Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Новый перевод! Ким Харрисон "Игры немертвых" (12 книга о Рейчел Морган. Финальная!). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7 
Перевод Blood Noir - Обсуждение (Прочитано 55849 раз)
DeLiss
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 2
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #15 - Август 25, 2008 :: 7:27pm
 
И зачем я только прочитала перевод, на который дана ссылка Плачущий Тихий ужас, еле до конца дочитала. Чтобы не разочароваться в Гамильтон КАТЕГОРИЧЕСКИ НЕ ЧИТАТЬ!!! Злой
Наверх
 
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #16 - Август 26, 2008 :: 2:39am
 
Лю-юди! Ну слушайте же, что вам говорят... В теме с обсуждением "Блад нуар" о качестве ЖЖ-шного перевода отзывались не раз. Девушка гонится за скоростью, не думая о качестве и не желая учиться. Непонятное попросту опускает, а местами, мне показалось, вообще оставлены куски машинного перевода.

Ладно. Вот начало первой главы в переводе М.КРИшны с моей правкой. Не скажу, что перевод совершенный, но хотя бы достаточно точный. Сравните сами, кто еще не убедился...

Blood noir

Глава 1


Я вернулась домой и обнаружила двух мужчин, сидящих за кухонным столом. С одним из них я живу, а второй  – наш общий хороший друг. Один верлеопард, второй вервольф, и оба они стриптизеры. По крайней мере раз в месяц они не только снимают с себя одежду на сцене клуба, но и меняют облик на глазах у публики. В такие ночи билеты на шоу распроданы заранее. Я хочу сказать, что увидеть мужской стриптиз можно в разных клубах, но когда полностью сбрасывают кожу и меняют тело... ну, здесь у нас нет конкурентов.
Натаниель приветствовал меня поцелуем и крепким обьятьем. Я запустила ладонь в его длинные и густые темно-рыжие волосы, которые спускались по широким плечам, по изгибу талии, по упругим ягодицам, вдоль длинных мускулистых ног. Ростом он примерно метр семьдесят, на пару сантиметров выше, чем когда я встретила его впервые. Даже на 8-сантиметровых каблуках я сейчас слегка уступаю ему в росте. К двадцати одному году он наконец-то подрос, и плечи перестали казаться непропорционально широкими. Лицо стало менее мягким и более мужественным. Его красота навсегда останется больше женской, чем мужской, но овал лица чуть изменился – и он как-то вдруг стал выглядеть на свой возраст, не казался малолеткой.
Он посмотрел на меня сиреневыми глазами. В его водительских правах цвет глаз указан как голубой – ну нельзя же вписать туда сиреневый или лиловый. Оттенок глаз Натаниеля меняется в зависимости от настроения и одежды, но никогда его глаза не бывают голубыми.
Его руки скользнули мне под пиджак и ниже – к верхнему краю юбки, чуть запнувшись, когда коснулись «Браунинга-БДМ» в наплечной кобуре. Оружие, знаете ли, несколько мешает обниматься.
Я обвила руками обнаженный торс Натаниеля, вдохнула запах кожи. Одет он был, как обычно летом в свободное от работы время, в малюсенькие шорты. Большинство оборотней станет ходить нагишом, если только им позволить. Меня это слегка напрягает, а потому Натаниель носит шорты, чтобы не травмировать мои нежные чувства. Кое-кто думает, что у меня нежных чувств нет, но они ошибаются, а еще ревнуют.
Обнимая Натаниеля и вдыхая теплый, ванильный запах его тела, я понимала их ревность.
По правде говоря, дело не только в сексе и даже не в том, что я наконец обрела любовь. Дело в силе, которой обладаю я и мои близкие, в желании получить эту силу. Я человек-слуга Жан-Клода, мастера вампиров Сент-Луиса. И у меня самый высокий счет убитых среди истребителей вампиров в старых добрых Штатах старой доброй Америки.
– Готов отдать какую-нибудь не самую нужную часть тела за то, чтобы женщина вот так же встречала меня по вечерам,– раздался голос Джейсона.
Чтобы посмотреть на Джейсона, пришлось выглянуть из-за Натаниеля. Джейсон все так же сидел за столом, попивая кофе из кружки. Пахло именно кофе, но кружку он сжимал так, будто там было кое-что покрепче.
Джейсон на два года старше Натаниеля, то есть ему сейчас 23. Странно, но и с тем, и с другим я познакомилась, когда им было по 19. Джейсон примерно моего роста, плюс-минус пару сантиметров. Его волосы того золотисто-блондинистого цвета, в который сплошь и рядом красятся киноактеры, но у него этот цвет естественного происхождения, а не из дорогой парикмахерской. Стрижка у него короткая, а-ля бизнесмен. Мне нравятся длинные волосы, но я согласна, что Джейсону лучше, когда волосы не отвлекают внимание: лицо выглядит более открытым, чистым, даже более красивым. Футболку Джейсон надел синюю, от чего его глаза казались еще более голубыми, чем были на самом деле. Это цвет не весеннего, а уже летнего неба, когда ясно, что уже не май месяц, но пока еще и не стало слишком жарко. Одежда скрывала то, что, на мой взгляд, без одежды смотрится куда лучше. Пусть Джейсон не мой парень – но это отнюдь не из-за недостатка привлекательности и соблазнительности. Просто мы друзья.
– Как там Перлита-Перли? У вас с ней серьезно, да?
Он ухмыльнулся:
– Серьезно... Ты просто прелесть.
Я нахмурилась.
– А как еще это назвать?
– Ты действительно прелесть, – Натаниель поцеловал меня в лоб.
Я отодвинулась от него и хмуро посмотрела на них обоих.
– Нет, правда, а как еще это назвать? Вы же не просто пару раз переспали. Она не девочка на ночь, она – твоя девушка. Если не сказать, что у вас все серьезно, то как тогда?
– Анита, у тебя это звучит так, будто я ее портфель из школы ношу. А мы с Перли были любовниками, и она захотела стать единственной.
– А разве она не единственная?
– Была, если не считать тебя.
– Подожди-ка, ты говоришь в прошедшем времени. Хочешь сказать, вы с Перли расстались?
– Она поставила ему ультиматум, – сказал Натаниель. Он отошел, проведя ладонью вдоль моей руки: – Я налью тебе кофе.
Я подошла к столу и села на стул, который освободил Натаниель.
– Что за ультиматум? – спросила я.
Джейсон ответил, уставившись в кружку с кофе:
– Она хочет, чтобы я перестал заниматься сексом с Жан-Клодом, Ашером и с тобой.
– Подожди-ка, но ты же не занимаешься сексом с Жан-Клодом и Ашером, если, конечно, я ничего не пропустила.
Он улыбнулся мне.
– Ну и лицо у тебя. – Он отсалютовал по-бойскаутски: – Клянусь, что не сплю и никогда не спал с Жан-Клодом и Ашером.
Натаниель поставил передо мной свежесваренный кофе и подвинул к столу стул, сев напротив Джейсона так, чтобы мы оба его видели. Это также значило, что дальше, чем подержаться за руки, мы не зайдем. Наверное, это даже хорошо, а то мы склонны отвлекать друг друга.
– Она тебе не поверила, – сообразила я.
– Ну да, – он отхлебнул кофе.
– А почему не поверила?
– А я откуда знаю?
– Надо было сказать, что твоей девушке не нравится, когда я кормлю на тебе ardeur.
– Я pomme de sang Жан-Клода, его яблоко крови. Я даю ему кровь и иду туда, куда прикажет мне мой мастер. Ты его человек-слуга, аrdeur в твоем случае заменяет кровь. Жан-Клод делится моей кровью со своим заместителем Ашером и посылает меня к тебе в постель, и это его право. Я его собственность. Я принадлежу ему. И Перли это знает. Ее вышвырнули из Кейп-Кода потому, что она захотела стать для мастера вампиров не просто донором крови.
– Сэмюэл ничего не говорил об этом. Точнее, его сын Самсон сказал, что мать приставила Перли шпионить за ним.
– Да, но Самсон уехал домой, а Перли нет.
Самсон вернулся домой потому, что в город вторгся один из самых страшных вампиров всех времен и народов. Жан-Клод решил, что не стоит подвергать риску первенца своего друга и союзника. Кроме того, Самсон – русалка, а у них не много атакующих способностей, по крайней мере, на суше. Перли тоже русалка. Впрочем, я еще не видела, как они превращаются в рыб. Я их воспринимала просто как людей.
– Перли осталась ради тебя, – напомнил Натаниель.
Джейсон кивнул.
– Она хочет, чтобы я принадлежал ей. Она очень ревнива и большая собственница. А я не из тех людей.
– Значит, у тебя есть женщина, которая встречает тебя, как Анита меня, но остальное тебя не устраивает?
– Нет, Натаниель. Раньше все было примерно так, как ты говоришь, но уже с месяц я слышу: «Где был? С кем ты был? Опять трахался со своим мастером? Ты трахался с Ашером? Снова Анита?»
– В своем списке кормления ardeur`a я отодвинула тебя на задний план, – сказала я. – У меня создалось впечатление, что Перли не захочет тобой делиться. Но я и не представляла, что она думает, будто ты даешь вампирам не только кровь.
– Она болезненно ревнива, и не верит, что я ни с кем больше не сплю. Поэтому я попросил Жан-Клода на какое-то время убрать меня из твоего списка. Думал, Перли успокоится, если я перестану заниматься сексом с человеком, с которым действительно что-то было.
Мы с Натаниелем обменялись взглядами через стол. Он пожал плечами.
Я спросила:
– Помогло?
– Нет.
Он снова отхлебнул из чашки. Видно, кофе кончился, потому что Джейсон поднялся и пошел к кофеварке у мойки. Он вынул емкость с готовым напитком, потом вернул на место, так и не налив кофе, и поставил чашку в мойку.
– Не хочу больше кофе.
– Чтобы ты отказывался от кофе… Это что-то новенькое, – сказала я.
Он улыбнулся мне.
– Кто бы говорил. От твоего уровня кофеина любой из нас получит легкий передоз.
– Так что случилось, Джейсон? – спросила я.
Его улыбка немного увяла. Когда он повернулся к нам, лицо было серьезным. Он прислонился спиной к шкафу, скрестил руки на груди и отвел глаза в сторону.
– Она хочет выйти за меня замуж. Пока смерть не разлучит нас и так далее. Она русалка, а значит, проживет дольше меня. Пусть не вечность, как вампир, но несколько сотен лет она прожить может.
– Ты не хочешь жениться на ней, – тихо сказала я.
Он покачал головой.
– Она зациклилась на мне. Говорит, что любит, но на любовь это не похоже. Она меня душит.
– Значит, она не та самая.
Он разулыбался, и улыбка почти дошла до глаз.
- Кто бы говорил... Ты тоже одного не выберешь.
– Это другое.
– Почему? Потому что ты живой вампир, который питается сексом, и поэтому вынуждена иметь толпу любовников? Аrdeur – прекрасный предлог наплевать на приличия.
– Если бы я что-то могла изменить, я бы ждать не стала, и ты это знаешь.
Он подошел ко мне, положил руки на плечи и уткнулся подбородком в мою макушку.
– Я не хотел огорчать тебя, Анита. Бог видит, не хотел. Пожалуйста, не говори, что ты изменилась бы, если б могла. Ты любишь Натаниеля и Мику. Они любят тебя. Ты любишь Жан-Клода и Ашера, а они любят тебя. Тебя до сих пор немного смущает Дамиан, но ты справишься.
Я покачала головой, встала и отошла от него.
– Не забывай Реквиема, Лондона, и иногда Ричарда. А, и еще лебединый народ вводим – каламбур ненамеренный.
Прозвучало слишком резко – ну и пусть!
– Я по глупости ляпнул, прости. Я не хотел тебя обидеть – не хватало, чтобы на меня сегодня еще одна женщина разозлилась! Пожалуйста, Анита, не обижайся. Мне и так худо, ты не представляешь насколько. Я сволочь, но не злись.
Он протянул мне руку. Взгляд у него был умоляющий, под стать словам; никогда не видела у него в глазах такого рода боль. Когда человек попросту расстается с уже разонравившейся девушкой, он так не смотрит.
Я протянула ему руку, но не подошла навстречу: ему пришлось шагнуть вперед. Глаза у Джейсона блестели в свете лампы. Я взяла его ладонь. Дыхание у него вырвалось тихим всхлипом, и на миг я подумала, что он заплачет, но он просто смотрел на меня. Его глаза, блестевшие мгновенье назад, почти потухли, словно он спрятал далеко-далеко все свои чувства. Это мне совсем не понравилось. Я подошла к нему и он обвил меня руками, будто стоял на краю пропасти, а я его единственная опора. Это безмолвное объятие было таким… мужским. Женщина бы заплакала или попыталась выговориться, но мужчины именно так выражают свою боль.
Я крепко обнимала его, пытаясь сказать, что все наладится.
– Все хорошо, Джейсон, все хорошо, – шептала я ему в волосы.
Натаниель подошел к нему со спины и обнял нас обоих. Он прижался щекой к волосам друга, и сказал:
– Мы здесь, Джейсон. Мы с тобой.
Джейсон обнимал нас безмолвно, неподвижно, крепко прижимаясь ко мне  плечами и руками - но ничего сексуального здесь не было. В первый раз я обнимала так мужчину, думая только: что же стряслось-то, господи? То ли он все же любит Перли и жалеет, что они расстаются – то ли он что-то еще не сказал. Что же еще могло случиться?
Мы опустились на пол кухни, просто сели в ряд, прислонившись спинами к кухонному столу. Джейсон все не говорил, ни что еще случилось, ни что безнадежно влюблен в Перли и не знает, как все исправить. Я ждала, чтобы он заговорил сам. У подружки я бы просто спросила, но с друзьями-мужчинами так нельзя. Иногда приходится подкрадываться к ним, как к дикому зверю – я не намекаю на оборотней. Все мужчины щепетильны насчет эмоций, вспугнешь неосторожным словом – и вообще замолчат. Если не лезть в душу, не спешить – случается узнать намного больше. Ну, иногда приходится задать вопрос прямо в лоб, чтобы добиться хоть чего-нибудь вразумительного, но обычно они предпочитают говорить в тишине.
Джейсон положил голову Натаниелю на плечо, а руку на мою ногу. Ну, хоть прикосновениям он не сопротивляется – как и другие мои мужчины, в отличие от большинства. Что приятно.
Голос Джейсона был ровный, пустой, как будто он боялся выдать голосом чувства.
– Мой отец умирает от рака. Мама позвонила сегодня, как раз после того как я порвал с Перли.
Я обменялась взглядами с Натаниелем. Его округлившиеся глаза сказали мне, что для него это тоже новость.
– Господи, Джейсон… – сказала я.
– Мы друг друга терпеть не могли, надо сказать. А теперь этот равнодушный гад умирает. И я даже простить его не успею.
– Мы можем что-нибудь сделать? – спросил Натаниель тихо.
Он улыбнулся, совсем едва, но у него получилось. Мне показалось, это хороший знак. Я понадеялась, по крайней мере.
– Вы действительно хотите знать?
– Просто скажи, – ответила я.
Он снова улыбнулся, но глаза дрогнули, будто я его ударила, а не сказала, что сделаю все, что он захочет, только бы его утешить.
– Перли здесь нет, и некому ставить запреты мне или тебе. Я снова свободен, – он попытался рассмеяться, но прозвучало это больше как рыдание.
– Понятно, – сказал Натаниель.
Я озадаченно посмотрела на него.
– Тогда объясни мне, потому что я не поняла.
– Он хочет снова заняться с тобой сексом.
– Что? – оторопела я.
– Перли больше ничего не может вам запретить. Вы снова можете быть любовниками.
– Ты имеешь в виду сейчас, прямо сейчас?
Натаниель слегка кивнул. Джейсон убрал голову с его плеча. И убрал руку с моей ноги.
– Все нормально, Анита. Я облажался. Ясно, что к тебе так не подъедешь. Но моя башка сегодня совсем не варит. Я просто ничего не соображаю.
Он поднялся и направился к двери.
Я открыла рот, чтобы позвать его и сказать, что я согласна. Но закрыла, так ничего и не сказав вслух, и озадаченно посмотрела на Натаниеля. Он был не просто моим парнем. Ardeur превратил меня в живого вампира, который питается сексом, но вместе с кучей неприятностей я получила и некоторые плюсы. Натаниель мой зверь по вызову – что-то вроде фамилиара. У нас общие чувства, сила, а иногда и мысли.
– Это я твою мысль подумала?
– Ты можешь закрыться, если хочешь,– ответил он.
Джайсон остановился на самом пороге и хмуро посмотрел на нас:
– Я что-то пропустил?
Я смотрела в лицо мужчины, которого люблю:
– Ты этого действительно хочешь?
– Он мой друг.
– Знаешь, большинство парней не хотят, чтобы их девушки спали с их друзьями.
– Если бы ты никогда не спала с Джейсоном, то да. Но ты спала, так почему не повторить сегодня?
Наверх
« Последняя редакция: Сентябрь 5, 2008 :: 11:54am от Helen »  
 
IP записан
 
DeLiss
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 2
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #17 - Август 26, 2008 :: 7:03pm
 
Даже и не сравнить с ЖЖ. Отлично Улыбка А Арлекина в нормальном переводе нет?
Наверх
 
 
IP записан
 
Монте-КРИшна
Ночной охотник
**
Вне Форума


Узник совести

Сообщений: 167
Tallinn
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #18 - Август 27, 2008 :: 1:10am
 
Арлекин, как я поняла, скоро (если еще нет) должен появиться в официальном переводе. А вот Блад Нуар еще ждать и ждать.
С удовольствием занялась бы переводом этой чудесной книжки, но одной мне это не по зубам. Нужен человек с отличным знанием английского и цепким взглядом, одним словом, редактор.
Если у кого-то есть жилание, время и возможности, дайте знать.
Доставим радость себе и людям Улыбка
Наверх
 

У меня типо ребрендинг...
 
IP записан
 
Eroica
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 72
Санкт-Петербург
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #19 - Август 28, 2008 :: 10:46am
 
КРИшна, хочешь - могу присоединиться, только, предупреждаю: я человек ленивый, необязательный и не очень ответственный.
Наверх
 

- Эх, Карлсон, Карлсон! Не в пирогах счастье...&&- Ты с ума сошёл!? А в чём же ещё?
 
IP записан
 
Монте-КРИшна
Ночной охотник
**
Вне Форума


Узник совести

Сообщений: 167
Tallinn
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #20 - Август 28, 2008 :: 5:32pm
 
Очень обнадежывающе звучит  Улыбка  Плачущий
Я тебе чо-нить зашлю сегодня-завтра, для пробы так сказать....
Наверх
 

У меня типо ребрендинг...
 
IP записан
 
Eroica
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 72
Санкт-Петербург
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #21 - Август 29, 2008 :: 1:50am
 
Жду с нетерпением.
Наверх
 

- Эх, Карлсон, Карлсон! Не в пирогах счастье...&&- Ты с ума сошёл!? А в чём же ещё?
 
IP записан
 
Dogeva
Адепт
***
Вне Форума



Сообщений: 335
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #22 - Август 29, 2008 :: 3:49pm
 
во второй главе самое "интересное" начнется  Смех
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Tari_L
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 14
Украина
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #23 - Сентябрь 4, 2008 :: 8:29pm
 
Цитата:
Ростом он примерно метр шестьдесят пять, на пару сантиметров выше, чем когда я встретила его впервые.

Цитата:
He was five-seven now, an inch taller than when I’d met him.


Ох, господа переводчики, за что же вы у бедного Натаниэля (а заодно и у Аниты с Джейсоном) отняли 5 см роста?  Озадачен
5 футов и 7 дюймов = 170 см  
1 фут = 30,48 см
1 дюйм = 2,54 см   Круглые глаза
Наверх
 
 
IP записан
 
Eroica
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 72
Санкт-Петербург
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #24 - Сентябрь 4, 2008 :: 9:06pm
 
Точно!
Эх, а я то уж обрадовалась, что мы с ней сравнялись в росте. Думала, что до этого неверно переводила её дюймы в метрическую систему.
Наверх
 

- Эх, Карлсон, Карлсон! Не в пирогах счастье...&&- Ты с ума сошёл!? А в чём же ещё?
 
IP записан
 
Монте-КРИшна
Ночной охотник
**
Вне Форума


Узник совести

Сообщений: 167
Tallinn
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #25 - Сентябрь 4, 2008 :: 11:00pm
 
Смущённый Хелен ведь исправит, да?
Наверх
 

У меня типо ребрендинг...
 
IP записан
 
Helen
Переводчик
*
Вне Форума


mostly elf...

Сообщений: 1403
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #26 - Сентябрь 5, 2008 :: 11:53am
 
Конечно. Спасибо за внимательность!
Наверх
 
 
IP записан
 
Монте-КРИшна
Ночной охотник
**
Вне Форума


Узник совести

Сообщений: 167
Tallinn
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #27 - Сентябрь 8, 2008 :: 3:07pm
 
Мы тут с Eroica поработали над второй частью 1-й главы. Если наше творчество будет одобрено уважаемым обчеством, будем работать дальше. Критика конечно же приветствуется, поскольку все мы только учимся.


Вторая половина 1-й главы

Я открыла рот, чтобы назвать причину и тут же закрыла, потому что с моим образом жизни дать вразумительный ответ было невозможно. Что мне мешает переспать с Джейсоном сегодня? Может то, что я этого не планировала? Или это слишком похоже на распутство? Ну, и какая из причин достаточно веская?
Джейсон остановился в дверном проеме, между светом, льющимся из кухни, и темнотой гостиной.  
- Ты жалеешь меня. Не думаю, что хочу, чтоб ты спала со мной из жалости.
- Раньше тебя не волновали причины, по которым мы трахались.
- Ну, разумеется, я же шлюха.
- Я не это хотела сказать, Джейсон.
- Останься сегодня здесь,- сказал Натаниель.
Джейсон стоял вполоборота и смотрел на нас, но его лицо оставалось в тени.
- Почему? Почему ты хочешь, чтобы я остался?
Я кивнула в сторону Натаниеля, с выражением „это была твоя идея“.
- Потому что ты наш друг. И мы о тебе заботимся.
- А ты, Анита, какая причина у тебя?
Я подняла на него взгляд. Было какой-то вызов в его позе, в положении плеч, словно он  ждал, что я причиню ему боль. Я очень старалась не допустить этого.
- Просто, если ты сейчас выйдешь за дверь, это будет не правильно. Оставайся. Если проблема в сексе, то давай просто спать вместе, как щенки в одном клубке. В конце концов, мы же можем просто спать.
Он покачал головой.
- Анита, ты никогда не хотела просто спать со мной.
Мне стало неловко.
- Я не знаю, что сказать на это, Джейсон.
- Скажи, что хочешь меня.
Я начала было что-то говорить, но Натаниель дотронулся до моей руки.
- Ему нужна правда, Анита.
- Какая еще правда? - спросила я, отодвинув от него руку.
- Скажи ему, что ты чувствуешь, что на самом деле чувствуешь к нему.
Я глубоко вздохнула и задумалась о своих чувствах.
- Ты один из моих лучших друзей, Джейсон, и ты не должен сегодня остаться в одиночестве.
- Жан-Клод не стал бы возражать, если бы я лёг спать с ним.
- Но в таком состоянии ты не примешь от него поддержки.
- С чего ты это взяла?
- Называй это интуицией.
Он нерешительно застыл в дверном проеме, словно одна часть его хотела остаться, а другая нет.
Недавно я заставила его подойти, чтобы взяться за руку, но теперь подошла сама.
Я обняла его и почувствовала, как он скован и напряжен. Я прижалась головой к его плечу.
- Джейсон, пожалуйста, останься сегодня с нами.
Он прошептал мне в волосы.
- Зачем?
- Потому что сам этого хочешь.
- Этого не достаточно, - шепотом ответил он.
- Потому что чувствую, как больно будет Натаниелю, если ты уйдешь, и знаю, что тебя некому будет обнять, пока ты спишь.
- Не сон мне сейчас нужен, Анита. Я боюсь засыпать. Боюсь снов. Последняя ночь была... плохой.
Я подняла на него взгляд.
- Ты узнал все это вчера?
Он кивнул.
- Кошмары? - спросила я.
- Самые худшие. Новости о моем отце разворошили много разного дерьма.
Желание Натаниеля удержать Джейсона, давило на меня, почти потрясая своей силой. Я попыталась отгородиться от него, но поняла, что не могу, поскольку разделяю его чувства. Большая часть меня хотела, чтобы Джейсон остался. Натаниель прав, Джейсон уже в списке моих любовников. Разве было бы ошибкой признать, что с ним хорошо в постели? Почему мне всегда кажется неправильной мысль о том, что я просто хочу быть с кем-то? И не потому, что у меня нет выбора, а потому что на сей раз я сама хочу.
Он поцеловал меня в лоб.
- Я пойду домой.
Я крепче обняла его, удерживая в дверях.
- Будет здорово, если ты останешься.
- Говоришь так, будто веришь в это, - сказал он удивленно.
Я кивнула.
- Верю.
Он улыбнулся тенью своей прежней улыбки.
- Где-то прозвучало слово „пожалуйста“?
Я улыбнулась ему в ответ.
- Думаю, да.
- Никогда не слышал, чтобы ты просила мужчину остаться с тобой.
- Обычно и не прошу.
- Останься сегодня с нами, - сказал Натаниель.
Я согласно кивнула.
- Останься.
- В кровати будет тесновато, когда Мика вернется домой.
- Он уехал из города, - сказала я.
- Мика на собеседовании. Новый леопард хочет присоединиться к парду, - пояснил Натаниель.
Джейсон кивнул.  
- Мне нравится Мика, ты же знаешь это.
- Но он не твой лучший друг, как Натаниель, и не девушка, - сказала я.
Джейсон снова кивнул.
- Сегодня я действительно не хочу зрителей.
- Даже Дамиан спит сегодня у своей последней любовницы вампирши, - сказал Натаниель, - Весь дом наш.
Какое-то напряжение, понять которое я не могла, исходило от Джейсона.
- Я всех люблю, но иногда групповухи набивают оскомину. Это она из причин, почему мне сначала понравилась Перли.
- Групповых оргий каждую ночь ты не хочешь, но моногамным ты тоже быть не желаешь, - сказал Натаниель.
Джейсон кивнул.
- Я так затрахался.
- Еще нет, - сказала я, обнимая его, - но мы можем это исправить.
Он широко улыбнулся мне, и это отразилось в его глазах.
- Спальня, ванная, гостиная или кухня?
- Пол на кухне жесткий, а плитка холодная. Почему бы просто не пойти в уютную мягкую постель? - спросила я.
Джейсон посмотрел на Натаниеля, и тот ответил на вопрос.
- С тех пор как Джейсон стал встречаться с Перли, он занимался любовью только в постели.
Я нахмурилась и посмотрела на Джейсона, все еще слегка обнимая его.
- Я понимаю, почему не в душе или в ванне, ведь русалкам сложно оставаться в человеческом обличии в воде. Но почему только в кровати?
Он покачал головой.
- Еще и в стандартной позе? - предположила я.
Он кивнул.  
Мои глаза расширились.
- О, Джейсон, извини, я не знала, - я обняла его крепче.
Он отодвинулся, чтобы заглянуть мне в лицо.
- После всех этих плохих новостей сегодня, ты выглядишь пораженной только оттого, что моя девушка занимается слишком стандартным сексом?
Я попыталась облечь свои мысли в слова, а это не самая сильная из моих сторон.
- Ты любишь секс. И ты хорош в нем.
- Почему... Ого! Спасибо! – он широко улыбнулся.
Я посмотрела на него, но продолжила. Я собиралась закончить свою мысль, черт побери.
- Секс, это одна из самых личных вещей в нашей жизни. Если кто-то говорит, что любит, но ограничивает твое поведение в спальне, то это как маленькая смерть. Это убивает душу.
Ухмылка покинула его лицо, а затем глаза. Он пристально смотрел на меня. И это был тот Джейсон, которого он прятал от большинства людей. Тот Джейсон, который скрывался почти все время. Он позволил мне увидеть ясный ум и глубокую проницательность в этих вечно смеющихся голубых глазах. Это делало его грустным и более взрослым, но я ценила этот взгляд. Я ценила, что он позволил заглянуть в себя.
- Как у тебя получается быть такой умной? - спросил он тихо.
- У меня умные друзья, которые иногда дают мне хорошие советы, - я улыбнулась, - Иногда я их даже принимаю.
Он улыбнулся в ответ, и провел ладонями вниз по моей спине.
- Значит, ты предоставишь мне выбрать место, где мы займемся любовью?
Я кивнула.
- Только потому, что какое-то время я не мог выбирать?
- Да.
- А что, если я захочу чего-нибудь слишком извращённого?
- Тогда я скажу «нет», а ты немного уступишь.
Его взгляд снова стал серьезным. Он оглядел мое лицо.  
- Ты говоришь то, что думаешь.
Я взяла его лицо в ладони и кивнула.
- Джейсон, я стараюсь не говорить того, во что не верю, - я нежно поцеловала его.
Джейсон провел рукой вниз по моей спине, теснее прижимая нас друг к другу. Достаточно тесно, чтобы я почувствовала, что его телу значительно комфортнее, чем при нашем последнем объятии. Он закрыл глаза и вздохнул, потом посмотрел на Натаниеля.
- У тебя есть предпочтения?
- Ты гость.
Джейсон приподнял меня с пола. Мы оба достаточно низкого роста, так что я не опасалась удариться о притолок.
- Люблю я вас, ребята. С вами не чувствуешь себя таким извращенцем.
- Потому что мы еще большие извращенцы?- спросила я.
- Нет, - ответил он, улыбаясь, - потому что ваши отношения в порядке. У вас, ребята, всё в порядке друг с другом. Вы вселяете в меня надежду, что где-то там есть кто-то достаточно чокнутый, чтобы сделать и меня счастливым.
- Не хочу в ванне, - сказал Натаниель, - потом придется целую вечность сушить волосы.
Джейсон опустил меня на пол.
- Я склоняюсь к гостиной.
- Там кресла, а у кушетки есть спинка и подлокотники, - сказал Натаниель.
- А кофейный столик крепкий?
- Не настолько, - ответил Натаниель.
Я поняла, о чем они:
- Ну, да, столик не очень прочный, сексом на нем лучше не заниматься.
- Начнем в гостиной и перейдем в спальню? - предложил Джейсон.
Я посмотрела на Натаниеля. Он кивнул и слегка пожал плечами.
- Заметано, - сказала я.
Наверх
« Последняя редакция: Сентябрь 9, 2008 :: 12:09am от Монте-КРИшна »  

У меня типо ребрендинг...
 
IP записан
 
Damaru
Переводчик
*
Вне Форума


Паранойя - базовый навык
выживания (с)

Сообщений: 425
Пол: female

Истина

Re: Перевод Blood Noir
Ответ #28 - Сентябрь 8, 2008 :: 6:20pm
 
М.КРИшна, ну Вы сами напросились на критику Язык Круглые глаза

Первое, что бросилось в галаза:
Цитата:
попав между кухонным светом и темнотой гостиной. 

"Кухонный свет" меня смутил... Может, лучше светом, льющимся из кухни и темнотой гостиной?.. И наверное, не попал, а оказался на границе между светом и тенью (ой, а фраза-то какая Подмигивание)?

Дальше...
Цитата:
Было что-то дерзкое в его позе, в положении плеч, словно он  ждал, что я причиню ему боль.

Мне кажется, что вместо слова "дерзкое" именно здесь должно быть что-то другое... Может, был вызов, ей, Аните. Дерзкий - это смелый, независимый и чуть-чуть наглый, имхо, а здесь автор пытается передать чуть-чуть другой оттенок чувств, не смелость, а попытку показаться смелым, скрыть истинные чувства.

Цитата:
как щенки в одном клубке

в одной куче, полагаю, будет правильнее.

Цитата:
- Я не знаю, что сказать на это, Джейсон.

Мне кажется, не совсем по-русски это звучит... Может, можно как-то по-другому?..

Цитата:
Недавно я заставила его подойти, чтобы взяться за руку, но теперь подошла сама.

Вот это уже совсем не по-русски. Я так понимаю, что это должно быть сослагательное наклонение. То есть: Недавно я заставила БЫ его подойти, чтобы ВЗЯТЬ за руку, но сейчас подошла сама. Да и вообще, странно как-то... Зачем кому-то подходить, чтобы его могли взять за руку?.. Озадачен Но это уже выверты автора...

Цитата:
Новый леопард хочет присоединиться к парду. Мика на собеседовании,

Логичнее было бы вынести часть предолжения про Мику вперед, т.к. остальное - пояснение к этому.

Цитата:
Я посмотрела на него, но продолжила речь. Я собиралась закончить свою мысль, черт подери. 

Продолжила речь - Анита выдала спич с кафедры Смех Наверное, продолжила говорить?.. Улыбка "Черт подери", имхо, хочется заменить на что-нибудь более органичное для русского языка, но это на усмотрение переводчиков, это только мое личное мнение. Улыбка

Цитата:
Только потому, что я был лишен выбора какое-то время?

"лишен выбора какое-то время", это тоже несколько режет слух, по-русски можно сказать иначе, потому что мне не позволяли выбирать, например, вобщем, посмотрите, может, что-нибудь более интересное придумается)))

Цитата:
а ты сможешь немного уступить. 

Смутило слово "сможешь". Может, ПРИДЕТСЯ немного уступить?.. Так логичнее звучит...

Цитата:
вы вселяете в меня надежду, что где-то там есть кто-то достаточно чокнутый, чтобы сделать и меня счастливым. 

Класс!!! Подмигивание Мне нравится формулировка)))))))))))

Цитата:
Столик не достаточно крепкий, чтобы заниматься на нём сексом.

Мне опять же кажется, что можно сказать то же самое, но на русском и красивее... Имхо.

Вот, в меру своих сил, чем смогла, помогла, надеюсь, никого не обидела критикой Круглые глаза
Наверх
 

"Нет ни искупления, ни отпущения грехов; грех не имеет цены.
Его нельзя выкупить обратно, пока не будет выкуплено обратно само время"  Дж. Фаулз
205707340  
IP записан
 
Монте-КРИшна
Ночной охотник
**
Вне Форума


Узник совести

Сообщений: 167
Tallinn
Пол: female
Re: Перевод Blood Noir
Ответ #29 - Сентябрь 8, 2008 :: 7:24pm
 
Ну, что ты, Damaru, не обиделись, и даже наобарот.
1. Согласна. Исправила.
2. Может придложишь что-нибудь? Чё-то ничё в голову не приходит...
3. Личне мне слово "куча" по отношению к одушивленным придметам не нравиться. Куча - ИМХО, это что-то не апетитное.
4. Опять же, можешь что-нибудь альтернативное предложить?
5. Это мимо. Тут идет ссылка на событие произошедшее в первой половине главы. Типо, в тот раз она шаг навстречу ему не сделала, а вот теперь снизошла  Плачущий
6. Полностью согласна.
7.Ну, не знаааю. Улыбка Слово "речь" меня так не пугает. Варианты? Чем тебе "черт подери" не понравилось, ИМХО куда уж органичнее... Ну не маза фака, же  Подмигивание
8. Перефрозировала.
9. Перефразировала.
10. Смех
11.  Озадачен Корявенько, согласна. Но идей ноль. А свой вариант?
Наверх
 

У меня типо ребрендинг...
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3 4 5 6 7