Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Осторожно! На форуме могут водиться зомби!!!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Опрос Опрос
Тема Опроса: Как лучше организовать поиск нужной части перевода ?



« Последняя модификация: upssss : Июнь 26, 2009 :: 6:26am »

Страниц: 1 2 3 
Как лучше выкладывать переводы в разделе? (Прочитано 26317 раз)
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #15 - Июнь 25, 2009 :: 2:36pm
 
ну запостил и отредактировал первый пост, вроде просто
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Татьяна iphone
Обращенный
**
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 88
Муром
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #16 - Июнь 25, 2009 :: 2:37pm
 
Посты конечно лучше. С депозита вообще ничего не получается скачать. Чтобы 7 книгу скачать, пришлось покупать голд аккаунт за 180 руб на 2 недели! С постами гемора меньше. Смущённый
Наверх
 
 
IP записан
 
liane
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум

Сообщений: 2
Херсон
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #17 - Июнь 25, 2009 :: 2:44pm
 
Ria писал(а) Июнь 25, 2009 :: 1:34pm:
ИМХО, когда перевод в процессе, вполне нормально читается в постах. А вот по окончании было бы идеально получить ссылочку на скачивание всего файла целиком.

Согласна.
Насчет файлообменника-я пользуюсь Letitbit, вполне устраивает.
Наверх
 
 
IP записан
 
upssss
Переводчик
*
Вне Форума


Неймется птеродактилю
в душе моей...

Сообщений: 584
Комсомольск-на-Амуре
Пол: female


Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #18 - Июнь 25, 2009 :: 2:48pm
 
Татьяна iphone писал(а) Июнь 25, 2009 :: 2:37pm:
Посты конечно лучше. С депозита вообще ничего не получается скачать. Чтобы 7 книгу скачать, пришлось покупать голд аккаунт за 180 руб на 2 недели! С постами гемора меньше. Смущённый


Ты с ума сошла!!!! Я бы ее тебе бесплатно выслала! С автографом переводчика
Наверх
 

Я ворона сильная, я ворона смелая, но на голову.... (с)
WWW WWW  
IP записан
 
JulianaC
Дитя Тысячелетий
*****
Вне Форума


I Love YaBB 2!

Сообщений: 1374
Москва
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #19 - Июнь 25, 2009 :: 2:48pm
 
Я тоже за то, чтобы выкладывать на файлообменники по главам. Скачал файл и читай.
Наверх
 
124487910  
IP записан
 
upssss
Переводчик
*
Вне Форума


Неймется птеродактилю
в душе моей...

Сообщений: 584
Комсомольск-на-Амуре
Пол: female


Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #20 - Июнь 25, 2009 :: 2:51pm
 
S0N1C писал(а) Июнь 25, 2009 :: 2:22pm:
о, или лучше не ссылки на файлообменники, а ссылки на страницы форума, т.е. в каждой теме по переводу определенный книги, делать оглавление


Вообще-то можно просто закрывать посты с переводами и делать обсуждения в соседней теме. Подмигивание Но мой грустный опыт показал, что так хрен получится. Печаль
Наверх
 

Я ворона сильная, я ворона смелая, но на голову.... (с)
WWW WWW  
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #21 - Июнь 25, 2009 :: 3:00pm
 
ну вобщем организовать можно по разному, но организовать нужно, еще вариант - комбинированный Улыбка - в первом посте давать прямые ссылки на главы в форуме, и отдельной строкой на файл со всеми переведенными на текущий момент главами, файл обновлять после каждой главы  Улыбка

еще раз, присмотритесь к http://www.mediafire.com никаких ожиданий, ввода текста с картинок, свои файлы потом можно удалять, смореть кол-во скачиваний, разкидывать по папкам
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Artemisia
Житель
*
Вне Форума


A casu ad casum

Сообщений: 68
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #22 - Июнь 25, 2009 :: 4:00pm
 
Ria писал(а) Июнь 25, 2009 :: 1:34pm:
ИМХО, когда перевод в процессе, вполне нормально читается в постах. А вот по окончании было бы идеально получить ссылочку на скачивание всего файла целиком.

Поддерживаю! Голосую за посты. Было бы хорошо, чтобы в теме с переводом был только перевод, а  благодарности и обсуждения в соседних. Мне показалось, или правда так и было в начале перевода 8 книги?
Наверх
 

Absit invidia verbo
 
IP записан
 
Oxi
Аниматор
***
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 540
С-Петербург
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #23 - Июнь 25, 2009 :: 4:28pm
 
Я думаю, если мы хотим обсуждать перевод на форуме, то стоит это делать в виде постов, если только читать и обсуждать прочитанное, то тогда лучше скачивать с файлообменника.  Улыбка
Касаемо файлообменника, дипозит это отстои, все остальные(рапид, литетбит, медиафаир) все подходит Смех
Наверх
 

"Грех придаваться унынию, когда есть другие грехи"(с)
 
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #24 - Июнь 25, 2009 :: 4:37pm
 
Кстати, можно выкладывать как папочку, например Kim Harrison
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
Oxi
Аниматор
***
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 540
С-Петербург
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #25 - Июнь 25, 2009 :: 5:07pm
 
S0N1C, может ты имеешь в виду гиперссылку Озадачен.
Наверх
 

"Грех придаваться унынию, когда есть другие грехи"(с)
 
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #26 - Июнь 25, 2009 :: 5:23pm
 
я имею ввиду что, как вариант, можно сделать в шапке ссылочку на папочку, а в той папочке переводчик уже может сам как удобно располагать главы или полный перевод

т.е. ссылка постоянная, а в папке на которую она указывает содержимое будет меняться, преимущество - не нужно редактировать ссылку на форуме, можно сразу добавлять главы в папочку на файлообменнике, ничего не меняя на форуме

это для тех кому удобно с файлообменниками, для тех кому удобней с форума копировать - по прежнему постить в форуме перевод, в шапке указывать ссылки на страницы форума
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
hitrat
Литературовед
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 1413
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #27 - Июнь 25, 2009 :: 5:27pm
 
Цитата:
ИМХО, когда перевод в процессе, вполне нормально читается в постах. А вот по окончании было бы идеально получить ссылочку на скачивание всего файла целиком.
А ещё, по окончании перевода, неплохо дублировать ссылку в теме любительских переводов.А ссылки по главам, только всех запутают.
Наверх
 
 
IP записан
 
S0N1C
Божество
*****
Вне Форума



Сообщений: 999
Украина
Пол: male
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #28 - Июнь 25, 2009 :: 5:30pm
 
можно вообще завести общий аккаунт для переводчиков, наделать кучу папок под разных авторов и произведения и сообща пользоваться, ненужно будет пересылать файлики по почте, можно будет сделать отдельную  папку типа "в работе" и выкладывать туда черновые варианты для вычитки например, имхо будет очень удобно

а простым пользователям сразу с одного места будет доступно большенство переводов  Очень довольный

потом, конечно, законченные произведения переносить на сайт, чтобы не подрывать посещаемость так сказать  Смущённый
Наверх
 

"Jamaica is beautiful but you can't hunt a human under the afternoon sky there."

http://twitter.com/LavkaFeed
http://twitter.com/LavkaTranslate 
http://twitter.com/S0N1C_zzz
WWW WWW S0N1C s0n1c_zzz 100001118828594 262502196  
IP записан
 
hitrat
Литературовед
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 1413
Пол: female
Re: Как лучше выкладывать переводы в разделе?
Ответ #29 - Июнь 25, 2009 :: 5:54pm
 
Цитата:
а простым пользователям сразу с одного места будет доступно большенство переводов
А просто в теме любительских переводов не достаточно выложить?А пересылать по почте меня не напрягает.Не надо мудрить.
Наверх
 
 
IP записан
 
Страниц: 1 2 3