Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Новый перевод! Ким Харрисон "Игры немертвых" (12 книга о Рейчел Морган. Финальная!). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27
Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены" (Прочитано 1125 раз)
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #165 - Июнь 30, 2010 :: 4:06pm
 
Гарри ходил всего лишь с тенью и он ниразу не воспользовался силой которую ему предлагали. Да Гарри и сам вообщем не уверен в своих силах. Из динарианцев мы видели только два типа носителей, это симбирз как у Кассия или Никодимуса, или безумец как Расмуссен.
"- У Динарианцев я заимею козлиную бородку и незаметно стану злобным, если сразу не сломаюсь и не превращусь в смертоносную бестию".
"- Да, - прозвучал задумчивый голос Мэб. – Ты сделаешь, не так ли? И да, ты знаешь, что я ни убиваю без разбора, ни поощряю своего Рыцаря делать это."
К тому же та же тень Ласкиэли вполне могла укокошить Гарри если бы захотела.
Наверх
 
 
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #166 - Июнь 30, 2010 :: 4:08pm
 
Мне вот интересно, Гарри надене плащ, всех спасет, а что будет дальше. В этой книге Батчер поставил перед ним выбор на какую из темных троп ступить, а вот в следующей он может заставить Гарри делать что то действительно плохое.
Наверх
 
 
IP записан
 
Sleepless
Ночной охотник
**
Вне Форума


Будить меня в выходной??
камикадзе!

Сообщений: 227
Питер
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #167 - Июнь 30, 2010 :: 4:34pm
 
я думаю, если бы Гарри принял монету, Майкл Саня и Фортхилл вряд ли бы поспешили оказать ему поддержку. Старая дружба или нет, а раскол был бы точно! недоверие, порицание, настороженность.
короче, куда ни кинь, везде клин. Круглые глаза
Наверх
 

Мне еще столько нужно сделать, что лучше я пойду спать.
 
IP записан
 
Альдена
Модератор
*****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #168 - Июнь 30, 2010 :: 5:26pm
 
Как-то не верится, что Дрезден ступит на темную тропу. Сколько уж раз ему удавалось извернуться и остаться-таки при своих принципах. Может, и в этот раз какой-нибудь неожиданный выход найдется.
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
злая_фея
Обращенный
**
Вне Форума


meow!

Сообщений: 93
moscow
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #169 - Июнь 30, 2010 :: 5:59pm
 
Ужас лучше бы вернули ласкиэль, лучше бы черный совет...
ни хатю зимнего рыцаря! нихатю-нихатю-нихатю!! *топает ногами и трет кулачками глаза* 
гарри ж не вылезет, мэб же его не отпустит, разве что на томаса променяет... 
лучше бы верниули ласкиэль, лучше бы вступил в черный совет...
а на деле самый загадочный и непредсказуемый вариант.. впрочем,как всегда.. скорей бы продолжение   Подмигивание
еще ни одна книга не вызывала столько надежд и ожиданий..
Наверх
 

"- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
- Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?"
ur_personal_fairy  
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #170 - Июль 1, 2010 :: 10:31am
 
Тебе нравится Гарри с козлиной бородкой? Улыбка
А насчет черного совета, он их так найти неможет, что значит и в этот раз ему их не найти.
Наверх
 
 
IP записан
 
злая_фея
Обращенный
**
Вне Форума


meow!

Сообщений: 93
moscow
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #171 - Июль 1, 2010 :: 10:45am
 
мне нравится нежный интеллектуальный образ лэш, да и как-то это более предсказуемо и ожидаемо. Язык да и намного проще темной лошадки мэб.
а про черный совет...сдается мне,что если он захочет туда вступить,они сами его найдут Подмигивание
Наверх
 

"- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
- Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?"
ur_personal_fairy  
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #172 - Июль 1, 2010 :: 3:33pm
 
Ну если подумать то в образе Никодимуса тоже много привлекательного, но динарианцы так или иначе меняют сознание и человек не вынужден творить зло, а хочет его творить. А насчет образа то Лэш могла появляться Гарри хоть в образе Чубаки, и вполне может быть настоящий образ Лэш такой же неприятный как у женщины-богомола.
Наверх
 
 
IP записан
 
Maxvell
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 39
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #173 - Июль 2, 2010 :: 5:33pm
 
От динарианца легче избавиться. При схеме по типу Никодимус\Андуриэль, если ему все-таки удастся выбросить монету после основных разборок, то бородка ему не светит. А тут еще и на проблемы с Советом напросился - он Стаж и фактически предал их, переметнувшись, хоть и не во враждебный, но в другой, не слишком дружеский стан. Будучи Зимним Рыцарем работать на Совет и не быть "кротом" просто нельзя (т.к. Зимние фэйри это такая же отдельная сторона в магической политике как Совет или Красная Коллегия).
Но, сдается мне, Батчер разрулит ситуацию как всегда простенько, но со вкусом: Гарри или у какой-то третьей силы наберется мощи, или найдет какой-нибудь супермегагиперпупер кольт\нож\посох\амулет\кольцо (нужное вставить) да прикончит Мэб. И дело с концом. Подмигивание Или будет какая-то ситуация, в которой Мэб кто-то всерьез прижмет, а Гарри ей поможет только на условии своего освобождения.
Мне другое не нравится: что на этих фэйрических разборках Гарри отвлекается от дела Черного Совета и разборок с вампирами. Неохота читать очередную книжку про то, что случилось в мире фей вместо новой вехи расследования заговора. В таких историях так любимая мною атмофера первых трех книг улетучивается  Печаль.
Наверх
 
 
IP записан
 
Бяка-Бука
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 2
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #174 - Июль 2, 2010 :: 6:34pm
 
Maxvell писал(а) Июль 2, 2010 :: 5:33pm:
Мне другое не нравится: что на этих фэйрических разборках Гарри отвлекается от дела Черного Совета и разборок с вампирами. Неохота читать очередную книжку про то, что случилось в мире фей вместо новой вехи расследования заговора. Печаль.

Как раз, война с вампирами будет на протяжении всей книги. А вот проблем фей не будет.Ведь одно из условий приема мантии Рыцаря было: "время для спасения ребенка и победы над вампами" Улыбка Ну,а просто так снять мантию у многострадального Гарри не получится Печаль  Не так уж это и просто .Даже совсем наоборот.Печаль Злой Батчер.... Плачущий
Наверх
 
 
IP записан
 
Maxvell
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 39
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #175 - Июль 2, 2010 :: 7:45pm
 
Бяка-Бука писал(а) Июль 2, 2010 :: 6:34pm:
Как раз, война с вампирами будет на протяжении всей книги. А вот проблем фей не будет.Ведь одно из условий приема мантии Рыцаря было: "время для спасения ребенка и победы над вампами" Улыбка Ну,а просто так снять мантию у многострадального Гарри не получится Печаль  Не так уж это и просто .Даже совсем наоборот.Печаль Злой Батчер.... Плачущий 

Это только в этой книге. Дальше, 100% про фэйри куча всего пойдет, т.к. Гарри уже не просто Гарри, а их рыцарь. А с вампирами как раз... в общем, не буду спойлерить.
Наверх
 
 
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #176 - Июль 2, 2010 :: 8:26pm
 
Почему тут все уверены, что раз использовав силу монеты Гарри раз плюнуть её выкинуть, вы забываете что это не просто долларовая монетка, которую раз и выкинул, тут практически как с кольцом всевластья, если чуть чуть попользуешься то уже трудно избавиться(если не невозможно).
Это если хотите правила мира такие у Батчера, Гарри не раз и не два упоминал в книгах что боится тьмы внутри себя.
Наверх
 
 
IP записан
 
Irakli
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 8
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #177 - Июль 2, 2010 :: 11:40pm
 
Даже для того чтобы избавится от Тени Ласкиэли Майкл потребовал от Гарри отказатся от своей магии. А взяв монетку там будет не только Тень. К тому же Лаш пеед смертью и Ласкиэли из монетки это две большие разницы. Улыбка
Наверх
 
 
IP записан
 
Sleepless
Ночной охотник
**
Вне Форума


Будить меня в выходной??
камикадзе!

Сообщений: 227
Питер
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #178 - Июль 5, 2010 :: 11:37am
 
мне тут проспойлерили Круглые глаза Круглые глаза аццкую постельную сцену!! (надеюсь пошутили!)
кхе-кхе...прооооооооооды!! Плачущий
Наверх
 

Мне еще столько нужно сделать, что лучше я пойду спать.
 
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #179 - Июль 5, 2010 :: 5:26pm
 
Sleepless писал(а) Июль 5, 2010 :: 11:37am:
мне тут проспойлерили  аццкую постельную сцену!! 

Нуууу-не постельную, а настольную... Пожалуйста -  получите.   Смех
Глава 31.
Я смотрел на сломленного человека. Мне было достаточно легко представить свое собственное изуродованное лицо, слепо смотрящее вверх с каменной поверхности стола. Я сделал  шаг. Затем два.  И  оказался стоящим над изломанной фигурой Ллойда Слейта.
Если бы это был бой, я бы не думал дважды. Но этот мужчина не представлял для меня угрозы. Он не представлял угрозы больше ни для кого. У меня не было права забирать его жизнь, и было бы чистым, огромным, нигилистическим высокомерием сказать иначе. Если я убью Слейта, как далеко это меня заведет? Смогу ли я смотреть в зеркало месяцы или годы спустя?
Я не мог, мне было легче перерезать своё собственное горло.
Я почувствовал, как моя рука свесилась вниз, неспособная удержать ставший слишком тяжелый для нее нож.
Мэб внезапно остановилась на противоположной стороне Каменного Стола, наблюдая за мной. Её рука шевельнулась в простом отталкивающем жесте;  вокруг Стола внезапно сгустился туман и закружился в водовороте цвета и света. Несколько секунд изображение было расплывчатым. Затем оно резко сфокусировалось.
Маленькая девочка сжалась в углу пустой каменной комнаты, все убранство которой состояло из разбросанного  по полу сена и шерстяного одеяла, выглядевшего не слишком чистым. У нее были темные волосы, которые раньше были заплетены в косички, но теперь свисали нечесаными прядями. Одна из тонких розовых пластиковых заколок, вероятно, потерялась или была украдена и теперь у неё осталась только одна растрепанная косичка. Её лицо было красным от крика. Она, очевидно, вытирала нос о колени своего маленького розового комбинезона. Её рубашка, белая в желтые цветы с большим мультяшечным шмелем по верху, была испачкана в грязи и чем-то похуже. Она свернулась в самый крошечный клубочек, который  смогла сделать из своего тела, словно  надеясь, что те, кто придёт за нею не смогут её заметить.
Ей большие карие глаза были полны скрытого ужаса – но я смог увидеть в них что-то знакомое. Мне потребовалось время, чтобы понять, что они напоминают мне моё собственное отражение в зеркале. Другие особенности сказали мне, что со временем наше сходство будет видно сильнее. Такой же подбородок и нижняя челюсть как у нас с Томасом. А вот губы – материнские. И такие же, как у Сьюзен прямые, блестящие волосы. Её руки и ноги выглядели немного великоватыми для неё, как  лапы у растущего щенка.
Приглушенно,  как будто с большого расстояния, я услышал крик вампира Красной Коллегии в его истинной форме;  она вздрогнула и снова начала плакать, всё её тело затрепетало от ужаса.
Мэгги.
Я помнил свои чувства, когда Бьянка и её миньоны держали меня в плену.
Я помнил вещи, которые они делали со мною.
Но не было похожим, что они навредили моему ребенку. Пока.
- Да, - прозвучал холодный, лишенный всякой эмоции голос Мэб. Картинка начала медленно тускнеть. – Это - настоящее  твоего ребёнка, то, что  происходит сейчас. Я даю тебе свое слово. Никаких трюков. Никакого обмана. Так и есть.
Я посмотрел через расплывающееся изображение туда, где меня ждали Мэб и моя крёстная. Лицо Леи было мрачным. Глаза Мэб пылали из-под  накинутого капюшона, сузившись до двух яркие щелочек. Я какое-то мгновенье смотрел на них . Холодный ветер обдувал холм и развевал плащи обеих Сидхе. Я пристально всматривался в эти древние глаза, наполненные знанием темных и злых вещей. Я знал что ни ребенок в изображении, ни мужчина на столе ничего не значат для них. Я знал, что если я пойду на сделку с Мэб, я, вероятно, тоже закончу свои дни на этом столе.
Мне казалось, я знал, зачем Мэб показала мне Мэгги. Чтобы манипулировать мною.
Нет. Было кое-что другое в том, что она сделала. Она показала мне Мэгги, чтобы   для меня был совершенно  ясным выбор, который  я должен сделать. Конечно, это могло повлиять на моё решение, но когда ты смотришь в лицо голой, неприкрытой истине… разве не должно?
Я не уверен, что можно  манипулировать кем-то с помощью прямоты и правды.
Я думаю, это можно назвать просвещением.
И пока я смотрел на тающее изображение моей дочери, мой страх исчез.
Если я закончу как Слейт, и это будет та цена, которую я заплачу за спасенье дочери, да будет так.
Если я буду ненавидеть себя весь остаток жизни, потому что Мэгги потребовалось, чтобы я сделал трудный выбор, да будет так.
И если мне придётся умереть ужасной, долгой смертью, потому что это даст моей дочери шанс на жизнь…
Да будет так.
Собрав всю свою силу, я сжал  ужасно тяжелую рукоятку бронзового ножа.
Я мягко положил  руку на лоб Ллойда Слейта, чтобы удержать его неподвижно.
И затем я перерезал ему горло.
Это была быстрая, чистая смерть, которая, однако, не выглядела менее смертельной, чем, если бы я изрубил его на куски топором. Смерть - огромный уравнитель. Не имеет значения, как вы попадете туда. Только когда.
И почему.
Он совершенно не боролся. Только выдохнул, что прозвучало, как вздох облегчения и повернул голову на бок, словно собирался заснуть. Это не было аккуратным, но это и не была сцена из третьесортного боевика. Это выглядело как беспорядок на кухне, который остается после приготовления большой груды отбивных. Большая часть его крови стекла в углубления на столе и став похожей на ртуть,  быстро сбегала по желобкам  вниз, к вырезанным  по бокам и на опорах письменам. Кровь заставила письмена отражать зловещий свет вокруг нас, придавая им собственный  мерцающий огонь. Это был ужасающе прекрасный вид. Сила бурлила через кровь; письмена, камень и воздух вокруг меня дрожали от её безмолвной мощи.
Я чувствовал обеих Сидхе за своею спиной, наблюдающих спокойными, хищными глазами за тем, как умирал Рыцарь, предавший свою королеву. Они вдвоём испустили маленькие вздохи… признательности, я полагаю. Я не думал о любом другом выражении, которое сюда подходило. Они признавали значение его смерти, но никоим образом не сочувствовали ему. Жизнь перетекала из его сломанного тела в Каменный Стол, и они считали этот акт достойным   уважения.
Я просто стоял, опустив руку; кровь капала с бронзового ножа на землю под моими ногами. Я дрожал от холода уставившись на останки человека, которого я убил и, задавался вопросом, что же я  чувствовал. Печаль? Не совсем. Он был в первую очередь сукиным сыном, и я бы с радостью убил  его в открытом бою, если бы у меня был выбор. Угрызение совести? Пока нет. Я сделал ему одолжение, когда  убил его. Не было другого способа вытянуть его оттуда, куда он себя вовлек. Радость? Нет. Не совсем, по крайней мере. Удовлетворение? Совсем чуть-чуть, но не от смерти, а оттого что кости наконец-то брошены.
Главным образом? Я  чувствовал себя замерзшим.
Минуту или час спустя Леанансидхе подняла руку и щелкнула пальцами. Одетые в плащи слуги возникли из тумана так же внезапно, как и исчезли в нем до этого; они  собрали то, что осталось от Ллойда Слейта, безмолвно его подняли, понесли его в тишине, и исчезли в тумане.
- Итак, - произнес я спокойно, обращаясь к Мэб. – Моя часть сделки выполнена. Теперь очередь выполнить вашу.
- Нет, дитя, - ответила Мэб  губами Леа. – Твоя часть только начинается. Но не бойся. Звёзды сойдут с небес, прежде чем Мэб не выполнит своего слова. – Она легонько наклонила голову набок, к моей крёстной,  - Я даю тебе этого помощника для твоего последнего поиска, сэр Рыцарь. Моя служанка наиболее могущественная среди всех существ Зимы, всего на секунду позади меня.
Теплый, более слабый голос сорвался с  губ Леа, когда она спросила:
- Моя королева, в каких пределах мне дозволено действовать?
Мне показалось, я увидел слабый блеск зубов Мэб, когда губы Леа произнесли:
- Ты можешь не ограничивать себя.
Рот  Леа расплылся в широкой, опасной собственной улыбке,  она склонила голову и  поклонилась Зимней Королеве.
- И сейчас, мой Рыцарь, - сказала Мэб заемным голосом, поворачиваясь ко мне лицом. – Мы вдохнем силу в твое поломанное тело. И ты станешь принадлежать мне.
Я сглотнул тяжелый комок в горле.
Мэб пренебрежительным жестом подняла руку, и Леанансидхе поклонилась ей.
- Я больше не нужна здесь, дитя, - прожурчала Леа. – Я  готова пойти с тобою в любое время, когда ты призовёшь меня.
Моё горло было слишком пересохшим, чтобы вымолвить хоть какое-то слово. Я с трудом прохрипел:
– Я хочу, чтобы вы вернули вещи, которые я  вам оставил, как можно скорее.
- Ну конечно, - улыбнулась крестная. Поклонившись мне, она сделала несколько шагов назад, отступая в туман пока он не поглотил её целиком.
И я остался наедине с Королевой Мэб.
- Итак, - сказал я в тишину. – Я полагаю, существует…  церемония, которую я должен пройти.
Мэб шагнула ко мне ближе. Она не была огромной, впечатляющей фигурой. Она была значительно ниже меня. Изящная. Но она шла с такой совершенной грацией и уверенностью, что роль хищника и добычи была ясна для нас обоих. Я сделал шаг назад, отодвигаясь от неё. Это было чисто инстинктивным движением, и я не смог бы остановить его так же, как не мог удержать бивший меня озноб.
- Будет трудновато для нас обменяться клятвами, если Вы не сможете говорить, - выдавил я. Мой голос, неожиданно  для меня, "дал петуха". – Гм, возможно, это -контракт или что-то другое?
Бледные руки взметнулись из-под темной ткани и откинули назад  капюшон. Мэб встряхнула головой и белоснежные, шелковистые локоны, светлее, чем лунный свет или мертвая плоть Ллойда Слейта, рассыпались вокруг нее.
Голос на секунду отказал мне. Я уперся голыми бедрами о Каменный Стол и, дрожа, присел на него.
Мэб продолжала двигаться ко мне, становясь всё ближе и ближе с каждым легким, скользящим шагом. Плащ соскользнул с её плеч, вниз, вниз, вниз.
- В-вам, ухх, - я с трудом отвел взгляд. – Вам д… должно быть холодно.
Хриплый тихий смех сорвался с её губ цвета замороженной малины. Голос Мэб, наполненный гневом, физически ранил живую плоть. Ей голос, заполненный кипящей страстью…, делал другие вещи.
Холод внезапно стал наименьшей из моих проблем.
Её рот прикоснулся к моим губам, и я прекратил даже пытаться говорить. Это не был обряд в привычном для меня понимании, но эта  церемония  была такая же древняя, как звери и птицы, земля и небо.
Моя память стала отрывистой после поцелуя.
Я помнил её тело, ярко блестящее надо мной, холодное, мягкое, безукоризненно женственное. У меня нет слов для его описания. Нечеловеческая красота. Волшебная грация. Животная чувственность. И когда ее тело накрыло мое, наши дыхания смешались -   холодная сладость с человеческим несовершенством. Я мог чувствовать ритм её тела, её дыхания, её сердца. Я мог чувствовать каменную поверхность стола, древнюю вершину холма, все землю в долине вокруг нас, пульсирующую в единении с ритмом Мэб. Облака мчались по небу, и когда она начала двигаться быстрее, они засветились ярче и ярче, пока я не понял, что зловещее свечение вокруг нас не больше чем тусклое, приглушенное отражение красоты Мэб, скрытое для спасения смертного разума, который не был к ней готов.
Она не скрывала это, как и  свое участившееся дыхание. И оно опалило меня, настолько оно было чистым.
То, чем мы занимались, не было сексом, невзирая на то, чем оно казалось. Вы не занимаетесь сексом с грозой, с землетрясением, с яростной вьюгой. Вы не можете заниматься любовью с горой, ледником, леденящим ветром.
В течение нескольких мгновений я видел ширину и глубины силы Мэб – и в течение мимолетного мига - голый, крошечный отблеск её цели; в то время, как  наши переплетенные тела, приближались к экстазу. Я закричал. И не останавливался, некоторое время.
Затем ко мне присоединился крик Мэб и наши голоса смешались. Её ногти вонзились мне в грудь, кусочками льда скользя под  кожей. Я увидел, как её тело изогнулось дугой от  получаемого удовольствия, а затем её зеленые кошачьи глаза раскрылись и вытянулись...
Рот Мэб приоткрылся, и она громко прошипела:
- МОЙ!
От этой абсолютной правды моё тело затрепетало, как оборванная гитарная струна, и я дернулся в краткой, резкой судороге.
Руки Мэб скользнули вниз по моим ребрам, и я внезапно  почувствовал огонь в поломанных костях, пока эти ледяные руки надавливали на них.
- МОЙ!
И вновь моё тело яростно изогнулось, словно каждый мускул пытался сорваться с моих костей.
Мэб пылко зашипела, когда её руки скользнули вокруг моей талии, накрывая то онемевшее место, где вероятно был сломан  позвоночник. Я почувствовал, что  кричу и бьюсь, совсем не контролируя своё тело.
Кошачьи глаза Мэб захватили мой собственный взгляд, поймав моё внимание в ловушку их морозной красоты и отвлекая меня от ужасного, сладкого холода, который струился от кончиков её пальцев, и её ласкающего бархатом голоса, нежно  прошептавшего:  … мой…

- Еще! – закричал смутно знакомый голос.
Что-то холодное и металлическое прижалось к моей груди.
- Чисто! – рявкнул голос.
Разряд молнии ударил меня в грудь - мучительное кольцо серебряной силы, которая  дугой выгнула моё тело. Я начал кричать, и прежде чем мои бёдра опустились, я выпалил: «Hexus!» – извергая силу в воздух.
Кто-то воскликнул,  кто-то выругался. Все вокруг  полыхнуло искрами, включая лампочки наверху, которые казалось, перегрелись и разлетелись в пыль.
Комната погрузилась в темноту и тишину  на несколько секунд.
- М-мы теряем его? –  твердый старческий голос. Фортхилл.
- О Господи, -  дрожащий голос. Молли. – Г-Гарри?
- Я в порядке, - простонал я. По моему горлу казалось, прошлись наждаком. – Какого черта вы делаете со мной?
- Т-твоё сердце остановилось… -  тоже знакомый третий голос.
Я пощупал грудь и ничего не нашел на ней, так же как и вокруг  шеи. Мои пальцы продолжили исследование дальше и, прикоснувшись к кровати и спинодержателю подо мною, обнаружили там мою цепочку с амулетом; рубин все еще был закреплен в центре с помощью неаккуратного слоя клея. Я схватил пентаграмму и направил в неё небольшое усилие воли, холодный синий свет заполнил комнату.
-… поэтому я сделал то, что сделал бы любой хороший гробовщик, - продолжил Баттерс. – Ударил тебя током и попытался реанимировать. – Он поднял вверх два утюжка  дефибриллятора, чьи провода вероятно расплавились. Они не были ни к чему подсоединены. Баттерс был подвижным маленьким парнем в больничном халате, с всклокоченными черными волосами, узкими плечами и худощавым, нервным телом. Он поднял руки, имитируя работу электрошока. Затем  сказал дебильным голосом, которому, наверное, полагалось звучать зловеще. – Оно живое. Живооооое. – Спустя биение сердца он добавил, - Пожалуйста. Не стоит благодарить.
- Баттерс. – Вздохнул я. – Кто позвал тебя в… - я запнулся, - Молли. Не имеет значения.
- Гарри, - потупилась моя ученица. – Мы не были уверены, насколько тяжело ты ранен, и если ты не мог чувствовать… ты не мог знать тоже… и я подумала, что мы нуждаемся в настоящем докторе, но единственный, насколько я знала, кому ты доверяешь, был Баттерс, поэтому я позвонила ему вместо…
- Эй! – сказал Баттерс.
Я сорвал крепления с  головы и раздраженно пихнул ремни на ногах.
- Стоп, эй, тигр! – воскликнул  Баттерс. Маленький патологоанатом бросился мне на ноги
Наверх
« Последняя редакция: Июль 7, 2010 :: 7:26pm от Geli »  

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
Страниц: 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 27