницу Лорел, обрести счастье со своими ардёроприобретёнными отношениями и (к слову) поцеловать меня.
Анита:  О да… хи-хи.


*
Брошюра Клиффа – имеется в виду брошюра Тони Клиффа «Поиск путей перманентной революции» (прим. пер.).


Глава 42

Анита:  Упырь меня в ногу! Твоя сила превзошла их силу???
Дамиан:  Совсем на чуть-чуть.
Анита:  Ещё одна вампирячья уловка! Все используют силу против меня!
Дамиан:  Но это только вафелька с тонкой прослоечкой силы…
Анита:  Вали в пизду, педик! И вы тоже по тому же адресу!
Натаниэль и Мика:  Но… мы типа любим!
Анита:  Не взаправду.
Мика:  Мы любим тебя по-любому. Если ты бросишь нас, то потом пожалеешь об этом.
Анита:  И что ты предлагаешь?
Мика:  Давай разберёмся. Ты сейчас находишься в среднем возрасте и до сих пор не обучилась искусству межличностного контакта. И хорошо это настолько, насколько тебе нравится спотыкаться об одни и те же грабли.
Анита:  Но я могу заставить мужчину испытать тысячу оргазмов за раз.
Мика:  Без магических прибамбасов, попроси его звякнуть тебе с утречка и посмотрим, что выйдет.
Анита:  Я с тобой не разговариваю.
Натаниэль:  Тогда поговори со мной?
Анита:  Нет.
Нат:  Ты можешь заявить всему грёбаному миру, что никогда не была моей девушкой…
Анита:  Прекрати.
Нат:  Ты можешь сжечь моё бельё, когда я уйду…
Анита:  Я тебя не слушаю.
Нат:  Ты можешь приказать моим рукам возвратиться на ферму возделывать поля…
Анита:  Ла-ла-ла. Я тебя не слушаю.
Нат:  Ты можешь велеть моим ногам убиться об пол…
Анита:  Хватит! Ради любви ко всему духовному, неприкосновенному и прочим святостям!..
Нат:  Ты можешь сказать моим губам, чтобы те передали моим пальцам, что они не будут более тебя домогаться…
Анита:  Извини???...
Нат:  *поёт* Но ты не можешь приказать моему сердцу…
Анита:  Арх! Ладно! ЛАДНО! Я сдаюсь! Я буду любить вас обоих вечно!!! Только не надо допевать остатки этой идиотской песни!
Мика:  *дал пять Натаниэлю* ВООах!

Ноэль:  Ну, теперь-то, когда общесемейный кризис миновал, не могли бы вы вернуться к нашей проблеме?
Анита:  Окей, но мы должны поразмыслить и прикинуть, как всё решить без сучка и сучки, в смысле задоринки.
Мика:  Да, не создавай никаких уз между королём и королевой львов.
Анита:  *быстро просмотрела свои реплики за последние сорок глав*  Итак… нам нужно покормить ардёр, чтобы понять, смогу ли я контролировать себя и обеспечить тем самым безопасность всех вампов на балете, а также животных, не устраивая массовую оргию с катастрофическими последствиями. Мне надо покормить ардёр с Ноэлем и Трэвисом, чтобы протестить, сможет ли один их них быть моим новым зверем по вызову (чтобы защитить их прайд от забияк типа Куки), поскольку я, кажется, коллекционирую новых животных по вызову и/или новых зверей с каждым вамп-мастером, которого имею по ходу. Мне также нужно разузнать, примет ли моя новая львица таких рохлей, как Ноэль и Трэвис. Мне ещё надо понять, выберет ли моя львица более доминантного конкретного льва, или же мой эксперимент с Огги сделает его львов более привлекательными самих по себе. Это всё?

ЖК:  Нет, но всё это будет направлено на то, чтобы уберечь всех нас от ещё больших конфузов в будущем.

Огги:  Позволь добавить, что главная скрытая подоплёка моего присутствия здесь – использовать Джозефа в своих целях и поскольку слабое место местного львиного вожака в том, что он выбрал себе слабую самку не по любви и ослабил тем самым весь свой прайд дабы сохранить свои позиции, принимая в прайд только слабых членов и позволяя им стать зрелыми для того, чтобы быть принятыми более сильным конкурентным прайдом, как тот, что контролирую я  *с натугой вздохнул *  и поскольку львы мои звери по вызову, если они будут контролировать местный прайд, это даст мне плацдарм на значительной территории Жан-Клода и тем самым позволит мне самому добиться престижа и власти.

ЖК:  Тебе почти удалось выдать это на одном вдохе.

Огги:  Давайте не будем забывать, что сильные львы в дикой природе сознательно избавляются от отпрысков предыдущего вожака, дабы подстраховать собственное потомство, поэтому наличие слабой вер-самки является проблемой весьма заманчивой. Сильные самки прайда препятствуют сохранению власти больше, чем кто-либо, ведь новые короли понимают, что и им нужно иногда спать.

ЖК:  И мы снова возвращаемся к Аните.

Анита:  Ладно, ладно! Все собаки как всегда на мне. Допёрло. Ноэль, тащи свою задницу сюда – время для финального акта.
Ноэль:  Секса?
Все:  Опять???
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
Sirena
Мегамодератор
*****
Вне Форума


Паранойя у нас одна на
двоих

Сообщений: 3798
в лужах Москвы :)
Пол: female
Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #52 - Март 4, 2011 :: 1:11am
 
Какая прелесть. Смех  Спасибо!
Наверх
 

Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется.
https://twitter.com/Sirena_047
http://vk.com/laurell_k_hamilton
WWW WWW sirena_04 1677050440 634959695  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #53 - Май 16, 2011 :: 3:27am
 
Глава 43

Анита:  *нюх-нюх*  *кусь-кусь*  На вкус напоминает курятину.
Ноэль:  Ай! Не так сильно!
Мика:  Не дрейфь, Ноэль. И хватит изображать закуску перед обедом.
Ноэль:  Сорри, но я хочу сохранить остатки своей шкурки.
Анита:  Н-да, этот не катит для зверя по вызову.
Мика:  Тогда почему бы кентуккской жареной курочке
*
не свалить отсюда?
Трэвис:  Моя очередь? Но нам лучше поторопиться, в смысле – пока мы не отбросили коньки от тумаков Куки Монстра.
Анита:  Тогда держись – нам надо добавить парочку случайно выбранных персов для оживления тусы, поэтому я «вдруг» вспомнила, что Моему Самому Обожаемому Поклоннику Джейсону пора организовать многозначительное появление.
Трэвис:  *застонал* (курица онемела)
Джейсон:  Ты мне звонила?
Все:  Хай, чувак!
Джейсон:  Хай, толпа!
Фангёрлы:  *неразборчивый восторженный визг*
Джейсон:  Очевидно, я тут не по сюжетной заварухе, так что какую позицию прикажешь занять? *ухмыльнулся*
Анита:  Мне нужны львы, а не волки.
Жан-Клод:  Вообще-то, я уверен, что Джейсон добавит парочку ярких красок в общее полотно. Он зверь из зверей.
Грэхем:  Он не единственный волк, который толпится тут в прихожей!
Анита:  Да он такой. Иди поиграйся с пожарным шлангом или ещё чем-нибудь.
Грэхем:  *ворчит* отпизжу его по булкам позже, поскачет он у меня…
Джейсон:  Рискни здоровьем, Толстолобик.
Менг Дай:  Если Джейсон получил книжное время, то я тоже хочу!
Анита:  Только если твоё поведение противной суки будет делать меня святой в глазах других. А то что-то слишком много баб бросают вызов моему Статусу Пупа Земли в последнее время.
Менг Дай:  *сверкнула глазом*  Да нас тут только двое.
Клодия:  Трое.
Менг Дай:  Здесь только две женщины и огромная мужеподобная крысиная дылда (достаточно по-сучьи?)
Анита:  (Да, идеально.) Всем мужикам суждено стать моими, так что две из двух – уже толпа.
Менг Дай:  По-любому, я возьму то, что смогу отхапать. Итак, кто со мной зажжот?
Половина комнаты:  Нееее.
Другая половина комнаты:  Вау. А она горячая штучка в своей заводной чёрной коже.
Менг Дай:  Джейсон….?
Джейсон:  Извини, я на работе. Плюс, с ней круче заниматься любовью.
Менг Дай:  Но я Оргазмотрона!
Джейсон:  Это всё посвящено эмоциональной цыпочке, и она – хэдлайнер этой серии.
Менг Дай:  Я хочу трахаться, кто меня трахнет?!
Дамиан:  О, ну во имя Молота Тора, какой придурок сочинил этот диалог?!!
Менг Дай:  О, Дамиан, мистер Последний-в-моём-чёрном-списке. Ты можешь трахнуть меня.
Дамиан:  Только без лести. И нет.
Менг Дай:  Как насчёт тебя, Занудик?
Ноэль:  Ты пугаешь меня. Нет.
Лондон:  Мой Ардёр окопался в этой комнате? О, Аниииииита…
Менг Дай:  Ты! Ты можешь трахнуть меня!
Лондон:  Позже. Я должен получить Аниту.
Менг Дай:  Анита уже и Лондона поимела? Да он ей даже не нравится!
Анита:  Это вышло случайно.
Менг Дай:  Ах ты, уупси! Спала и напоролась на его эрекцию?
Анита:  Эм… ну, почти.
Менг Дай:  А ну кончай третировать мужиков!  *вытащила нож*
Клодия:  Нет! Не сегодня ночью!
Стража-ассорти:  *дружно подавили наскок*
Менг Дай:  Просто прищучьте меня сейчас.
ЖК:  Лучше не умирай таким способом.
Менг Дай:  Окей, сегодня ночью я буду паинькой.
Лондон:  Моя Леди Анита, я готов защищать тебя столько, сколько потребуется.
Дамиан:  Опять этот диалог.
Анита:  Опять…?
Лондон:  Это мой дар. Позволь покормить тебя.
Анита:  Ты говоришь как нарик со стажем.
Лондон:  А я нарик.  *ухмыляется*  Я счастливый наркоман, который всенепременно должен покормить свою наркоманистость, как и положено счастливому наркоману.
Натаниэль:  И конечно же, в конечном счёте счастливо откинуть копыта, как положено нарику. За исключением тех, которые в серии книг про Аниту Блейк. Пока она не решит, что ты ей никогда и не нравился. Или пока Лорел не сочтёт тебя жертвенной индейкой для следующей книги, или пока…
Все:  Натаниэль, цыц!

*
Kentucky Fried Chicken или KFC — (англ. Kentucky Fried Chicken — жареная курица из Кентукки) — американская сеть ресторанов фастфуда. (инфа из Википедии)

Глава 44

Анита:  *нюх-нюх*  Трэвис, ты  придурочный сэндвич.
Трэвис:  Обещай, что не будешь мутить с Куки до тех пор, пока мы не подберём тебе более мужественный вариант льва.
Анита:  Почему бы и нет.
Огги:  Я хочу на балет.
ЖК:  Знаю, знаю, я как раз работаю над тем, чтобы освободить тебя от Анитиной силы. Мы работаем.
Огги:  Тебе нужно подождать до тех пор, пока я не укреплю здесь свои позиции, поскольку я всё ещё планирую не мытьём, так катаньем захватить твой прайд.
Анита:  Обломись.
Огги:  Так и будет, если ты выберешь одного из моих львов. А всё, что принадлежит  им – моё.
Анита:  Только если я не грохну его.
Огги:  Это угроза?
Анита:  Пока нет.
Огги:  Я не пытаюсь взять то, что принадлежит ЖК. Независимый прайд открыт для захвата.
Анита:  Другими словами – ты всё ещё заноза в моей заднице.
Джейсон:  С сильным львом ты всегда можешь посадить их всех на свой крючок, Анита. Всё, что твоё – принадлежит ЖК.
Анита:  Это типа вдохновит меня на спасение этого дня. Опять.
Джейсон:  Скорее сделает твою спину плоской на сто миль во время детского часа.
Анита:  *вздохнула*  Знаешь, я начинаю скучать по старым добрым временам, когда я, пыхтя, спасала мир.
Лорел:  Так, больше жизнеутверждающего позитива, пожалуйста.
Джейсон:  Очевидно, что её нижняя половина является «жизнеутверждающей» частью.
Мика:  *весь в размышлениях*  Если следовать данной логике, это должно значить, что мы можем прекратить прения по данному вопросу, развернувшиеся на такой затяжной страничный промежуток бесцельных разговоров…
Натаниэль:  *шёпотом*  Цыц.
Джейсон:  Итак, я должен отрапортоваться.
ЖК:  И…?
Джейсон:  Секс с русалками напоминает барахтанье с пираньями. Когда вам втемяшится переспать с русалкой, сначала наденьте на неё намордник.
Анита:  А где тут русалки в нашей книге…?
Джейсон:  Помнишь, в самом начале, когда мы…
Анита:  О!... Точно!!!..
Огги:  Ты должна оприходовать одного из моих львов.
Анита:  Моя сила – решать буду я.
Огги:  Но ты тянешь кота за хвост.
ЖК:  Она контролирует свои девайсы всё лучше и лучше.
Огги:  Только вампирские. Её переключатель сил рулит сам по себе.
Анита:  Ну ПРОСТО убийственная шутка.

Глава 45

Джейсон:  Итак, перейдём к чему-то совершенно другому.
Жан-Клод:  Переодевайся.
Анита:  Сюда вставь болезненно детальное описание костюма.
ЖК:  Театральный.
Анита:  А сюда – болезненно детальное описание действия.
ЖК:  Представление.
Анита:  Просто посмотрим последние 60 секунд клипа «Call Me When You’re Sober»
*

ЖК:  Да вся эта книга – сборник случайностей настолько, насколько случайны кадры во всех без исключения клипах.
Дамиан:  Сможем ли мы установить точно, безопасна ли Анита со всем своим зоопарком для публики?
Мика:  Ээ.  *пожал плечами*
Все:  *дружно пожали плечами*
Анита:  Говоря о каждом, не должны ли мы привести в боевую готовность все наши супердевайсы?
Вся сэнт-луисовская диаспора:  Да! Просто звякни, если мы нужны.
Анита:  Конечно, здесь нам нужны не все.
Джейсон:  Может, просто землю передвинем?
Балетная труппа:  *бабах*
Анита:  Эй, мы все были загипнотизированы балетной труппой. Откуда они вылезли?
Большая часть сэнтлуисовской диаспоры:  Их-мо-теп. Их-мо-теп.
Анита:  Это беспокоит. Никакие летающие вампы не смеют носиться по моему городу и управлять всеми без моего персонального разрешения!
Танцор балета:  Да расслабься ты и наслаждайся шоу как все. Мы всегда так делаем, потому что наше могущество позволяет нам затуманить воспоминания даже самых сильных мастеров вампиров.
Анита:  О-хо-хо.

*
Песня группы Evanescence

Глава 46

Танцор балета и Ко:  А сейчас, для удовольствия ваших глаз, магия Дэвида Копперфильда
*
!
Человеческая аудитория:  Вуууууууууууу.
Вервольфная аудитория:  Аххххххххххххх.
Вампирская аудитория:  Мммммммммм!
Анита:  Дэвид Копперфильд – вамп?
Танцор балета и Ко:  Безусловно, не он ли высасывает жизнь из аудитории?
Вампирская аудитория:  Кончай лохматить наши мозги.
Танцор балета и Ко:  А как насчёт маленького Стивена Сондхайма
**
?
Вампирская аудитория:  Кто угодно, кроме Бернадетт Питерс
***
!
Анита:  Эй, парни, они пытаются захватить над нами власть как бы…
Танцор балета и Ко:  Роджерс и Хаммерстайн
****
?
Дамиан:  *напевает*  «Сцена оживает под звуки муз…»
*****

Анита:  Они заговаривают нам зубы! Подключить наших кошек!
ЖК:  Сплотить ряды! Горячие линии законнекчены. Инфра-ячейки задействованы; мега маневровые реактивные двигатели – пуск!
Верлеопарды:  Вызываем силу Вольтрона
******
!
Анита:  Сообразительные задницы.
ЖК:  Это всё, что ты смогла выдать для хромого диалога.
Анита:  Гррр. Просто я самостоятельно стараюсь расшевелить наших впавших в транс вер-зверей. Сам посмотри!
Все звери (кроме гиен):  Эй! Что произошло?
Анита:  Я вас всех освободила.
Танцор балета:  Но освободила ли ты себя?  *осклабился*
Анита:  Да бля…
ЖК:  Скажи волшебное слово, и я тебя освобожу, миссис Кукиштаны.
Анита:  Блррр?
ЖК:  Достаточно скупо.
Танцор балета:  Вот бля!


*
Это позор, если вы не знаете, кто такой Дэвид Копперфильд!
**
Композитор бродвейского мюзикла, классик американского музыкального театра. Написал музыку к фильму «Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит» (1982). Всё ещё жив.
***
Американская актриса, певица бродвейского мюзикла и автор детских книг.
****
Скорее всего, имеются ввиду Ричард Роджерс (амер. композитор, написавший музыку более чем к 900 песням и 40 бродвейским мюзиклам) и Оскар Хаммерстайн II (амер. писатель, продюсер и автор либретто многих мюзиклов).
*****
«The stage is alive with the sound of music» - слова из песни «Sound Of Music» (лирика Оскара Хаммерстайна, музыка Ричарда Роджерса).
******
Персонаж аниме-сериалов и комиксов, гигантский робот, в которого трансформировались пять роботов-львов.

Глава 47

Танцор балета и Ко:  А сейчас, для удовольствия ваших глаз, магия Дага Хеннинга
*
!
Все:  Та-да!!! ИИИИИИИИИИИИИ!!!!
ЖК:  *ворчит*  Они раньше никогда не пытались дрючить вампиров, по крайней мере, на прошлых спектаклях…
Анита:  Тогда почему взбухли сейчас?
Клодия:  Какая разница! Они делают это прямо сейчас!
Анита:  О.. да? *щелчком смахнула птицу Танцора балета*
Танцор балета и Ко:  Кстати говоря…  как насчёт Альфреда Хичкока?
Анита:  Эй… тут кто-нибудь ещё слышит птиц, или у меня пиздатый глюк?
Огги:  Это Мерлин, лидер труппы. Он призывает птиц.
Анита:  Тьфу! Птицы!
Огги:  Позволь мне тебе помочь. Используй мою силу, и мы дадим им Силу Трёх!
Анита, Огги и Жан-Клод:  *развернули большой бум*
Мерлин:  Перерыв…
Анита:  Эй, мне кажется, мы его сделали…
Мерлин:  *ВЗРЫВ*
ЖК:  Ик! Он нас отшлёпал!
Анита:  думай… думай… думай… Какой новый суперпауэр-дивайс вытащить из моего необъятного контейнера… О, да! Обсидиановая Бабочка!
Мерлин:  Я подчинил вас всех…!
Анита:  Я ща как вызову огромную чернющую пасть судьбы!
Мерлин:  Это была метафора к пушке?
Анита:  Мне не нужны больше пушки! *З-Е-В-О-К*
Мерлин:  Господь всемогущий! Чёрная дыра! Гигантская! Невозможно вылезти обратно…!
ЖК:  Ну, ещё бы: СВЕРХХВАТКА.
Мерлин:  Она не человек! И никогда НЕ БЫЛА!!!
Мать всей Тьмы:  О! О! Меня! Выбери меня! Я знаю, что она такое!
Анита:  И что же?
Мать всей Тьмы:  Бомба! Муу-хуу-хааа-хаааааааааа!

*
Канадский маг и иллюзионист.

Глава 48

Анита:  Аааааааааизыдиизыдиизыдивон!
Мать всей Тьмы:  Ты вопишь как девчонка.
Анита:  Вах. В лес…!
Мать всей Тьмы:  *нараспев* С зелёными, зелёными и только зелёными: петрушкой, перцем, капустой и сельдереем, спаржей и жерухой, и скрипичным папоротником, и латуком…!
Анита:  Аааа! Мы же сказали – никакого Сондхайма
*
!
Мать всей Тьмы:  Сама начала.
Анита:  Ты паршиво поёшь.
Мать всей Тьмы:  Как насчёт того, чтобы я сперва тобой пообедала! Смотри, пещерный лев!
Анита:  Оооо, где??
Мать всей Тьмы:  А теперь я тебя…!
Анита:  Смотри! Сибирский хаски!
Мать всей Тьмы:  Оооо, где???
Анита:  *ржёт*
Мать всей Тьмы:  ОООООУ! Что это за свет? Он ГОРИТ! ПЫЛАЕТ!
Анита:  Ха-ха! Стой, ты права. Он ГОРИТ! Оойййй!!! Я проснулась! Я уже проснулась!
Мика:  Вовремя! Мы успели соскучиться. Кстати, разожми кулак.
Анита:  Моё ожерелье! Ты не можешь его забрать!
Мика:  Ну да – оно же припаялось к твоей ладони.
Ричард:  Ты не заберёшь это распятие! Это мой ей подарок!
Лиллиан:  Свали и отсодомируй, Ричард – мы всё равно в курсе твоих тайных тараканов.
Анита:  Это реально очешуенная боль.
Лиллиан:  Му-ха-ха! Тогда ты в моей власти! Объяви меня своим Повелителем и Мастером, и я дам тебе морфий.
Анита:  По рукам!
Ричард:  Сложнее всего сказать «прости»…!
**

Анита:  Даже твои драгоценности приносят боль в мою жизнь. Но это может расцениваться как «прости».

*
«Into woods» («В лесах») – так назывался один из мюзиклов С. Сондхайма, песню из которого и цитирует Мать.
**
Цитата из песни Blue «Sorry seems to be the hardest word».
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, W, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #54 - Июнь 21, 2011 :: 6:13pm
 
Глава 49а

Лиллиан:  Давай, девочка! Давай девочка! Поприветствуй прекрасного господина Морфина!
Анита:  Ммммммммм! Колёса. Хорошшшшшшо.
Лиллиан:  Хехехе.
Мика:  Ты тащишься от этого, не так ли.
Лиллиан:  Ну, кто-то же должен. Держи её, пока я буду вырезать подвеску из её мяска.
Все:  Мы хотим это сделать!
Анита:  Ай.
Лиллиан:  Готово.
Анита:  У тебя случайно не завалялась ещё одна доза?
Лиллиан:  Я уже воткнула тебе излишек. По сути, ты пробудешь бесполезной кучей до самого конца книги.
Все:  Фигня! Повелитель и Мастер Лиллиан спасёт нас!
Лиллиан:  Минуточку! Я передумала. Чё-т я не тяну на диву. Анита, ты должна вылечить себя мунином.
Анита:  Спиритический Вервольфный Секс, типа? А если я соизволю выразить недовольство?
Лиллиан:  Прибереги это для книжного оригинала. Отожги очередной трах, детка.
Анита:  *ворчит, ворчит*
Лиллиан:  И заодно подлатай Реквиема – когда Менг-Дай покромсала его, прорываясь к близкому знакомству с тобой, она использовала серебряное лезвие. Сам он себя привести в божеский вид не может.
Анита:  Суперсамка снова спешит на помощь.
Реквием:  К бэтмобилю, Суперсамка!
Джейсон и Натаниэль:  Секс в лимузине! Мы тоже подсобим!
Анита:  Ого, да вы все голые!
Нат:  Но мы оставили аксессуары! Глянь на мой инкрустированный бриллиантами ошейник (с поводком)!
Анита:  Какая прелесть!
Джейсон:  Ага, и зацени мой рабочий браслет с брюликами!
Анита:  О! Сногсшибательно! Я тоже должна иметь какую-нибудь цацку! Где, о, где я могу раздобыть что-нибудь этакое?
Джейсон:  Анита, я рад, что ты спросила. Как представитель фанклуба Аниты Блейк, этот прекрасный, сделанный вручную браслет за просто смешную цену – 35 баксов.
Анита:  О, Джейсон! Это грабёж! Я вижу, что все рвутся купить это!
Джейсон:  В самом деле, это обалденная покупка. Просто возьми свою кредитную карточку и зарегься на www .laurelk…
Реквием:  *резко встревая*  Ну, хватит о цацках – я откину копыта, пока вы пиздите!
Нат:  …ой, точно! Давай, Анита, позволь помочь тебе с корсетом.
Анита:  *ЗЫРК-ЗЫРК*  Хрип. Вдох. *хнык* Я сейчас в обморок грохнусь. Я не могу это сделать…
Реквием:  Чем я могу помочь?
Анита:  Используй на мне свой девайс!
Реквием:  Клёёёёво.

Глава 49b

Анита:  Готовьтесь к рррррезззонансу!
Джейсон:  Да, детка! Отслэмь эту клыкастую сосиску!
Реквием:  Я не клыкастая сосиска!
Мунин-Райна:  Но ты хочешь ею быть.
Реквием:  Кто мне нашёптывает в ухо?
Анита:  Ну, держись, Рек – я собираюсь забацать двустороннюю фишку с призраком лохматого собачьего прошлого.
Мунин-Райна:  Гав-гав.
Реквием:  (Она только что назвала меня «развалиной»
*
?)
Мунин-Райна:  Я хочу этот новый лакомый кусочек от Реквиема.
Анита:  Нет, я не буду делить своего мужика с другой бабой, даже призрачно-дохлой.
Мунин-Райна:  В таком случае, позволь мне пощупать ТВОИ прелести. *возбуждённо щупает*
Анита:  Штрудель и сальса
**
, это я.
Мунин-Райна:  Что это? Нечестно, у тебя есть своя волчица. А я считала, что я твоя единственная сука.
Анита:  Я Сверх-во-всём в этой серии, включая и «суку».
Мунин-Райна:  *надула губы*  Я сваливаю отсюда.
Джейсон:  Пока, Райна. Поцелуй от меня Габриэля (соплячка).
Анита:  Холодные как лёд трупы. Это возбуждает.
Реквием:  Я кадавр
***
твоей любви.
Анита:  Ооо, в тебе и дырки есть. Могу я потыкать в них?  *тык-тык*
Реквием:  Ай! Не надо тыкать! Может, лучше я потыкаю тебя в руку?
Анита:  Нет…! Хмм. Как насчёт того, чтобы Мунин-Райна вылечила мой ожог?
Реквием:  …А меня??? Ведь нет пределов твоим супер-способностям, да?
Анита:  Очевидно, нет.
Реквием:  Пошёл-ка я домой.
Анита:  Стой. Я чувствую приход новой силы. Сейчас я могу вылечить не только живых с помощью мунина, но и мёртвых. Смотрите:  *вууууш*
Реквием:  О, мне уже лучше!
Анита:  *зевнула*  Что-то сонливость одолела. Закрываю все метафизические ссылки… которые, в отличие от ранних в книге, не являются причиной повального безумия и почти смерти.
Нат:  Как мило с твоей стороны одарить нас негативчиком в этот раз.
Джейсон:  Нам надо делать дело. Реквием, используй свою силу, чтобы вызвать ардёр. Она сейчас слишком вялая, чтобы контролировать тебя.
Реквием:  Суууупер. Теперь я могу провернуть это, не как в прошлый раз, когда я слишком перепугался того, что она превратит меня в ардёрного нарика, прям как Лондон.
Джейсон:  Ух. Как я слышал, ты проявил себя потрясно именно в прошлый раз.
Реквием:  Я ничто, если не противоречу сам себе. Тебе это нравится, миледи?
Джейсон:  (Он только что назвал её «болезнью»
****
?)
Анита:  Бортовое восхождение предпринято! Я не буду думать о тебе в меньшей степени.
Реквием:  А я вообще не буду думать…

*
К сожалению, русского эквивалента этого прикола нет. Анита назвала Реквиема «Req», что созвучно со словом «wreck» - развалина (о человеке).
**
Штрудель – австрийское нац. блюдо, по сути – рулет с начинкой. Сальса – латиноамериканский танец.
***
Труп (фр.)
****
И этот прикол трудно перевести. Реквием назвал её «m’lady», а Джейсон услышал «malady» - болезнь.

Глава 50

Реквием:  *вдарил бойкий ритм*  Мы прям как пучок кокосов при аццкой тряске. Выстраиваемся в ряд…
Анита:  *ритмично махает ногами*  Большой, маленький, немного больше, чем твоя голова…!
Джейсон:  У нас нет времени прикалываться, народ. В театре, между прочим, идёт битва.
Реквием:  Я поднажму. *радостно задолбил*
Анита:  Иииииииик! *царап*
Реквием:  Ауууу!
Натаниэль:  Готово!
Джейсон:  Наша очередь!

Глава 51

Натаниэль:  И ещё раз.
Джейсон:  Потолок.
Нат:  Пол.
Анита:  Ох! Я так не согнусь!
Парни:  Сорри, секс-машина.
Реквием:  *вычертил диаграмму Кама Сутры*
Трио:  *споткнулись и чертыхнулись*
Реквием:  *вычертил стереоинструкцию к диаграмме*
Трио:  Ах! Допёрло. *прыг-прыг-прыг*
Трио:  *Аплодисменты!*
Анита:  Ииииименно то, что нравится мамочке! Забудьте моё прошлое нытьё, больше секса – круто!
Нат:  Я тебя люблю.
Джейсон:  Я тебя люблю.
Анита:  Я тебя люблю.
Нат:  Ты мой самый лучший дружбан.
Джейсон:  Да, чувак. Я тебя люблю.
Анита:  Я тоже вас люблю.
Нат:  Я / тоже / вас / люблю.
Джейсон:  И я.
Анита:  И я.
Нат:  Взаимно.
Анита:  О да, взаим…
Реквием:  О, да заткните хлебалки, наконец.
Анита:  Итак, теперь нам надо как-нибудь одеться.
Джейсон:  Выглядит так, как будто этим подтёрли карапуза.
Нат:  Офигенно забористый допинг.
Анита:  Возвращаемся на шоу, мальчики. Давайте соединим руки и махнём моим клеветникам!
Джейсон:  *махает* Не обращайте внимания на придурков в лимузине, пожалуйста.

Глава 52

Натаниэль:  Вернёмся к просмотру представления.  *ухмыляется*
Анита:  Возьми меня за руку.
Дамиан:  Возьми меня за руку.
Жан-Клод:  Возьми меня за руку.
Дамиан:  Возьми меня за руку.
Анита:  Возьми меня за руку.
Нат:  Возьми меня за руку.
Анита:  Председатели музыкальной оперы.  *улюлюкает*
Жан-Клод:  Посмотри, как талантливы танцоры! Они парят на волнах своей собственной магии.
Анита:  Мне это не нравится. Они слишком могущественны, чтобы торчать здесь, правильно, Натаниэль?
Нат:  ОООООООООООоооооооооооОООООоооох!  *строчит технические заметки*
Анита:  ……
Анита:  Правильно, Джейсон?
Джейсон:  АААААААААААаааааааааАААААааааах!  *строчит ещё больше технических заметок*
Анита:  Может быть, мы не должны танцевать стриптиз, чтобы защитить себя от летающих злодеев?
Балетный Адонис:  Зови меня просто «Сантьяго»! Му-ха-ха-ха-ха!
Балетная труппа:  Зови нас просто «Театр Вампиров»!
Мерлин:  И я имею поразительное сходство с Антонио Бандерасом!
Аудитория:  Ура Арману… то есть, Мерлину! Браво! Браво!
Анита:  *зевнула*  Поиграем в  ролевуху.

Глава 53

Анита:  Как-то так получилось, но у меня аллергия на ролевые игры, поэтому я просто допрошу звёзд балетной труппы.
Мерлин:  Поздоровайся с моими маленькими друзьями, Адонисом и Элизабет.
Анита:  Поздоровайся с / моим / маленьким другом.  *чик-чик*
Ашер:  Положи это, Анита.
Анита:  Неа.
Дамиан:  *распространил влияние магии своих пальцев и ткнул Аниту*
Анита:  *успокаиваясь*  Ладно, я положу это. В ящик. И оставлю его открытым.
Мерлин:  Я не понимаю, почему нас допрашивают.
Анита:  А ты не укатал всех нас?
Мерлин:  Я только развлёк публику.
Анита:  Зачем ты укатал нас?
Мерлин:  Почему ты говоришь, что мы укатали вас?
Анита:  Да. Почему вы укатали нас?
Мерлин:  Почему ты думаешь, что мы укатали вас?
Анита:  Кто это был?
Мерлин:  Он был первым.
Анита:  Что?
Мерлин:  Она играла второй.
Анита:  Я не знаю, кто играл вторым.
Мерлин:  Он играл третьим. Кто играл первым.
Анита:  Ты мне скажи.
Мерлин:  Кто.
Анита:  Правильно. Кто?
Мерлин:  Кто играл первым.
Анита:  Я спрашиваю тебя!
Мерлин:  КТО!
Анита:  Я сказала… ОХ! Иди подрочи в уголке!
Мерлин:  О, он наш мальчик на побегушках.
Анита:  ХВАТИТ! Я прострелю его коленные чашки!
Мерлин:  Я не боюсь тебя, как и нашу Дорогую Мамочку.
Ашер:  Чего же ты боишься?
Мерлин:  Ничего, что я разделю с младшим мастером.
Анита:  Я думаю, что ты тоже знаешь о Дорогой Мамочке! Мы можем просто поговорить?
Мерлин:  А ты просто ответишь на мои вопросы? Даже о Дорогой Мамочке?
Анита:  Может быть.
Мерлин:  Новелла. Как ты узнала, что Дорогая Мамочка просыпается?
Анита:  Кислотный глюк.
Мерлин:  Чему ещё ты научилась?
Анита:  Что обезьяны изобрели ночники, потому что она повадилась наводить тёмную жуть.  Эй, я вспомнила, как чувствовала тебя в одном из видений Мамочки. Ты был пещерным человеком! Она обратила тебя в вампира.
Мерлин:  Ты права. Ты её видела! Это значит, она действительно просыпается.  *бля*
Анита:  *архибля*
Мерлин:  Для твоего образования, я даю тебе небольшой совет:  если вампиры положат кресты под свои подушки, это убережёт их сны от вторжения Мамочки.
Анита:  А я думала, что кресты + вампиры = пиздец?
Мерлин:  Всё будет хорошо, если ты завернёшь их в ткань.
Анита:  Это ох#енный совет. Я прощаю тебя за все твои прошлые деяния. Будем BFF
*
!
Мерлин:  А… да. Извиняюсь, но опрокинем по рюмке и сразу примемся за ужин. Ты скрутила меня в рог там.
Анита:  Ха-ха. Ты меня тоже. Вы, ребята, должны по-хорошему убраться из города. Я тоже собираюсь поесть!
Мерлин:  *послал воздушный поцелуй* Пока!
Анита:  Люблю тебя! *ответила тем же*
Мерлин:  Забудь!  *отмахнулся*
Анита:  Сцена секса!
Дамиан:  Полагаю, если мы не можем достичь сюжетной кульминации, то с таким же успехом, мы могли бы сделать обычное сюжетное отступление.
Анита:  Базаришь!
Дамиан:  Не все принимают участие, выход со сцены слева.
Ашер:  Моя очередь. Я останусь.  *вздох*
Анита:  Что-то не так?
Ашер:  Я хочу быть чьей-нибудь сладенькой прелестью.
Анита:  Я тебя люблю.
Ашер: Хорошо, снимай трусики.
Анита:  А можно я и от корсета избавлюсь? Невозможно дышать.
Ашер:  Валяй.
Анита:  Хуууу. Кайф.

*
Best Friends Forever – лучшие друзья навечно.

Глава 54

Дамиан:  Поторапливайтесь, простофили! Вы снова меня убиваете!
Анита:  Я сверху. Или снизу, как получится, в общем!
Ашер:  Ты реализуешь это в течение всей серии, перепробовав почти 99,5 % всех поз, наличествующих в Кама Сутре, и сверх того – крутое количество общественного изврата?
Анита:  А что ты предлагаешь?
Ашер:  Я лучший жеребец, чем весь твой остальной загон, и мы буквально достигли кульминации книги. Я надеюсь сделать их всех, чтобы наверстать своё упущенное книжное время.
Анита:  Да! И правда! О! Это идея! Как насчёт того, чтобы мы трахались, пока ты меня не прикончишь?
Все:  *пылко*  Это ОБЕЩАНИЕ?
Ашер:  Наше желание – твой приказ! *грызь*  *бур-бур*
Анита:  *упс*

Глава 55

Анита:  *моргает*  Эй. Я всё ещё жива. И в больнице.
Медсестра:  Глупая, глупая девочка. Никто из важных персов НИКОГДА не умрёт в романе ЛГ.
Анита:  Не номер первый этих книг, в любом случае.
Ашер:  Хай. Заглянул, только чтобы сказать «извини» и закинуть вещи. Плюс, ЖК и остальные  собираются убить меня за то, что я почти убил тебя. Чувствую себя ужасно. По большей части.
ЖК:  *из-за кулис*  Мы не собираемся тебя убивать.
Анита:  Мы не собираемся тебя убивать.
Ашер:  Правда? А почему нет?
Анита:  Потому что это было клёво! Я обожаю экстремально-кроватный спорт. В следующий раз мы попомним нашего наблюдателя.
ЖК:  *из-за кулис*  Потому что я люблю тебя и я делаю то, что велит мне она. Я буду твоим наблюдателем в следующий раз.
Ашер:  О. Круто. Кстати. Ты наделила меня супер-пупер-силой. Теперь у меня есть звери по вызову – гиены.
Анита:  Хм. Клёво.
Ашер:  …
Ашер:  Итак, что дальше? Каковы итоги?
Анита:  Ну, давай пробежимся по диагонали…
•      Я есть суккуб – проверено.
•      Лондон будет моим вероятным pomme de sang – проверено.
•      Я сплю с крестом под подушкой вместо пушки – проверено (никакого отношения к моей монструозности это не имеет, не-а).
•      Самсон из русалок до сих пор околачивается здесь в роли хвоста – проверено.
•      Чикагские плейбои свалили домой – проверено.
•      Я не беременна, но у меня прекратилась менструация, поэтому док говорит, что мне нужен отпуск. Или лечение. Проверено.
•      Ричард всегда был жёсткой и разрушительной занозой в заднице – проверено.
•      И – о да, я собираюсь переобустроить пейзаж:  испанско-колониальное новоорлеанское кованое железо
*
.
Ашер:  Тогда я пошёл. При определённом везении, я не должен делать большего с выходом следующей книги.
Фаны:  И мы тоже!

*
Порт Нью-Орлеан является одним из ведущих портов, по перемещению импортной стали. Сталь импортируется из таких стран, как Япония, Бразилия, Россия и Мексика. И если кто не помнит, территорию Нового Орлеана открыли испанцы.

Увяли до черноты

(то бишь – Конец)




Наконец-то я закончила переводить этот бред)))))))) Надеюсь, это было не зря, и кто-то получил от этого удовольствие Подмигивание
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
Sirena
Мегамодератор
*****
Вне Форума


Паранойя у нас одна на
двоих

Сообщений: 3798
в лужах Москвы :)
Пол: female
Re: NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #55 - Июнь 21, 2011 :: 9:33pm
 
LizardQueen писал(а) Май 16, 2011 :: 3:27am:
Анита:  Смотри! Сибирский хаски!
Мать всей Тьмы:  Оооо, где???
Анита:  *ржёт*


Смех Смех Смех Смех   Супер! Спасибо большое.
Наверх
 

Кто никогда не совершал безрассудств, тот не так мудр, как ему кажется.
https://twitter.com/Sirena_047
http://vk.com/laurell_k_hamilton
WWW WWW sirena_04 1677050440 634959695  
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #56 - Июнь 21, 2011 :: 10:52pm
 
Всегда пожалуйста, Сиренчик Поцелуй
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
Альдена
Некромант
****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #57 - Июнь 22, 2011 :: 10:55am
 
LizardQueen писал(а) Июнь 21, 2011 :: 6:13pm:
Наконец-то я закончила переводить этот бред)))))))) Надеюсь, это было не зря, и кто-то получил от этого удовольствие

О да! Супер! Так и хочется употребить заезженное "пацталом".  Очень довольный Очень довольный Очень довольный Очень довольный Смех Смех Смех Смех СПАСИБО!
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
LizardQueen
Литературовед
*
Вне Форума


I can do anything!

Сообщений: 2763
Набережные Челны
Пол: female

Нечестивица

Re: NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #58 - Июнь 22, 2011 :: 2:03pm
 
Всегда пожалуйста, Альдена Улыбка
Наверх
 

...Город образует вокруг нас орбиту - это игра. Это кольцо смерти, в центре которого - секс.
Во всех играх заключена идея смерти...
(c) "Боги" Джим Моррисон
WWW WWW  
IP записан
 
JulianaC
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 1374
Москва
Пол: female
Re: NC-17, END, Dance Macabre в кратком пересказе
Ответ #59 - Июль 4, 2011 :: 9:36pm
 
Молодец. Ты все-таки добила его!!!!! Очень довольный Очень довольный Очень довольный
Наверх
 
124487910  
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5