Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Перевод продолжается! Нэнси Коллинз "Самое черное сердце" (5 книга о Соне Блу). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 
Требуется помощь зала (англоязычного) (Прочитано 52602 раз)
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #135 - Сентябрь 7, 2009 :: 10:11am
 
Цитата:
I suppose it took a lot to run a universe.

Полагаю, управлять вселенной очень непросто.

Или что-то в этом ключе. Run the universe точно будет "управлять вселенной".
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #136 - Сентябрь 7, 2009 :: 10:23am
 
Kleo Scanti, спасибо, то что нужно

Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Dogeva
Адепт
***
Вне Форума



Сообщений: 335
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #137 - Сентябрь 9, 2009 :: 6:06pm
 
У меня пара вопросов скорее по переводу с "русского народного" на "русский литературный"  Смех

1. "Как же я ненавижу автобусы репортеров" - или грузовики? Как тут цивильно перевести "van"?

2. "...умеет ли он управлять механикой" - или лучше "автомобилем с механической коробкой передач". На водительском сленге "механика / автомат" - вроде устоявшиеся термины
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #138 - Сентябрь 9, 2009 :: 6:20pm
 
1. микроавтобусы может, а то автобус и грузовик крупно как-то

2. имхо, "автомобилем с механической коробкой"
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Dogeva
Адепт
***
Вне Форума



Сообщений: 335
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #139 - Сентябрь 9, 2009 :: 7:54pm
 
Полистала переводы ЛГ - там используется "фургон репортеров"  Озадачен
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Lyanna
Обращенный
**
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 88
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #140 - Сентябрь 9, 2009 :: 11:17pm
 
Помогите, пожалуйста, с переводом

1. It's colour was wildly shifting through the spectrum.
имеется ввиду ангел неопределенного пола, поэтому it's

Могу я перевести так:
- Он ярко переливался всеми цветами радуги; или
- Его цвет (тон) ярко переливался всеми красками?

2. "Protecting me from what?" I snapped. Me being thought of as anything other than a dweeb?
по мультитрану dweeb - ненормальный/фрик или прилежный студент. Героиня - реально необычная девушка и заканчивает школу Улыбка

- От единственной мысли быть такой же, как все (школьники)?
- От единственной мысли быть кем угодно, только не идиоткой/чокнутой?

3. batgirl-twins jokes- шутки о летающих близняшках?
Наверх
 

Если бы Лаура была женой Петрарки, разве он писал бы ей сонеты всю свою жизнь?
 
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #141 - Сентябрь 9, 2009 :: 11:29pm
 
мож так:
Его цвет интенсивно изменялся в пределах всего спектра

Me being thought of as anything other than a dweeb?
может что-то типа:
Меня, никогда не думающую кроме как с позиции слабака?

Asian Batgirl Twin;
Sexy, Awesome, Rad.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=batgirl-twin
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Kleo Scanti
Мегамодератор
*****
Вне Форума


I'm your Venus...

Сообщений: 2298
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #142 - Сентябрь 10, 2009 :: 10:05am
 
Me being thought of as anything other than a dweeb?

Меня, о которой, кроме как о ботанке, никто не думает?

Dweeb - A boring, studious, or socially inept person; a loser; 1980s American slang backronym, often said to describe the typical Ivy-league grads from Harvard, Yale, etc
Наверх
 

Dance with me, on the stage between Heaven and Earth... Skysplitting Thunder Blast!!!
WWW WWW  
IP записан
 
Грахор
Администратор
*****
Вне Форума


Люди важнее принципов.

Сообщений: 352
Riga
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #143 - Сентябрь 21, 2009 :: 11:34pm
 
Kleo Scanti писал(а) Сентябрь 10, 2009 :: 10:05am:
Me being thought of as anything other than a dweeb?


Обо мне думают не как о ботанке? В смысле: я так привыкла, что обо мне думают как о ботанке, а тут неожиданность - меня воспринимают иначе! Вообще я бы и использовал "Меня воспринимают не как ботанку"

Я бы лично слово "ботанка" использовать не стал, но какое другое подобрать - мне тяжко придумать. В русском сленге я не силенУлыбка Вообще само отношение не переводится; не существует, или по крайней мере в те годы, когда я учился, не существовало в советских школах аналога dweeb; ближайший аналог - зубрила, но просто такого отношения, как в Америке, нет и не было. Честно говоря, американская психология конкретно в этом отношении выводит меня из себя.
Наверх
 

Listen. All great literature is about what a bummer it is to be a human being: Moby Dick, Huckleberry Finn, The Red Badge of Courage, the Iliad and the Odyssey... (Курт Воннегут)
101088891  
IP записан
 
hitrat
Литературовед
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 1413
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #144 - Сентябрь 22, 2009 :: 3:53pm
 
Обычно, в русском, используют слово "ботаник" - в мужком роде без измения по отношению к мальчикам и девочкам, как и слово "зубрила". Если приблизить к американскому значению, то это будет что-то типа "чокнутая зубрила" или "занудная зубрила", "сдвинутая на учебе"...Почему-то у них таких не уважают, а относят их к фрикам Озадачен(вместе с готами и разными неудачниками). Но в школьной иерархии, где лидируют спортсмены и чирлидерши - это, очевидно, считается в порядке вещей.
Наверх
 
 
IP записан
 
Asgerd
Переводчик
*
Вне Форума


Дипломированный гробокопатель

Сообщений: 1260
СПб
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #145 - Сентябрь 26, 2009 :: 3:54pm
 
Совсем элементарный вопрос, однако не могу найти.
Как переводится выражение "not giving a crap about anyone"?
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #146 - Сентябрь 26, 2009 :: 5:12pm
 
наплевать на кого-то
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Asgerd
Переводчик
*
Вне Форума


Дипломированный гробокопатель

Сообщений: 1260
СПб
Пол: female
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #147 - Сентябрь 26, 2009 :: 5:21pm
 
спасибо.
Наверх
 
WWW WWW  
IP записан
 
Грахор
Администратор
*****
Вне Форума


Люди важнее принципов.

Сообщений: 352
Riga
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #148 - Сентябрь 28, 2009 :: 12:03pm
 
Вообще-то более точным будет "да насрать мне на кого-то" Улыбка
Наверх
 

Listen. All great literature is about what a bummer it is to be a human being: Moby Dick, Huckleberry Finn, The Red Badge of Courage, the Iliad and the Odyssey... (Курт Воннегут)
101088891  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Требуется помощь зала (англоязычного)
Ответ #149 - Сентябрь 29, 2009 :: 11:34pm
 
But he was already standing before the light reaper, his hand held out in a possessive fashion.

Озадачен может что-то типа "по собственнически протянув руку." ?
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15