Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Перевод продолжается! Нэнси Коллинз "Самое черное сердце" (5 книга о Соне Блу). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 
Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга" (Прочитано 123014 раз)
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #195 - Январь 14, 2010 :: 4:12pm
 
Глава 46. Продолжение.

    Джейк остановился и взглянул на меня.
    - Ну да, вся  эта вселенная, ведь так? Все эти звезды и планеты, - продолжал я, и, возможно, это звучало более едко, чем я хотел, - возможно, там так много разных народов, что он даже не может их всех сосчитать. Как может Бога заботить то, что происходит с одним человечком на одной планетке среди бесчисленного множества других?
    Джейк завязал мусорный мешок и бросил в корзину. Он вставил новый с задумчивым выражением.
    - Ну, - сказал он, - знаешь, я особо не ходил в школу. Но думается мне, что ты рассуждаешь о том, чего не понимаешь.
    - То есть? - спросил я.
    - Ты считаешь, что Бог видит мир, как ты. Все по порядку. Одну вещь в одно время. По-моему, он должен быть вездесущ и всеведущ. - Он закрыл мусорную корзину, - Подумай об этом. Он знает, что ты чувствуешь, чувствует твою боль. Чувствует мою и твою боль, как Свою собственную. - Джейк покачал головой, - Черт, сынок. Вопрос не в том, может ли Господь заботиться об одном человеке. Вопрос в том, как Он может не делать этого.
    Я фыркнул и покачал головой.
    - Слишком много оптимизма для тебя сейчас, - сказал Джейк, - Я понимаю тебя, сынок, - он повернулся и начал толкать тележку к двери, - О, - сказал он, - Может старик подкинуть тебе мыслишку?
    - Конечно, - ответил я, не оборачиваясь.
    - Подумай, может, тут замешан баланс, - сказал он, - Может, один архангел использовал свою силу в этой ситуации открыто и сразу. Может, другой просто выжидал. В расчете на будущее. Может, Он уже подал тебе руку.
    Мою правую руку снова будто бы пронзили иголками.
    Я втянул воздух и вскочил, поворачиваясь.
    Джейка не было.
    Тележка уборщика все еще была на месте. Полотно, закрывающее низ, все еще покачивалось. Заложенная газетой книга лежала на тележке. Я подошел к ней и посмотрел вверх и вниз по коридору.
    Никого не было и не было укрытия, куда бы он мог незаметно спрятаться.
    Я взял книгу. Это был старый истрепанный томик «Двух башен». Одна страница была заложена и часть диалога подчеркнута.
    - "Горящая рука - лучший учитель", - прочитал я вслух. Я сел обратно на скамью и потряс головой: - И что бы это должно значить?
    - Что твое противостояние с тенью Падшего привлекло внимание Стражника мой Эмиссар, - раздался мяукающий голос со скамьи позади меня.
    Подпрыгнув от неожиданности и со стоном сев назад, я отодвинулся к дальнему концу скамьи. Хотя это было недалеко, дюйма два-три. Потом я повернулся лицом к Мэб.
    Она спокойно сидела, одетая в обычный темно-синий деловой костюм, на ней были элегантные украшения с маленькими бриллиантами. Ее белые волосы были заплетены в косы и собраны в пучок, удерживаемый заколками из слоновой кости, украшенной лазуритом. Она держала Грималкина на коленях, как домашнего любимца, хотя только лунатик мог бы назвать малка домашней кошечкой. Я впервые увидел его так ясно и близко. Он был неестественно большим и мускулистым, даже для малка – а по сравнению с ними обычная рысь казалась тощей. Грималкин весил, должно быть, шестьдесят или семьдесят фунтов [89] чистых мускулов и кости. Мех у него был темно-серым с черными отметинами, больше похожими на мокрую шерсть. Его глаза были желто-зеленые, очень большие и слишком умные для любого животного.
    - Стражника? - переспросил я заикаясь.
    Голова Мэб, медленно двигалась в такт словам, но произносил их кошачий голос Грималкина.
    - Князь воинства [90] любит помпезность и церемонии, и является он в громе крыльев армии серафимов, грохоте барабанов и звоне рогов. Трубач [91] никогда не приходит тихо, если может явиться в столбе света. Повергающий Демонов [92] предпочитает сам решать свои проблемы. А вот Стражник… - Мэб улыбнулась, - Он мне нравится больше всех архангелов. Он самый тихий. Самый проворный. Наименее известный. И наиболее опасный.
    Мои знания об архангелах были относительно небольшими, но это имя я знал.
    - Уриил [93], - прошептал я.
    Мэб подняла палец и продолжила говорить через малка:
    - Осторожно, мой Эмиссар. На твоем месте я не стала бы часто произносить это имя. Если вообще бы рискнула.
    - Что он со мной сделал? - спросил я ее.
    Мэб уставилась на меня своими радужными глазами.
    - На этот вопрос можешь дать ответ только ты сам. Единственное, что я могу сказать, – это то, что он дал тебе возможность стать большим, чем ты был.
    - Чего?
    Она улыбнулась, и протянула мне мой жезл.
    - Возвращаю тебе твою собственность, - сказал малк, - Надобность прятать ее от тебя прошла.
    - Значит, все-таки я был прав, - сказал я, принимая его, - Это Вы взяли его. И заставили меня забыть об этом.
    - Верно.
    - Зачем?
    - Потому что я посчитала, что так надо, - ответила она так, как будто разговаривала со слабоумным ребенком, - Ты бы рисковал своей жизнью, – и моей целью! – чтобы защитить своих драгоценных смертных. Если бы я не забрала твой огонь, Лето выследило и убило бы тебя еще два дня назад.
    - Отсутствие его тоже могло меня убить, - сказал я, - И значит, Вы зря потратили бы то время, когда пытались сделать меня своим Зимним Рыцарем.
    - Чепуха, - сказала Мэб, - Если бы ты умер, я просто наняла бы твоего брата. У него была бы прекрасная мотивация – месть твоим убийцам.
    Меня пронзил озноб. Я не знал, что Мэб  известно о моем брате. Но, впрочем, что тут сложного. Моя крестная, Леанансидхе, была довольно тесно связана с моей матерью. Если Леа знала, то, само собой, и Мэб знала.
    - Он не смертный, - тихо сказал я, - Я думал, только смертный может стать Рыцарем.
    - Он любит, - промяукал Грималкин за Мэб. - Для меня это даже лучше, чем смертность. - Она наклонила голову. - Хотя я думаю, что могла бы сделать ему предложение и сейчас, пока ты жив. Он ведь много бы отдал, чтобы снова обнять свою любовь, разве нет?
    Я твердо и пристально глянул на нее и сказал:
    - Держитесь от него подальше.
    - Я сделаю, что мне заблагорассудится, - сказала она. – и с ним - и с тобой.
    Я нахмурился на нее.
    - Нет, не сделаете. Я не принадлежу ни…
    Следующее, что я осознал, это что я стою на коленях в центральном проходе, а Мэб направляется к двери.
    - Нет,  ты принадлежишь, смертный. Пока ты не отделался от своего долга мне, ты - мой. Ты должен мне еще одну услугу.
    Я попытался встать, но не мог. Мои колени просто не двигались. Сердце тяжело колотилось, и я был в бешенстве, что так напуган.
    - Почему? – потребовал я. - Почему Вы хотели остановить Динарианцев? Почему посылали полков, чтобы убить Архив? Почему, когда полки потерпели неудачу, привлекли меня, чтобы спасти Архив и Марконе?
    Мэб остановилась, повернулась, небрежно демонстрируя великолепные изгибы своих ног, и наклонила голову ко мне.
    - Никодимус и его род, несомненно, уже нарушили Соглашение, и очевидно планировали злоупотреблять им и далее для удовлетворения своих амбиций. Это уже достаточная причина, чтобы разрушить его проекты. И среди Падших был один, кто должен был лично ответить мне за его нападение на мой дом.
    - Нападение Черного Совета на Арктис Тор, - сказал я. - Один из них использовал Адский огонь.
    Мэб показала мне свои белоснежные зубы.
    - Мы со Стражником, - промяукал Грималкин за нее, - в этот день имели общего врага. Нельзя было разрешить врагу получить власть, предоставляемую Архивом-ребенком.
    Я нахмурился и подумал о серебряной руке, которая избивала падшего ангела, невзирая на его неслабое колдовство, как будто он был тряпичной куклой.
    - Шипастый Намшиэль.
    Глаза Мэб вспыхнули внезапной, холодной яростью, и мороз буквально сковал каждую поверхность в часовне, включая мои собственные ресницы.
    - Есть и другие, которые еще заплатят за то, что они сделали, - зарычала Мэб своим собственным голосом. Ощущалось это отвратительно – хотя голос был мелодичен, глубок и музыкален, как всегда. Но он был заполнен таким гневом, такой яростью, такой болью и ненавистью, что каждый гласный цеплялся за мою кожу, и каждый согласный вонзался в мои уши, как оружие.
    - Я - Сидхе, - прошипела она. - Я - Королева Воздуха и Тьмы. Я - Мэб. - Ее подбородок вздернулся,  глаза расширились, и белки слегка колебались вокруг безумных цветов радужки. - И я возмещаю свои долги, смертный. Все долги.
    Послышался звук, как будто треснул толстый лед на поверхности озера, и Мэб со своим переводчиком ушли.
    Я стоял на коленях, меня била дрожь от звука ее голоса. Спустя минуту я понял, что у меня течет кровь из носа. Еще спустя минуту я понял, что струйки крови выходят и из моих ушей. Глаза болели от напряжения, как будто я слишком долго пробыл на ярком солнечном свете.
    Мне потребовалась еще минута, чтобы заставить ноги двигаться. Тогда я дотащился до ближайшей ванной и умылся. Потом потратил некоторое время, тыкая наугад в моей памяти и пытаясь понять, есть ли в ней какие-нибудь дыры, которых не было прежде. Черт, вот будет удивительно, если я буду в состоянии сказать, взяла ли она что-то еще.
    - Иисус Христос, - выдохнул я, дрожа.
    В самом деле, хотя я не участвовал в нападении на башню Мэб, а когда явился туда, я невольно послужил интересам Мэб, но факт оставался фактом, я действительно нанес ей то же самое оскорбление, что и Шипастый Намшиэль. Раздирающая ярость, которая превратила ее голос в лезвия, вполне могла быть направлена на меня в ближайшем будущем.
    Я вышел из часовни и спустился в кафетерий.
    Заставлять себя поесть было все-таки намного более приятно, чем то, что происходило несколько минут назад.

   
    Доктор вошел в комнату ожидания в десять семнадцать той же ночью.
    Черити вскочила на ноги. Она провела большую часть дня со склоненной головой, тихо молясь. Она не плакала, по крайней мере сейчас, но она обняла свою дочь, тесно прижимая ее к себе.
    - Он восстанавливается, - сказал доктор. – Операция прошла… - он вздохнул. Он выглядел таким же усталым, как и женщины Карпентеров, – как ожидалось. Даже лучше, на самом деле. Я не хочу делать никаких заявлений по этому поводу, но, кажется, он стабилен, и, предполагая, что в следующие часа два не будет никаких осложнений, я думаю, он выкарабкается.
    Черити закусила губу. Молли обняла мать.
    - Спасибо, Доктор, - прошептала Черити.
    Доктор устало улыбнулся.
    - Вы должны понять, что … повреждения были весьма обширны. Маловероятно, что он сможет полностью восстановиться. Возможно повреждение головного мозга, мы не знаем этого, пока он не проснулся. Но даже если это не так, другие травмы очень серьезны. Он будет нуждаться в помощи, возможно, всю оставшуюся жизнь.
    Черити спокойно кивнула.
    - У него будет помощь.
    - Да, верно, - сказала Молли.
    - Когда я смогу увидеть его? – спросила Черити.
    - Мы поднимем его часа через два, - сказал доктор.
    Я откашлялся.
    - Извините меня, Доктор. Он будет на искусственном дыхании?
    - Пока да, - сказал доктор.
    Я кивнул.
    - Спасибо.
    Доктор кивнул нам, и Черити снова поблагодарила его. Он ушел.
    - Хорошо, кузнечик, - сказал я. – У нас есть время, чтобы убраться.
    - Но они собираются поднимать его… О! - сказала Молли удрученно. – Искусственное дыхание.
    - Ну, это лучше, чем никаких шансов, а? - спросил я ее.
    - Все в порядке, ребенок, - сказала Черити спокойно. - Я позвоню домой, как только он проснется.
    Они крепко обнялись. И мы с Молли пошли.
    - Да, - сказала Молли очень усталым голосом. - Я сделала ту домашнюю работу.
    Я тоже чувствовал себя усталым.
    - И?
    Она кивнула и утомленно улыбнулась мне.
    - Карл Великий.


    В небольшой жилой комнате было четверо Стражей, все седые ветераны, и еще двое молодых участников на кухне, и я был уверен, что есть еще по крайней мере двое на улице, несущие охрану под завесой. Когда я вошел в кухонную дверь, один из молодых Стражей удивленным тоном спросил у меня пароль. Я вежливо сказал ему, что он должен делать, и спросил его, где может быть Люччио.
    - Это анатомически маловероятно, - ответил молодой человек с британским акцентом. Он налил вторую чашку дымящегося чая и сказал, - Пейте. Я сообщу ей, что Вы здесь.
    - Спасибо.
    Люччио появилась через несколько минут. Я потягивал чай, сидя за столом Мёрфи.
    - Освободите комнату, пожалуйста, Чендлер, Костикос.
    Молодые мужчины вымелись в жилую комнату,  вежливая иллюзия, на самом деле. Дом был слишком маленьким, чтобы хоть как-то обеспечить приватность.
    Люччио налила себе чашку чая и села напротив меня.
    Я почувствовал, что мои плечи немного напряглись. Я вынудил себя сидеть тихо и отхлебнул глоток чая.
    - Нам нужно поговорить, - сказала Люччио спокойно, - об Архиве.
    - Ее зовут Ива, - сказал я.
    Она нахмурилась.
    - Я очень беспокоюсь, Гарри. Из-за твоей личной близости с нею. Это опасно.
    Я поднял брови.
    - Опасно? Я в опасности, потому что воспринимаю ее, как реального человека?
    Люччио скривилась, как будто попробовала что-то горькое.
    - Откровенно? Да.
    Я подумал о том, что надо бы быть дипломатичным и вежливым. Честно, я в самом деле так подумал. Но в то время, как я думал об этом, я случайно задел кнопку, которая переводит мой язык в режим автопилота, потому что он сказал:
    - Это - куча дерьма, Капитан, и ты знаешь это.
    Выражение ее лица осталось тем же, но все ее внимание сосредоточилось на мне.
    - Что - это?
    - Да. Она - ребенок. Она одинока. Она не какая-то компьютерная база данных, и это жестоко - рассматривать ее так.
    - Да, - сказала Люччио прямо. - Жестоко. И это -  самый безопасный способ иметь с нею дело.
    - Самый безопасный для кого? – потребовал я.
    Люччио отхлебнула глоток.
    - Для всех.
    Я хмуро уставился в свою чашку.
    - Объясни мне.
    - Архив … существовал в течение долгого времени. И всегда передавался по семейной линии, от матери к дочери. Обычно Архив наследуется женщиной, когда она находится в возрасте лет тридцати с чем-то, когда ее умирает мать, и после того, как она родила свою собственную дочь. Несчастные случаи редки. Часть природы Архива - стремление защитить себя, потребность избегать людей, контакты с которыми связаны с риском. И учитывая имеющиеся у нее обширные знания, Архив очень хорошо приспособлена для ухода от опасных ситуаций. А если они все-таки возникают, сила, доступная Архиву, гарантирует ее выживание. Чрезвычайно редко хозяин Архива умирает молодым.
    - Дальше, - проворчал я.
Наверх
« Последняя редакция: Январь 15, 2010 :: 3:47pm от _Юлиетта_ »  
 
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #196 - Январь 14, 2010 :: 4:18pm
 
Глава 46. Продолжение 2.

    - Когда Архив передают … Гарри, попытайся представить, вот ты живешь своей жизнью, со всеми ее триумфами и трагедиями - и внезапно оказываешься со вторым набором воспоминаний, каждым кусочком столь же реальных для тебя, как и твои собственные. Второй набор страданий, любовей, триумфов, потерь. И все они реальны, как твои собственные. А потом такие же третьи. И четвертые. И пятые. И еще и еще. Прекрасная память, абсолютные воспоминания каждого Архива, которые были до тебя. Пять тысяч лет памяти.
    Я аж глаза прикрыл.
    - Адские колокола. Это было бы …
    - Путь в безумие, - сказала Люччио. - Да. И это обычно так. Есть причина, что рассказы о  многих предсказателях и оракулах представляют их как бы сумасшедшими. Пифия, например, как и многие, многие другие, просто была Архивом, она использовала свои обширные знания прошлого, чтобы построить модели, по которым можно предсказать самое вероятное будущее. Она была сумасшедшей - но также она была Архивом.
    - В виде защиты, Архивы начали эмоционально дистанцироваться от других людей,. Они рассуждали так: если они могли бы прекратить добавлять вес новых сроков опыта и горя к уже огромному бремени такого большого знания, это могло бы позволить им лучше функционировать. И это правда так. Есть причины, почему хозяин Архива держится эмоционально отдаленным, - потому что иначе страсти, предубеждения, ненависть и ревность предыдущих тысячелетий просто захлестнули бы единственное существо.
    - Обычно, у Архива бывает своя собственная жизнь, опыт которой можно использовать, чтобы изолировать ее от всех этих других эмоций и воспоминаний, основание, которое можно противопоставить им.
    Я внезапно сообразил.
    - Но у Ивы не было этого.
    - У Ивы не было, - согласилась Люччио. - Ее бабушка погибла в результате несчастного случая, автомобильная катастрофа, насколько мне известно. Ее мать была семнадцатилетней девочкой, которая любила, и была беременна. Она ненавидела свою мать за то, что та умерла и передала ей это проклятие нести Архив, в то время, как она хотела жить своей собственной жизнью - и она ненавидела дочь за то, что у той впереди целая свободная жизнь. Мать Ивы убила себя, чтобы не нести Архив.
    Мне стало плохо.
    - И Ива знает это.
    - Да. Знает это, чувствует это. Она родилась, точно зная, что ее мать думала и чувствовала о ней.
    - Как Вы можете знать это о ней… - я нахмурился, размышляя. Потом сказал, - Кинкейд. Девочка любила Кинкейда.
    - Нет, - сказал Люччио. - Но Кинкейд в это время работал на бабушку Ивы, и девочка доверяла ему.
    - Черт, ну и закручено, - сказал я.
    - Ива оставалась отстраненной всю свою жизнь, - сказала Люччио. - Если она начинает привлекать  эмоции в свои обязанности, как Архива, или в свою жизнь вообще, она рискует, что не сможет справиться с эмоциями и страстями, к которым просто психологически не готова.
    - Ты боишься, что она может выйти из-под контроля.
    - Архив был создан, чтобы быть нейтральной силой. Склад знания. Но что, если уникальные обстоятельства Ивы позволят ей игнорировать эти ограничения? Вообразите результаты гнева, горечи и желания мести всех прежних Архивов, объединенные с властью Архива и несдержанностью двенадцатилетнего ребенка.
    - Я бы не хотел, - сказал я спокойно.
    -  И я бы не хотела, - сказала Люччио. - Это могло бы стать истинным кошмаром. Полное знание без совести, чтобы направить его. У некроманта Кеммлера был такой дух во власти, своего рода миниатюрная версия Архива. Далеко не такой сильный, но он учился и практиковался рядом с волшебниками в течение нескольких поколений, и вещи, на которые он оказался способен, были просто ужасны. - она покачала головой.
    Я отхлебнул  немного чая, помня, что большой глоток может показаться подозрительным. Она говорила о Бобе. И она была права в том, что Боб был способен на многое. Когда я разблокировал индивидуальность, которую он взял у некоторых из его прежних владельцев, он почти убил меня.
    - Стражи разрушили его, конечно, - сказала она.
    Нет, не разрушили. Джастин Дюморн, бывший Страж, не разрушил череп. Он увез его контрабандой из лаборатории Кеммлера и удерживал его в собственности до тех пор, пока я не убил его, и в свою очередь забрал Боба у него.
    - Это была слишком большая власть, почти ничем не сдерживаемая. И вполне возможно, что Архив мог бы стать подобной угрозой в намного большем масштабе. Я знаю, что Вы заботитесь о ребенке, Гарри. Но я должна была Вас предупредить. Не нужно делать ей никаких одолжений, действуя как ее друг.
    - Кто действует? – сказал я. – А где она?
    - Мы держим ее спящей, - сказала Люччио, - до тех пор, пока Вы или Кинкейд не появятся здесь.
    - Понятно, - сказал я. - Вы не думаете, что я должен быть рядом с нею. Но Вы волнуетесь по поводу того, что может случиться, когда Вы разбудите ее, а она действительно напугана и смущена.
    Щеки Люччио вспыхнули, и она отвела взгляд.
    - У меня нет всех ответов, Дрезден. У меня есть только проблемы.
    Я вздохнул.
    - В любом случае, - сказал я. - Дайте мне увидеть ее.
   
    Люччио привела меня в гостевую спальню Мёрфи. Ива выглядела совсем крошечной в двуспальной кровати. Я сел около нее, а Люччио наклонилась и мягко положила руку на голову Ивы. Пробормотала что-то и убрала  руку.
    Ива издала маленькое хныканье, а затем распахнула глаза,  начав дышать быстро и часто. Она дико озиралась, широко раскрыв глаза, и  вскрикивала.
    - Тихо, тихо, - сказал я мягко. - Ива, все в порядке. Ты в безопасности.
    Она зарыдала и бросилась ко мне.
    Я обнял ее. И потом тихонько качал ее и обнимал, а она все плакала и плакала.
    Люччио не сводила с меня сострадательных и грустных глаз.
    Через какое-то время Ива прошептала:
    - Я получила твое письмо. Спасибо.
    Я немного сильнее прижал ее.
    - Они делали со мной такое, - сказала она.
    - Я знаю, - сказал я спокойно. – Со мной тоже такое было. Но через некоторое время я был в порядке. И ты тоже будешь. Это все закончилось.
    Она еще какое-то время обнимала меня и плакала, а потом уснула.
    Я посмотрел вверх на Люччио и сказал:
    - Вы все еще хотите, чтобы я оттолкнул ее? Вы хотите, чтобы ее стандартным понятием было то, что ей пришлось испытать с теми животными?
    Люччио нахмурилась.
    - Старший Совет…
    - Не смог бы найти свое сердце, даже если бы у него был Анатомический Атлас Грея, рентген-аппарат, и стетоскоп, - сказал я. - Нет. Они могут установить закон о волшебстве. Но они не будут диктовать мне, кому я могу оказать поддержку.
    Она долго смотрела на меня, и затем медленно улыбнулась одной стороной рта.
    - Морган сказал им, что Вы так и скажете. И МакКой и Слушающий-Ветер согласились. А Мерлин не стал слушать.
    - Мерлину не нравится слышать что-нибудь, что не вписывается в его картину мира, - сказал я. - Японский.
    - Что, простите?
    - Японский. Есть такой японский ресторанчик, куда я иногда хожу, чтобы отпраздновать что-нибудь. То, что мы выжили в этой каше, вполне подойдет. Давайте завтра туда сходим. Терияки  [94] там - умереть не встать.
    Она улыбнулась более широко и наклонила голову.
    Дверь открылась, прибыли Мёрфи и Кинкейд. Кинкейд двигался самостоятельно, хотя очень осторожно, и с помощью трости. Я отодвинулся, и дал ему место, чтобы он удобно расположился рядом с Ивой. Она проснулась чуть-чуть, и пробормотала что-то о печенье и «Хэппи Мил»  [95]. Он устроился на кровати около нее, а она сжала его руку, успокаиваясь, и уснула снова. Кинкейд, очевидно здорово утомленный, вытащил пистолет, снял с предохранителя, пристроил его на груди, и тоже заснул.
    - Как симпатично, - прошептал я Мёрфи. - У него есть Тэдди Глок.
    Она смотрела на Кинкейда с Ивой со странным выражением. Потом слегка качнув головой, подмигнула мне, и сказала:
    - Хм. Да, очень забавно. Мы вырыли твой автомобиль из снега, между прочим.
    Я прикрыл глаза.
    - Спасибо.
    - Отдать тебе ключи?
    - Да.
    - Давай я тебя туда отвезу, - сказала она.
    - Хорошо.
    И мы отправились.
   
    Когда мы уже ехали, Мёрфи сказала:
    -  Мне нравится Люччио.
    - Да?
    - Но она – совсем не подходит для тебя.
    - Угу, - сказал я.
    - Вы совсем из разных миров. И она – твой командир. И есть тайны, которые ты должен хранить от нее. Все это создает дополнительные трудности. И другие проблемы могут возникнуть.
    - Подожди, - сказал я. Потом сымитировал, что вычищаю свои уши. - Хорошо, валяй дальше. Ты знаешь, на какую-то секунду мне показалось, что ты давала мне совет, как строить отношения.
    Мёрфи кинула на меня взгляд искоса.
    - Никаких обид, Дрезден. Но если ты захочешь сравнить количество часов хороших отношений и плохих, я тебя обставлю в обеих категориях.
    - Touché, - сказал я. Неприятно. - Кинкейд выглядел ужасно по-отечески там, верно?
    - Прекрати, - сказала Мёрфи, хмурясь. - Как Майкл?
    - Выкарабкивается, - сказал я. – Но, конечно, тяжело. Неизвестно, сможет ли он ходить после этого.
    Мёрфи прикусила нижнюю губу.
    - Что, он не сможет… продолжать дело Рыцаря?
    Я покачал головой.
    - Понятия не имею.
    - Я только …, я не думаю, что предложение принять один из мечей – это предложение, от которого можно отказаться.
    Я прикрыл глаза.
    - Нет, Мёрф. Нет никакого принудительного вовлечения в мученичество. У тебя есть выбор. Всегда есть выбор. Это - … специальное положение веры, насколько я понимаю.
    Она молча обдумывала это какое-то время. Потом сказала:
    - Это не получится, потому что я не верю.
    - Я знаю, - сказал я.
    Она кивнула.
    - Это не для меня, Гарри. Я уже выбрала свое дело. Я дала клятву. Это означает для меня больше, чем просто работа.
    - Я знаю, - сказал я. - Если бы ты не была такой, какая ты есть, Мёрф, Святой Меч не среагировал бы на тебя так сильно. Если даже такое толстокожее существо, как я, понимает это, думаю, что Всемогущий тоже вероятно может понять.
    Она фыркнула, слабо улыбнулась, и остальную часть пути к моему автомобилю мы ехали молча.
    Когда мы добрались, она остановилась рядом с Синим Жуком.
    - Гарри, - сказала она, - Тебе никогда не казалось, что мы завершим свой путь старыми и одинокими? Что мы… я не знаю … обречены никогда не иметь чего-то?.. Чего-нибудь долговременного?
    Я сгибал пальцы своей все еще травмированной левой руки и  мягко покалывающей правой.
    - Я больше волнуюсь по поводу тех вещей, от которых я никогда не смогу избавиться, - я внимательно смотрел на нее. – А что навлекло тебя на эту веселую тему?
    Она слабо улыбнулась.
    - Ну просто… рушится какой-то центр, Гарри. Я чувствую, что все начинает разваливаться. Я не могу это видеть, и не могу доказать, но я это знаю. - Она покачала  головой. – Возможно, я просто схожу с ума.
    Я пристально посмотрел на нее, морщась.
    - Нет, Мёрф. Не сходишь.
    - Здесь все время случается что-то плохое, - сказала она.
    - Да. Я не могу соединить много кусочков в общую картину. И все же. Мы вчера обломили кой-каких плохих парней. Они использовали Динарианцев, чтобы добраться до Архива.
    - Чего они хотят?
    - Не знаю, - сказал я. - Но это будет что-то очень плохое.
    - Я хочу участвовать в этой борьбе, Гарри, - сказала она.
    - Хорошо.
    - На всю катушку. Обещай мне.
    - Заметано, - Я протянул ей свою руку.
    Она пожала ее.


    Когда я наконец добрался до Пресвятой Девы Марии, Отец Фортхилл уже спал, и дверь открыл Саня,. Он был взъерошен и выглядел усталым, но улыбался.
    - Майкл просыпался и говорил.
    - Отлично, - сказал я, улыбаясь. - Что он говорил?
    - Ну, это было не очень разборчиво. Потом он снова уснул.
    Я рассмеялся, и мы с Саней обменялись крепким мужским объятием, а потом Саня по российской традиции расцеловал меня в обе щеки.
    - Входи, входи, - сказал он. - Прошу прощения за суматоху, что тут была. Просто хотели как можно скорее убедиться, что монеты собраны и находятся в безопасности.
    - У меня их нет. – выдохнул я.
    Его улыбка исчезла.
    - Что?
    Я рассказал ему о Колючем Намшиэле.
    Саня выругался и сильно потер лицо. Потом он сказал:
    - Пошли.
    Я следовал за ним через залы позади огромной церкви, пока мы не добрались до кухни персонала. Он открыл холодильник, и достал бутылку бурбона. Он налил его в кофейную чашку, залпом выпил, и еще налил. Потом предложил мне бутылку.
    - Нет, спасибо. А разве ты не должен пить водку?
    - А разве ты не должен носить заостренную шляпу и летать на метле?
    - Touché, - сказал я.
    Саня покачал головой и начал загибать пальцы на правой руке.
    - Одиннадцать. Плюс шесть. Семнадцать. Могло быть хуже.
    - Но мы убили Колючего Намшиэля, - сказал я. - И Самый Старший Графф свалил Магога, как мешок картофеля. Я отдам Вам его монету завтра.
    Вспышка удовлетворения прошла по глазам Сани.
    - Магог? Хорошо. Но монеты Намшиэля нет.
    - Как нет? Я видел, что Майкл отсек его руку и положил ее в свой мешочек.
    - Да, - сказал Саня, - и монета была под кожей его правой руки. Но ее не было в мешочке, когда его привезли в больницу.
    - Что?
    Саня кивнул.
    - Мы сняли его броню в вертолете, чтобы остановить кровотечение. Возможно, она выпала в озеро.
    Я фыркнул.
    Он скривился и кивнул.
    - Да, я знаю. Это сомнительно.
    Я вздохнул.
    - Марконе. Я выясню это дело.
    - Ты думаешь?
    - Да. Это такой народ. Я пойду туда прямо сейчас. Хотя  собирался идти домой. - Я поднялся. - Хорошо, теперь еще одна вещь, верно?
    - Еще две вещи, - сказал Саня. Он исчез и возвратился мгновение спустя.
    Он нес Амораккиус в ножнах. И подал его мне.
    Я поднял обе брови.
    - Инструкция, - сказал Саня. - Я должен отдать его тебе, а ты будешь зн…
    - …знать, кому отдать его, - пробормотал я. И возвел глаза к потолку. - Кто-то смеется надо мной. - Я заговорил громче.  - Я не должен этого делать, знаешь ли! У меня есть добрая воля! Я тоже могу сказать тебе пойти и прыгнуть в озеро!
    Саня молча стоял, предлагая мне меч.
    Я выхватил его из Саниных рук и с ворчанием проследовал к моему Фольксвагену. Я бросил меч на заднее сиденье.
    - Как будто мне мало своих проблем, - бормотал я, хлопая пассажирской дверью и обходя вокруг к боковой двери водителя. - Нет. Теперь я еще должен таскать этот чертов Экскалибур [96]. И до каких пор, никто знает. - Я хлопнул дверцей водителя, и старая книжка в мягкой обложке «Две твердыни», которую Уриэль оставил мне, и которую я засунул в карман плаща, вылетела.
    Я нахмурился и поднял ее. Она упала, раскрывшись на внутренней части обложки, где было написано красивым почерком: «Наградой за хорошо сделанную работу является большее количество работы».
    - Это не может быть правдой, - пробормотал я. Потом засунул книжку в карман и снова отправился в путь.
Наверх
« Последняя редакция: Январь 15, 2010 :: 3:48pm от _Юлиетта_ »  
 
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #197 - Январь 14, 2010 :: 4:28pm
 
Глава 46. Окончание.

   
    Я сделал телефонный звонок, чтобы назначить встречу, но Марконе сразу принял меня в своем офисе над «Превыше всего». Я вошел, таща за собой меч, и нашел Марконе и Хендрикса в его офисе – простое, можно даже сказать, спартанское место. Он только недавно переехал туда, и это место, функциональное и целесообразное,  больше походило на кабинет активного профессора колледжа, чем на кабинет преступного тайного лидера.
    Я не стал долго рассусоливать.
    - Кто-то предал людей, которые спасали твою жизнь, и мне нужно знать, кто.
    Марконе поднял брови.
    - Пожалуйста, объясни.
    Я рассказал ему о Колючем Намшиэле и монете.
    - Я ее не брал, - сказал Марконе.
    - А кто-то из твоих людей? – спросил я.
    Он нахмурился на такой вопрос. Потом он откинулся назад на своем кресле и, поставив свои локти на подлокотники, свел кончики пальцев вместе.
    - Где Гард? – спросил я.
    - Сообщила, что в ее домашнем офисе, - пробормотал он. - Я наведу справки.
    Я задался вопросом, не лгал ли мне Марконе. Это не было характерно для него, это просто означало, что, если он действительно лгал, то лгал, как следует. Я задался вопросом, говорил ли он правду. Если так, тогда возможно Монок Секьюрити только что приобрели своего собственного Падшего ангела и эксперта в практической и теоретической магии.
    - Ребенок, - сказал Марконе. - Она в порядке?
    - Она в безопасности, - сказал я. - Она с людьми, которые заботятся о ней.
    Он кивнул.
    - Хорошо. У тебя есть что-то еще?
    - Нет, - сказал я.
    - Тогда тебе нужно немного отдохнуть, - сказал Марконе. - Ты похож, - уголок его рта дернулся, - на енота. Которого переехал локомотив.
    - Следующий раз я оставлю твою мудрую задницу на острове, - сказал я, хмурясь, и ушел.

   
    Я уже выходил из здания, когда решил сделать еще одну остановку.
    Госпожа Деметра была в своем офисе и выглядела, как всегда, очень элегантно.
    - Здравствуйте, мистер Дрезден, - сказала она, отодвигая несколько папок и аккуратно, точно выравнивая их. - Я очень занята. Надеюсь, что Вы ненадолго.
    - Ненадолго, - сказал я. - Я только хотел поделиться с Вами одной теорией.
    - Теорией?
    - Да. Вот смотрите, во всем этом волнении, взрывах и демонической шумихе, все позабыли о маленьких деталях.
    Ее пальцы остановились.
    - Кто-то выдал динарианцам местоположение панической комнаты Марконе. Кто-то близкий к нему. Кто-то, кто знал многие из его тайн. Кто-то, у кого были серьезные основания, чтобы хотеть причинить ему боль.
    Деметра повернула голову и пристально смотрела на меня суженными глазами.
    - Многие мужчины разговаривают с женщинами, с которыми они спят, - сказал я.  - Так было всегда. И это было бы действительно серьезное основание, чтобы быть рядом с ним.
    - Да, он похож на этих многих мужчин, - спокойно сказала Деметра.
    - Я знаю, что у Вас есть оружие в том ящике, - сказал я ей. -  Даже не пробуйте.
    - Почему? – сказала она.
    - Потому, что я не собираюсь выдавать Вас Марконе.
    - Чего же Вы хотите от меня? – спросила она.
    Я пожал плечами.
    - Я мог бы иногда запрашивать у Вас информацию. Если бы Вы могли бы помочь мне без того, чтобы подвергать себя опасности, я оценил бы это. В любом случае, от этого не будет зависеть, скажу ли я что-то Марконе.
    Ее глаза опять сузились.
    - Почему нет?
    - Возможно, я хочу увидеть его падение, - сказал я. - Но главным образом потому, что это не входит в мой проклятый бизнес. Я просто хотел, чтобы Вы знали, что я видел Вас. На сей раз, возможно, он не догадается. У него есть более вероятные подозреваемые, чем Вы, в его организации - и я был бы удивлен, если Вы не знаете уже, что собирается делать великий козел отпущения Торелли.
    Деметра подарила мне холодную улыбку.
    - Но не станьте самонадеянной. Если Вы сделаете неосторожное движение, он поймет. И Вы исчезнете.
    Деметра хохотнула и закрыла картотеку.
    - Я исчезла несколько лет назад. - Она прямо посмотрела на меня. – Не хотите у нас позаниматься, мистер Дрезден?
    В самом деле, это было здание, полное очень… подходящих девочек, которые были бы счастливы, ах, поработать над моим тонусом. И мой тонус сообщил мне, что он будет счастлив, чтоб над ним поработали. Остальная часть моего тела, однако, думала, что как следует поесть и поспать недели две будет намного лучшей идеей. Когда эти раздумья добрались до шеи, оставшаяся часть меня подумала, что каждый раз, когда я посещаю это место, оно выглядит все симпатичнее и лживее.
    - Это всё, - сказал я, и уехал.

   
    А дома я не мог уснуть.
    Наконец у меня оказалось достаточно свободного времени, чтобы поволноваться о том, что, черт возьми, не так с моей правой рукой.
    Я спустился в лабораторию, где до сих пор висел пакет несвежей кошачьей мяты для Мистера и посвятил Боба в события нескольких прошлых дней.
    - Ничего себе, - сказал Боб. – Огонь души. Ты в самом деле уверен, что он сказал «огонь души»?
    - Да, - сказал я устало.  - И что?
    - Ну, - сказал череп, - огонь души… хорошо. Это - Адский огонь, по существу. Только из другого места.
    - Небесный огонь?
    - Ну… - Боб сказал, - да. И нет. Адский огонь – это что-то, что используют, чтобы разрушать. Огонь души используют в противоположных целях - чтобы создать что-то. Слушай, в основном, все, что нужно сделать, это взять часть своей души и использовать ее, как матрицу, для твоей магии.
    Я заморгал.
    - Что?
    - Это – вроде как каркас формы для заливки бетона, - сказал Боб. – ставят каркас, затем льют бетон вокруг него, и вместе это получается гораздо прочнее, чем любое из них по отдельности. Ты можешь делать таким способом разные вещи, которые не могли бы получиться с одним каркасом или с одним бетоном.
    - Но я делаю это из своей души? – потребовал я.
    - Да ну тебя, Гарри. Все вы, смертные, жутко носитесь со своими драгоценными душами. Ты никогда не видел свою душу, никогда не касался ее, никогда ничего с ней не делал. Что такого, что из нее?
    - То есть, ты говоришь, что та большущая серебряная рука была сделана из моей души, - сказал я.
    - Да, твоя душа и твоя магия соединились вместе, - сказал Боб. - Твоя душа преобразовалась в энергию. Огонь души. В этом случае, энергия духа была оттянута из ауры вокруг твоей правой руки, и возникла соответствующая конструкция, такая увеличенная версия твоей правой руки, вот и все. Твое стандартное колдовство силы сформировалось вокруг матрицы огня души, и то, что раньше было мгновенным применением силы, стало долгосрочным явлением, способным к манипуляции и применению. Не то, чтобы на это потребовалось больше силы, нет, оно просто само больше.
    Я пошевелил своими покалывающими пальцами.
    - О. Но моя душа потом поправится, восстановится?
    - Да, конечно, - сказал Боб. - Несколько дней, неделя или две самое большее, и она вырастет снова. Иди и хорошо проведи время, наслаждайся, сделай какие-то вещи, которые поднимают человеческий дух или что-нибудь другое, и она восстановится еще быстрее.
    - Таким образом, ты говоришь, что огонь души не позволяет создавать что-нибудь новое. Только делает больше то, что уже есть.
    - Но намного больше, - сказал Боб, бодро кивая со своей полки.  - Это - как ангелы делают все из своего материала. Хотя надо сказать, у них его намного больше, чем у тебя.
    - А я думал, что у ангелов нет души, - сказал я.
    - Как я и сказал, люди становятся взволнованными и раздражительными, когда речь идет об этом слове, - сказал Боб. - У ангелов нет ничего, кроме этого.
    - О. А что случается, если я, мм, ну знаешь… использую слишком много этого?
    - Сколько будет пять минус пять, Гарри?
    - Ноль.
    - Верно. Подумай об этом минуту. Я уверен, что ты придешь к правильному заключению.
    - Это плохо?
    - Видишь? Ты не полностью безнадежен, - сказал Боб. - И слушай, у тебя опять новый волшебный меч? Мерлин! Ты всегда найдешь себе приключения! И этот случай с Уриилом! Офигеть, Гарри!
    - Я действительно не много что слышал об Урииле, - сказал я. - Я хочу сказать, я знаю, что он - архангел, но …
    - Он - … из Ветхого Завета, - сказал Боб. - Ты помнишь парня, который убил всех только что родившихся первенцев в Египте? Это он. Ну ладно, ладно. Это только подозрения. А он не тот, кто будет хвастать. Они вообще довольно молчаливы, знаешь ли.
    - У небес есть секретный агент, - сказал я. - И Мэб нравится его стиль.
    - И он оказал тебе услугу! - сказал Боб звонко. – А ты ведь знаешь, что это не очень хорошо!
    Я положил голову на стол и вздохнул.
    Впрочем, после этого я уже был в состоянии пойти наверх и наконец-то на самом деле поспать.

   
    Мне ужасно нравятся штуки, которые в японских ресторанах называют «луковый вулкан». Мы с другими ребятишками расположились за столом. Я рванулся, чтобы поймать креветку ртом, когда повар выщелкнул ее по высокой дуге от его ножа. И поймал. Повар направил в мою сторону вторую из другой руки, и я ее тоже поймал, заслужив взрыв аплодисментов от стола и искренний смех от Анастасии.
    У нас была восхитительная еда, и мы задержались после того, как все остальные уже ушли от  нашего маленького гриль-стола.
    - Я могу спросить тебя кое-о-чем? - спросил я ее.
    - Конечно.
    Я рассказал ей о моих приключениях на острове, и жутком чувстве осведомленности, которое я там ощутил.
    - О, это, - сказала Анастасия. – Это твое Зрение развивается. Вот и все.
    Я захлопал глазами.
    - Мм. Что?
    - Зрение, - ответила она спокойно. – У каждого волшебника развивается некоторая мера предзнания, когда он достигает определенного уровня. Это ощущается, как будто что-то в тебе узнает место, которое может иметь значение для тебя в будущем.
    - Это случается со всеми? – спросил я недоверчиво.
    - С каждым волшебником, - сказала она, улыбаясь. - Да.
    - Тогда почему я никогда не слышал об этом? – потребовал я.
    - Потому что у молодых волшебников, которые еще ожидают развития своего Зрения, есть ужасная тенденция игнорировать неудобные истины, обращая внимание на более привлекательные фантазии, связанные со Зрением. То, о чем они заботятся, превращается в пророчество. Это ужасно раздражает, и лучший способ избежать таких сложностей -  держать это в секрете, пока молодой волшебник сам об этом не узнает.
    Я немножко обдумал эту идею.
    - Важные для моего будущего, а?
    - Потенциально, - спокойно ответила она, кивая. – Конечно, опираясь на любой вид предосведомленной информации, нужно действовать чрезвычайно осторожно. А в этом случае, совершенно ясно, что на том острове есть больше сущностей, чем можно увидеть глазами. Если бы это касалось меня, то я изучала бы это очень осторожно.
    - Спасибо, - сказал я серьезно. – За совет, я хочу сказать.
    - Ну, мне это ничего не стоило, - сказала она, улыбаясь. – А я могу спросить тебя кое о чем?
    - Это будет только справедливо.
    - Я удивлена, Гарри. Я всегда думала, что ты интересуешься Кэррин.
    Я пожал плечами.
    - Время пришло, наверное. Для нас с Кэррин никогда не выдавалось правильного времени.
    - Но ты действительно заботишься о ней, - сказала она.
    - Конечно, - сказал я. - Она была со мной во стольких плохих местах, как же иначе.
    - Это, - сказала Анастасия, внимательно вглядываясь, - я могу понять.
    Я наклонил голову, изучая ее лицо.
    - А почему ты спрашиваешь о другой женщине?
    Она улыбнулась.
    - Я хочу понять, почему ты здесь.
    Я наклонился к ней, слегка касаясь ее подбородка кончиками пальцев, и очень нежно поцеловал ее. Она возвратила поцелуй медленно и явно наслаждаясь.
    Я прервал поцелуй спустя несколько мгновений после того, как это стало несоответствующим для общественного места, и сказал:
    -  Потому, что это хорошо для души.
    - Превосходный ответ, - пробормотала она, ее темные глаза были огромными. – Возможно, он потребует дальнейших исследований.
    Я поднялся, подвинул стул для нее, и помог ей надеть пальто.
    И оказалось, что остальная часть ночи тоже была очень хороша для души.

----------------------------------------------------
[89] 24-28 кг.
[90] Архангел Михаил, первый из архангелов восстал против сатаны. Имеет прозвище Князь Света, в отличие от Князя Тьмы.
[91] Архангел Гавриил, звук его трубы будет означать конец всего сущего.
[92] Предположительно, архангел Рафаил, По преданию, именно Рафаил принёс царю Соломону волшебное кольцо с вырезанной на нём могущественной шестиконечной звездой, а Соломон пользовался этим кольцом и символом, чтобы подчинять демонов.
[93] Архангел Уриил поставлен охранять Рай после грехопадения и изгнания Адама. С огненным мечом.
[94] терияки (кушанье: кусочки мяса, рыбы или съедобные моллюски маринуются в специальном соусе, а затем жарятся на гриле)
[95] «Хэппи Мил» - "Счастливая Еда" (Happy Meal) - блюда, специально приготовленные для детей, продаваемые в сети быстрого питания МакДональдс с июня 1979. В маленькой коробке или бумажном пакете с эмблемой МакДональдс обычно содержится, как пища, так и игрушка.
[96] По преданию, так назывался легендарный меч короля Артура.
-------------------------------------------------------
Наверх
 
 
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #198 - Январь 14, 2010 :: 4:31pm
 
Вот и все...
Наверх
 
 
IP записан
 
Spawny
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 5
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #199 - Январь 14, 2010 :: 7:10pm
 
Т_Т <- это слезы радости

Улыбка закинуть в кпк и почитать перед сном  Класс

_Юлиетта_, огромнейшее спасибо!
Наверх
 
 
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #200 - Январь 14, 2010 :: 10:32pm
 
Ну вот и все... Огромное вам спасибо-всем кто работал,старался,не спал ночами ,чтобы порадовать нас этим замечательным творением. Спасибо,  Юлиетта & K' !  И ждем новых встреч!  Очень довольный  Улыбка
Наверх
 

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #201 - Январь 15, 2010 :: 8:31pm
 
Франсин писал(а) Январь 13, 2010 :: 6:05pm:
А такой наглый вопросик можно? Подмигивание Когда ожидать начало перевода 11 книги Turn Coat? там за ней в апреле и 12 выходит... 


Вопрос хороший. Когда? Ну, наверное, все-таки не завтра. Но надежда на лучшее не должна нас покидать.
Наверх
 
 
IP записан
 
Spawny
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 5
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #202 - Январь 15, 2010 :: 9:02pm
 
Мне кажется или эта книга действительно не дает толком ни одного ответа?
Как был "Черный совет"  абсолютно неизвестной величиной, так и остался. До этого не ясно было кто будет 3м мечником, после этой книги не ясно приняла предложение Мёрфи или нет. Много мочилова, мало детектива... Но в целом очень понравилось Улыбка

_Юлиетта_ писал(а) Январь 15, 2010 :: 8:31pm:
Ну, наверное, все-таки не завтра.
Завтра и нельзя. Непереведенного осталось очень мало, нужно по возможности растягивать удовольствие  Подмигивание

P.S. И абсолютно туманен ответ на вопрос "будет ли еще когда-нибудь секс в жизни этого несчастного чародея?"  Смех
Наверх
 
 
IP записан
 
textik_Lestat
Переводчик
*
Вне Форума


Мы боги на стадии куколок...

Сообщений: 100
Бердянск
Пол: male
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #203 - Январь 15, 2010 :: 10:02pm
 
Спасибо огромнейшее за перевод Очень довольный Очень довольный Очень довольный
Наверх
 
textik1984 8396222  
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #204 - Январь 15, 2010 :: 10:03pm
 
Spawny писал(а) Январь 15, 2010 :: 9:02pm:
P.S. И абсолютно туманен ответ на вопрос "будет ли еще когда-нибудь секс в жизни этого несчастного чародея?"  

Вы книжку-то дочитали? Или вам надо подробно описать?
Наверх
 
 
IP записан
 
Sleepless
Ночной охотник
**
Вне Форума


Будить меня в выходной??
камикадзе!

Сообщений: 227
Питер
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #205 - Январь 16, 2010 :: 12:41am
 
Хэллз Бэллз!! Он сделал это!! Он это, елочки-моталочки, сделал!! да, нет подробного описания секса (как с Сьюзан) но блин...мне досточно факта!! х))))) Я так за него рада, как за родного, ну сколько же страдать без женской ласки. А Мерф дура!!!

Юлиетта, спасибо за всю книгу!!! не передать всего моего восторга и удовольствия что я получила. Перевод так хорош, в одном стиле, а уникальный Гаррин юмор был передан удивительно тонко. Я смеялась, честно, было столько юмора и хороших моментов. А это заслуга переводчика на 40 процентов точно!!!
Ждем 11ой!!!! Очень довольный Очень довольный
Наверх
 

Мне еще столько нужно сделать, что лучше я пойду спать.
 
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #206 - Январь 16, 2010 :: 9:11am
 
Спасибо на добром слове.
Наверх
 
 
IP записан
 
Тень
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 2
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #207 - Январь 16, 2010 :: 10:25am
 
_Юлиетта_

Здравствуйте!
Большое спасибо за Ваш труд. У Вас талант.

С уважением, Тень

P.S. Заметил пропущенный текст. В главе 39 вот тут:
"    - Черт, - воскликнул я, обращаясь к Розанне: - Ты уверена, что это - то самое место?
ному
пирсу. Она поднялась на нос лодки с веревкой и, когда нос лодки уткнулся в причал, привязала ее к столбу. После чего прыгнула в воду и пошла вброд."
Явно что-то пропущенно.
Наверх
 
 
IP записан
 
Spawny
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 5
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #208 - Январь 16, 2010 :: 11:13am
 
_Юлиетта_ писал(а) Январь 15, 2010 :: 10:03pm:
Вы книжку-то дочитали? Или вам надо подробно описать?
Прочитал, но последние строки уже в три ночи. Улыбка И там действительно не описано что они там для души делали, может обсуждали Достоевского  Смех
Ладно-ладно, у него все хорошо, вы меня убедили.
_Юлиетта_ огромное спасибо за перевод, я даже описать не могу в каком восторге я был, когда увидел, что 10ю книгу из Досье Дрездена можно на русском прочитать, с августа сайт АСТ проверяю на новинки из-за этого  Улыбка
_Юлиетта_, вы лучшая!  Очень довольный





Наверх
 
 
IP записан
 
_Юлиетта_
Переводчик
*
Вне Форума


Я разлюбила этот форум...

Сообщений: 143
Ангарск
Пол: female
Re: Файлы Дрездена-10 "Маленькая услуга"
Ответ #209 - Январь 16, 2010 :: 3:28pm
 
Тень писал(а) Январь 16, 2010 :: 10:25am:
P.S. Заметил пропущенный текст. В главе 39 вот тут:"    - Черт, - воскликнул я, обращаясь к Розанне: - Ты уверена, что это - то самое место?ному пирсу. Она поднялась на нос лодки с веревкой и, когда нос лодки уткнулся в причал, привязала ее к столбу. После чего прыгнула в воду и пошла вброд."Явно что-то пропущенно.


Спасибо за внимательность. Действительно, ерунда получилась. Исправила текст. Должно быть так:

  - Черт, - воскликнул я, обращаясь к Розанне: - Ты уверена, что это - то самое место?
    Она молча показала вверх. Я посмотрел туда, куда указывал ее палец, на гору острова, и понял, что свет, увиденный мною на озере – это костер на холме позади города. Похоже, это была самая высокая точка острова. И что-то там застыло направленное в небо, темный контур здания или башни, слишком далеко, чтобы разобрать.
    Розанна заглушила двигатель, и лодка тихо заскользила к ближайшему сломанному деревянному пирсу. Она поднялась на нос лодки с веревкой и, когда нос лодки уткнулся в причал, привязала ее к столбу. После чего прыгнула в воду и пошла вброд.

И опять же и глава там не 39, а 41. Да, праздники - страшное дело.
Наверх
 
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21