Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Встречайте! Нашу новую игру, увлекательный вроде как квест "School Days 2"! Скачивайте и играйте прямо сейчас! Или потом Улыбка
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 6 7 8 
Дыхание Мороза - перевод 3 (Прочитано 51380 раз)
Arnia
Обращенный
**
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 144
Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #105 - Июль 11, 2008 :: 8:40am
 
Helen , ОГРОМНОЕ СПАСИБО за столь прекрасный перевод  Поцелуй
Наверх
 

Выпивая до дна твои вены&&В темном пламени связаны кровью&&И твои обнимая колени&&Я тебя обесчещу любовью...
 
IP записан
 
White_Selena
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 2
Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #106 - Апрель 18, 2009 :: 10:20pm
 
Дорогая Helen, а здесь весь перевод книги про холода?
Наверх
 
 
IP записан
 
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #107 - Апрель 19, 2009 :: 10:37am
 
White_Selena, весь перевод есть на сайте Улыбка
http://www.lavkamirov.com/Hamilton_Laurell_biblio
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
just_a_viewer
Житель
*
Вне Форума


когда-нибудь мой день
настанет

Сообщений: 52
Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #108 - Апрель 19, 2009 :: 7:10pm
 
Народ, а когда на русском "Дуновение Холода" выйдет?
Наверх
 

Compromise means you do what i say as soon as i command it. Is that about right? I can make you see things my way (C)
 
IP записан
 
Ria
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #109 - Апрель 20, 2009 :: 8:18am
 
just_a_viewer, ты ждешь книжку, которую можно подержать в руках? Боюсь, что на этот вопрос вряд ли кто-нибудь ответит. Издательства не всегда придерживаются даже собственных анонсов, увы.
Наверх
 
 
IP записан
 
just_a_viewer
Житель
*
Вне Форума


когда-нибудь мой день
настанет

Сообщений: 52
Re: Дыхание Мороза - перевод 3
Ответ #110 - Апрель 21, 2009 :: 4:34pm
 
Почему-то Лорел свои книги не задерживает Улыбка Регулярно издаёт по две в год (а то и больше, включая межавторские сборники)

А подержать в руках действительно очень хочется (аж руки трясутся). Но, видимо, не скоро это будет. Хорошо ещё, в оригинале прочесть можно - а то совсем бы было тоскливо. Блин, и это 21 век, когда техпрогресс уже должен идти вовсю! Мне по нескольку лет приходится ждать, когда у нас издадут те или иные книги! Абсурд!
Наверх
 

Compromise means you do what i say as soon as i command it. Is that about right? I can make you see things my way (C)
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 6 7 8