Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите Вход или Регистрация
YaBB - Yet another Bulletin Board
  Не прошло и года (прошло) Перевод продолжается! Следите за обновлениями Ким Харрисон "Чему быть, того не миновать" (3 книга о Мэдисон Эйвери). Читайте, ура!
  ГлавнаяСправкаПоискВходРегистрация  
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27
Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены" (Прочитано 7631 раз)
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #90 - Июнь 14, 2010 :: 10:32am
 
Ну с Молли всяко более приемлемый вариант. Все таки с учетом продолжительности жизни чародея вариант с Мерф не слишком удачный. В первой книге Мерф де то под 30, события книг до "перемен" это лет 10, точнее не скажу, надо считать, стало быть ей уже под 40, а всякому человеку хочется состариться с любимым, а не стариться у него на глазах.
Меч насколько я знаю он не может использовать впринципе, монету он вроде как сдал священнику.
Наверх
 
 
IP записан
 
Sleepless
Ночной охотник
**
Вне Форума


Будить меня в выходной??
камикадзе!

Сообщений: 227
Питер
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #91 - Июнь 14, 2010 :: 4:06pm
 
монету всегда можно как-нибудь надыбать, тут не вопрос, либо Майкла попросить либо Фортхилла

Мерф....с ней у меня были связаны большие надежды, и предпосылки были, и ревность и прочее...но тут явно не судьба. И не сколько продолжительность жизни, сколько уже прочная дружба. прсто переспать они не могут, а заводить семью - слишком много проблем.

Молли....я лично  видела в ее поведении как ученицы восхищение, огромное уважение, восприятие Гарри не ток как уителя, но и как близкого друга. ЕЕ открывшаяся любовь меня удивила, честно. Но я уверена, что Гарри ее вопринимает лишь как ребенка и ученика. ВСЕ!! никаких теорий. Он сам ей сказал, что никакой интимности между ними не будет, никогда!!

Анастасия...мне она нравилась...очень...но блин, в 11 книге чувства оказались лишь умелым принуждением, если и была искра, но раздували ее искусственно. А жаль....

Сьюзен...не простит он ее, вот как пить дать не простит. Хочет разумеется, ведь любил так сильно. Но ее вампиризм никуда не денешь, а эгоизм с Мэгги, тем более

И что мы имеем в итоге? как обычно, старый добрый целибат! Держись, Гарри, автор хоть и гениален но жесток Плачущий Плачущий Плачущий
Наверх
 

Мне еще столько нужно сделать, что лучше я пойду спать.
 
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #92 - Июнь 14, 2010 :: 4:22pm
 
Ну на самом деле и дружба в любовь может перерасти и детское восхищение, тем более что Молли уже вообщем то взрослеет, посмотрим на сколько "злого гения" батчера еще хватит, если он сдастся и будет продолжать писать еще книг 15, то молли уже вообщем то перерастет свое детство, если же еще книг 7, то тоже ей будет уже вроде как за 30. Я кстати заметил что в среднем год реального времени в книге занимает два как минимум.
П.С. Кстати Элейн тоже сбрасывать со счетов не стоит.
Наверх
 
 
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #93 - Июнь 14, 2010 :: 5:51pm
 
Глава 24
- Как может полицейский детектив позволить себе такой дом? – спросила Молли.
Мы сидели в Голубом Жучке на спокойной жилой улице в Крествуде. Было далеко за полдень и небо было затянуто тяжелыми облаками. Дом Рудольфа, чей адрес я получил от Мёрфи, был самым маленьким домом в квартале – но это было  относительно. Он располагался у лесного заповедника Графства Повара и массив старых,  величественных деревьев придавал всей территории пасторальный, уютный вид.
- Он не может, - ответил я спокойно.
- Ты подразумеваешь, что он взяточник?
- Может быть, - хмыкнул я. – Или может быть, у него богатая семья. Или может быть, он заложил свои органы и взял ипотеку. Люди становятся действительно глупыми, когда дело доходит до приобретения домов. Переплачивают за дом больше четверти миллиона долларов, потому что он в хорошей местности. Покупают дома, за которые, как они и сами чертовски хорошо знают, они не в состоянии делать взносы. – Я покачал головой. – Если бы они имели хоть йоту здравого смысла, то никогда бы не приняли подобное предложение
     - Возможно, это не глупо, - возразила Молли. – Каждый хочет дом, который что-то значит. Возможно дополнительные деньги, которые они уплачивают, имеют для них дополнительный смысл.
Я поморщился.
– Я бы охотнее нашел особый, дополнительный смысл в древнем захоронении под плавательным бассейном, или от осознания того, что я построил это своими руками или что-то вроде того.
- Не каждый так низко оценивает материальные блага, как ты, босс, - усмехнулась Молли. – Для них может, даёт дополнительный смысл высокая цена на ценнике.
Я фыркнул.
– Это по-прежнему глупо.
- С твоей точки зрения. Всё зависит от точки зрения, так ведь?
- Точки зрения, что дополнительные четверть миллиона долларов вашего  материального человека, потраченные  на увеличение  престижа его дома, могли бы стать  очень большим количеством спасательной пищи и медикаментов.  Того что, возможно, помогло бы людям, если бы ублюдок  с большим домом на окраине не унес все это, чтобы искусственно раздуть свой социальной член.
- Эх, - вздохнула Молли. – И их дома гораздо  привлекательнее, чем твой дом.
- И это тоже, - проворчал я.
Мыш, на заднем сиденье, тихо зарычал во сне и, повернувшись, я потянулся к нему ,чтобы почесать за ушами до тех пор, пока он снова не успокоится.
Молли, около минуты, просидела спокойно, прежде чем сказала:
- Что еще мы будем делать?
- Кроме того, что сидеть в засаде и смотреть? – спросил я. – Это- наблюдение, Молли. Это- то, что ты делаешь во время наблюдения.
- Наблюдение это отстой, - заявила Молли, сдувая несколько прядей волос, которые висели у неё перед глазами. – Почему Мёрфи не выполнит эту часть? Почему мы не используем магические штучки?
- Мёрфи  отслеживает Рудольфа на работе, -  терпеливо пояснил я. – Ну, а я наблюдаю за его домом. Если  кукловод хочет его смерти, это лучшее  место чтобы избавиться от него.
- И мы не используем магию потому что… ?
- Что ты предлагаешь, чтобы мы сделали?
- С помощью заклинаний отследили Рудольфа и Мэгги, - сказала Молли бойко.
- У тебя есть капелька крови Рудольфа? Волосы? Обрезки ногтей?
- Нет, - потупилась она.
- Итак, никакого следящего заклинания, - подвел я черту.
- Но как насчет Мэгги? – встрепенулась девушка. – Я знаю, у тебя нет её волос или чего-то от неё, но ты создал поисковое заклинание для меня, используя кровь моей матери, верно? Разве ты не можешь использовать свою кровь для этого?
Я успокоил своё дыхание и погасил всплеск разочарования, которое пыталось просочиться в мой голос.
– Это первое, что я попробовал. Сразу после звонка Сьюзен, как только все началось.
Молли нахмурилась.
– И почему это не сработало?
- Я не знаю, - вздохнул я. – Может,  потому что должно быть что-то большее, чем простая кровная связь. Возможно должна быть более сильная семейная связь между ребенком и родителями, которая усилит эффект поискового заклинания. Может быть Красная Коллегия использует какую-то магию, которая скрывает или блокирует поиск. Бог его знает, чему они могли научиться, чтобы применять  контрмеры против чародеев в течение войны. – Я устало покачал головой. – А, возможно, сыграло роль простое расстояние. Я никогда никого не отслеживал на расстояние больше чем несколько сотен линейных миль. Я слышал о заклинаниях, которые работают больше, чем  несколько тысяч миль, но ни от того, кто на самом деле делал это. Имей немного доверия, кузнечик. Конечно, я пытался. Я бы не провел половину дня, пытаясь узнать что-либо по своим каналам, если бы сначала не попробовал этого.
- Ой, - сказала Молли. Она выглядела смущенной. – Да. Извини.
Я вздохнул, и, запрокинув голову назад, закрыл глаза.
– Без обид. Извини, малышка. Я немного напряжен.
- Есть такое, - кивнула она. – Хм. А мы должны торчать тут у всех на виду? Разве нам не стоит спрятать машину и затаиться?
- Неа, - пробормотал я. – Мы хотим быть заметными.
- Почему?
- Я собираюсь закрыть глаза, - устало буркнул я ей. – Недолго. Оставайся настороже, хорошо?
Она косо глянула на меня, но сказала:
- Хорошо.
Я закрыл глаза, но  буквально через пол секунды после этого, Молли пихнула меня в бок.
- Просыпайся, Гарри. У нас компания.
Я открыл газа и обнаружил, что серый  день сменяется ранними сумерками. Глянув  в зеркало заднего вида, я заметил белую спортивную машину, притормаживающую, чтобы припарковаться на улице позади нас. Габаритные огни погасли, как только водитель покинул  салон.
- Это заняло у него много времени, - пробурчал я.
Молли непонимающе покосилась на меня.
– Что ты имеешь в виду?
- Попросил его встретиться со мной здесь. Не знал где его найти.
Молли оглянулась назад через заднее окно, и даже Мыш приподнял голову и оглядел окрестности.
– О, - понимающе протянула Молли,  в то время, как хвост Мыша нерешительно застучал по спинке моего сиденья.
Я вышел из машины и пошел навстречу  вампиру, моему сводному брату.
Мы с  Томасом две  полнейшие противоположности. Я худощавого сложения, ростом чуть больше шести с половиной футов. Он был на волосок ниже шести футов и выглядит как  фитнес - модель. Мои волосы  грязно-коричневого цвета, подстрижены очень коротко на висках и на затылке, и чуть длиннее сверху. Они имели склонность торчать в разные стороны спустя несколько минут после расчесывания. У Томаса  черные, ниспадающие на плечи волосы, волнистые от природы. Я  одеваюсь  в джинсы, футболку и большой  черный кожаный пыльник. Томас носил сшитые на заказ  брюки  из белой кожи, белую шелковую рубашку и более грубый шелковый пиджак, тоже белый, украшенный элегантной парчой. Его лицо просилось на рекламные щиты, мое - хорошо бы смотрелось на плакате «Разыскивается преступник».
Однако у нас одинаковые линии подбородка, и наши глаза похожи друг на друга  по форме, пусть и не по цвету. Это у нас от матери.
Мы с Томасом встретились уже взрослыми. Он был со мной в  самых худших передрягах, где я, когда-либо бывал. Он спасал мою жизнь не раз, и я  был благодарен ему за это. Но так было в то время, когда он  боролся против  Голода - вампирического демона присущего вампирам Белой Коллегии. Он провел годы, сохраняя контроль над своей темной стороной, интегрировавшись в чикагское общество, и в целом пытаясь  жить как человек. Мы были вынуждены сохранять наше родство в тайне. Совет попытается использовать его против Белой Коллегии, в тот же самый момент как этот секрет станет им известен. Так же вампиры попытаются дотянуться до Совета через меня.
Потом кое-что плохое случилось с ним, и он перестал пытаться быть человеком. Я видел его в общей сложности две, может быть три, минуты с тех пор как он  начал питаться на людях снова; только теперь не отпивая маленькие глотки, а выгрызая большие куски чужой жизненной энергии.
Томас самодовольно подошел ко мне, словно мы расстались буквально вчера; осмотрел меня сверху до низу, и заявил:
- Тебе нужен стилист, немедленно, младший брат.
Я отмахнулся.
- Знаешь что. Ты - дядя.
Томас запрокинул назад голову и коротко рассмеялся.
– Что? Нет, едва ли… если только случайно не выжил кто-то из отцовых отпрысков. Что по существу не случалось…
Он запнулся на середине предложения и его глаза расширились.
- Да, - кивнул я.
- Опа, - протянул он, и  замер с  широко раскрытыми глазами, очевидно окаменев от сюрприза. Это было немного пугающе. Люди  обычно выглядят как люди, когда они замирают. Бледная кожа Томаса и ярко синие глаза были застывшие, как у статуи. – Опа.
Я довольный произведенным эффектом, кивнул.
– Скажи «маслёнка».
Томас удивленно моргнул.
– Зачем?
- Тебе придётся быть Железным Дровосеком.
- Зачем?
- Не обращай внимания, не важно. – Вздохнул я. – Послушай, не вдаваясь во множество деталей: у меня есть восьмилетняя дочь. Сьюзен никогда мне не говорила. Герцогиня Арианна из Красной Коллегии похитила её.
- Хм, - сказал Томас. – Если бы я знал это, возможно, я приехал бы раньше.
- Не мог ничего говорить по телефону. В дело вовлечены  ФБР и полиция, они постоянно вставляют мне палки в колеса. – Я мотнул головой в сторону улицы. – Тот, кто пытается остановить меня, шантажирует полицейского, живущего в конце этой улице. Я тут надеюсь поймать кого-либо из шантажистов или киллеров, которых послали по его душу, и выбить из них любую информацию, которую смогу.
Томас немного ошарашено посмотрел на меня и повторил :
- Я - дядя.
Я провел ладонью  по лицу.
- Извини, - медленно сказал он. – Я просто думал, что это будет еще один пустой разговор о том, как ты волнуешься, что зло Белой Коллегии развратило меня. Мне нужно пару секунд.
- Сделай этот отрезок еще короче, - попросил я. – Нас поджимает время.
Томас несколько раз кивнул, словно отодвигая эмоции.
– Хорошо, итак ты разыскиваешь… Как её имя?
- Мэгги.
Мой брат замер, вздохнул несколько раз, и чуть наклонил голову.
– Это хорошее имя.
- Сьюзен тоже так подумала.
- Итак, ты разыскиваешь Мэгги, - продолжил он. – И тебе нужна моя помощь?
- Я не знаю точную дату, но я знаю, что её собираются доставить в Чичен-Ицу. Возможно сегодня вечером, позднее всего - завтра ночью.
- Зачем? – спросил Томас и добавил, - И какое отношение это имеет ко мне?
- Они используют её в проклятие  линии крови, - рассказал я. – Когда они принесут её в жертву, проклятье убьет её братьев и сестер, затем её родителей, затем их братьев и сестер и так далее.
- Погоди. У Мэгги есть братья и сестры? С каких это пор ты стал такой горячий?
- Нет, черт возьми! – я почти закричал от досады. – Это иллюстрация того, как работает проклятье по  линии крови.
Его брови подскочили вверх.
– Вот дерьмо. Ты говоришь, что это убьет так же и меня.
- Да, это именно то, что я, блин, сказал. Ты легкая жертва.
- Гм, - сказал Томас, - я против этого. – Его глаза снова расширились. – Погоди. Как насчет остальных Рейтов? Они тоже в опасности через меня?
Я покачал головой.
– Я не знаю.
- Голод мне в глотку, - пробурчал он. – Ладно. Ты знаешь, где она будет. Ты хочешь, чтобы я вскочил в седло и помог тебе вернуть Мэгги, как мы проделали это с Молли?
- Нет, до тех пор, пока не останется другого выбора. Я не думаю, что мы сможем пережить прямое столкновение с Красным Королем и его свитой на их домашней площадке.
- Ну, ты или я естественно не сможем. Но с Советом  за спиной…
- За моей спиной, - оборвал  я его, бурлящим от гнева голосом. – Так далеко за мной, что ты не знаешь, есть ли они там.
Глубокие синие глаза моего брата вспыхнули от ярости.
– Эти задницы...
- Поддерживаю, направление верное, - согласился я.
- Итак, как ты думаешь, что мы должны сделать?
- Мне нужна информация, - резко сказал я. – Добудь мне любую, какую сможешь. Любая активность в Чичен-Ице или любой цитадели Красных, любые упоминание о маленькой девочке, удерживаемой Красными, что угодно. Должно быть хоть что-то где-то, что поможет нам отыскать щель в их броне. Если мы выясним, где они удерживают её, мы сможем нанести туда визит. Если я смогу изучить защитную магию вокруг того места, возможно, я смогу проделать в ней дыру, и мы просто схватим девочку и уйдём. Иначе…
- Да, - понял меня Томас. – Иначе нам придётся схлестнуться с ними в Чичен-Ице. Что будет хреново.
- Это будет  несколькими милями хуже, чем хреново.
Томас задумчиво нахмурился.
– Как насчет того, чтобы попросить Лару о помощи? Она может распоряжаться значительной огневой мощью других Домов Белой Коллегии.
- Почему она должна помогать мне? – спросил я.
- Самосохранение. Это ее пунктик.
Я фыркнул.
– Я не уверен, грозит ли опасность всей остальной твоей семье.
- Но ты не уверен и в обратном, так ведь? - Усмехнулся Томас.- И в любом случае, если ты не знаешь, Лара не знает тем более.
- Не будь так уверен, - буркнул я. – Нет. Если я пойду к ней с этим, то она предположит, что это - уловка, мотивированная отчаянием.
Томас развел руками.
– Убогая выходка, если так. Но ты упускаешь кое-какой нюанс.
- Ну?
Томас опустил  руки и потом поднял их перед собой  в жесте, которым Ванна Вайт представляет буквы в Колесе Фортуны.
– Бесспорно, я в опасности. Она захочет защитить меня.
Я скептически посмотрел на него.
Томас пожал плечами.
– Я играю теперь за эту команду, Гарри. И каждый знает это. Если она допустит, чтобы со мной случилось несчастье, когда я попрошу её о помощи, это огорчит множество людей. И это будет не полезно для ее имиджа, я уверен, что не хочу подставлять её таким образом.
- Для того чтобы это сработало как рычаг, упором должно быть знание об этом остальных членов Коллегии, - возразил я. – Они должны будут узнать, почему ты в опасности от  кровного проклятия, нацеленного на меня. Затем они выяснят все о нашей  кровной связи. Не только Лара.
Томас с секунду обдумывал это. Потом он пожал плечами.
– Все равно. Может быть, стоит затратить пару усилий и обратиться к ней. Она находчивая женщина, моя сестра. – Выражение его лица стало нейтральным. – Очень талантлива, когда дело доходит до устранения помех. Она, вероятно, может помочь тебе.
В обычной ситуации я бы принял  предложение как это, не раздумывая и секунды. Но в этот раз…
Я секунду раздумывал.
Лара, наверное, знала Красную Коллегию так хорошо, как никто. Она годами взаимодействовала рука об руку с ними, в той или иной степени. Старшая сестра Томаса была серым кардиналом позади трона Белой Коллегии, вампиры которой гордились навыками шпионажа, манипуляций и другими формами непрямого вмешательства. Если кто-то, возможно, имел что-то на Красных, это была Лара Рейт.
Часы продолжали тикать. У Мэгги заканчивалось время. Это не позволяло мне быть привередливым.
- Я бы предпочел, чтобы ты этого не делал, - сказал я спокойно. – Мне необходимо чтобы ты разузнал все, что сможешь, парень.
- Что случится, если я ничего не выясню?
- Если это случится… - я покачал головой. – Если я ничего не предприму, моя маленькая девочка умрет. Так же как и мой брат. Я не смогу жить с этим.
Томас кивнул.
– Я посмотрю, что  смогу сделать.
- Не посмотри. Сделай это.
Это прозвучало так  жестко, что мой брат вздрогнул, хотя и еле заметно.
– Хорошо, - твердо произнес он. – Давай…
Наверх
« Последняя редакция: Июнь 16, 2010 :: 7:28pm от Geli »  

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #94 - Июнь 14, 2010 :: 5:51pm
 
Он поднял руку ,прося  тишины, поворачиваясь и полностью сосредотачиваясь.
– Бьющиеся стекла, - прошептал он. – Множество.
- Гарри! – позвала Молли.
Повернувшись, я увидел, как распахивается пассажирская дверь Жучка. Молли выскочила из машины, обеими руками  вцепившись в ошейник Мыша. Большой пес полностью сфокусировался на доме Рудольфа, и его грудь вибрировала от глубокого, бешеного рычания, которое я слышал только несколько раз, и которое всегда означало, что поблизости сверхъестественные хищники.
- Кто-то прибыл за Рудольфом, - крикнул я и бросился к дому. – Вперед !
Наверх
 

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #95 - Июнь 14, 2010 :: 6:53pm
 
Блин, на самом интересном месте!
Наверх
 
 
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #96 - Июнь 14, 2010 :: 9:54pm
 
Специально для Лёлика.
  Улыбка

Глава 25
Буквально полторы секунды я выглядел как крутой парень, возглавляющий отряд,  а потом мой брат и Мыш оставили нас с Молли глотать пыль. Если бы я не занимался постоянно бегом,  Молли сделала бы то же самое, хотя может и не так быстро. К тому времени как я покрыл половину расстояния, Томас и Мыш направились к задней двери Рудольфа, каждый по своей стороне дома.
- Укройся, кузнечик! – выпалил я, и Молли исчезла прямо на бегу под своей лучшей завесой. У нас заняло около пятнадцати секунд, чтобы преодолеть всю дистанцию, и я направился в ту сторону, где скрылся Томас. Обогнув дальний угол, я увидел большую стеклянную раздвижную дверь, ведущую из деревянной веранды в дом, которая была разбита вдребезги.  Громкие, ритмичные  удары, похожие на звуки  самбуфера, раздались  в глубине дома.
Одним большим прыжком я поднялся по лестнице, ведущей на веранду,  и просто чудом уклонился от внезапного взрыва стекла, дерева, гипсокартона и обшивки, который взметнулся передо мной. Я мгновенно понял, что реактивный снаряд, который только что прошел сквозь стену, был моим братом и, потом что-то огромное, черное и быстрое пробило эту же стену, увеличив впятеро дыру от первоначального размера.
Чем бы это ни было, но оно застыло, сделав шаг или два, и я, воспользовавшись  этим, рванул с места. Я бросил одну руку на перила и перепрыгнул   на противоположную сторону лестницы. Мне еле удалось успеть  отдернуть  руку от перил, прежде чем существо воодушевлённо смяло их одной большой, дьявольски быстрой когтистой лапой. Гулкое биение стало громче и сильнее, и я с ужасом понял, что  слышу ускорившееся биение сердца этого существа так же отчетливо, как если бы его отбивали в барабан.
Я бы дурачил себя, если бы думал, что могу убежать от чего-то такого быстрого. Между тем тварь покрыла разделяющее нас расстояние  за полдюжины больших шагов, и ударила меня по голове с огромной силой и скоростью.
Я закрутился волчком, доставая жезл и выпуская сгусток пламени, но споткнулся и упал на спину. Огонь ударил в это создание, и … с таким же результатом я мог стоять в сторонке и пинать стенку.
Я подумал, что  полностью выдохся -  пока Мыш не выскочил из дома, купаясь в слабом сиянии голубоватого света. Он сделал единственный, предельно точный, тридцатиярдовый прыжок, который закончился на огромных, уродливых плечах атакующей твари. Клыки Мыша вонзились в кожу существа, и его массивные челюсти сомкнулись сзади на толстой, практически незаметной шее.
Существо выгнулось от боли, но не издало ни звука. Оно повалилось на меня, слишком занятое, чтобы атаковать на самом деле;  однако удар такой массы и силы отозвался дикой болью в моих ребрах  и бедре.
Мыш, продолжая терзать и разрывать спину твари, упал в грязь; его, когти буквально прорывали борозды в плоти существа. Его рычание гулко звучало в вечернем  воздухе, а каждое движение и поворот  тела, казалось, поднимали маленькие клубы светящегося голубого тумана от его меха.
Мыш должен был одержать вверх над этим созданием, но казалось, никто ничего не сказал об этом монстру.  Оно ловко изогнулось, отталкиваясь от земли, как будто было сделано из резины, схватило Мыша за хвост и размахнулось огромной собакой одной большой дугой. Мыш ударился о землю как двухсотфунтовая кувалда, издав пронзительный скулящий визг  боли.
Я не думал. Я ,крича,  поднял  жезл, наполняя его своей волей и всем огнем души, который я смог собрать:
- Отвали от моего пса!
Белый огонь вылетел из жезла и прочертил на монстре линию от бедра до черепа, прорезая плоть и отмечая лед огнём. Тварь еще раз вздрогнула в безмолвной агонии и бум-бокс, барабанящий удары его сердца, затрясся еще сильнее. Она упала неспособная больше удерживать Мыша, и начала корчиться на земле.
Я попытался подняться, но моя ушибленная нога не согласилась со мной, а внезапная волна слабости, которая захлестнула меня, заставила и руки повиснуть вдоль тела. Я лежал,  задыхаясь неспособный пошевельнуться. Мыш пошатываясь, поднялся на ноги, его голова бессильно висела, а язык безвольно вывалился  изо рта. Позади себя я услышал стон и неуклюже изогнувшись, увидел садившегося Томаса,  плечо которого было вывернуто под неестественным углом. Его одежда была порвана в клочья; из живота, прямо над  пупком, торчал кусок железа, а половина  лица была залита кровью, которая была слишком бледной, чтобы принадлежать человеку.
- Томас! – крикнул я. Или попытался крикнуть. В туннеле, в который я внезапно попал, была очень странная акустика. – Поднимайся, дружище!
Он перевел на меня пустой, контуженный взгляд.
Существо медленно зашевелилось. Повернувшись, я увидел, как оно расслабилось, его тело вздрогнуло, барабанный бой его сердца стабилизировался, и я смог лучше взглянуть на то, с чем мы имели дело.
Оно было огромным, размером примерно как взрослый бык, и жутко воняло. Впрочем, возможно это было следствием того, что я его только что поджарил. Его тело было странным, на вид способным с одинаковой эффективностью двигаться как на двух ногах, так и на четырех.  Кожа отличалась рыхловатой чернотой, очень похожая на настоящую кожу Красных  вампиров,  а голова имела странную форму, словно смешали головы человека, ягуара и может быть крокодила или дикого кабана. Тварь была полностью черная как смоль, включая глаза, язык и рот.
И, невзирая на раны, которые я нанёс, монстр снова начал подниматься.
- Томас! – рявкнул я. Или прохрипел.
Существо покачало головой и его мертво-черные глаза сфокусировались на мне. Оно направилось ко мне, сделав небольшую остановку и отшвырнув со своего пути мою оглушенную собаку. Мыш приземлившись, перекувыркнулся, вероятно, пытаясь восстановить равновесие, но у него не получилось.
Я снова поднял  жезл,  но во мне не осталось даже сока, чтобы выдавить из жезла что-нибудь  сильнее, чем слабый дымок.
А затем из ниоткуда прилетел камень и ударил существо по морде.
- Эй! – прокричал голос Молли. – Эй, Капитан Асфальт! Эй, смоляной бычок! Я тут!
Мы с тварью одновременно повернулись  и увидели Молли ,которая открыто стояла на расстоянии около  двадцати ярдов от нас. Она бросила еще один камень, и он отскочил от широкой груди монстра. Биение его сердца начало ускоряться и становиться опять громче.
- Давай прогуляемся, симпатюлька! - прокричала Молли. – Ты и я! – Она повернулась в сторону существа, скрутила бантиком губки и с преувеличенным усердием хлопнула себя по попке. – Подходи, получи кусочек!
Существо напряглось и  бросилось вперед, несясь по земле с ошеломительной скоростью.
Молли исчезла.
Тварь со всего размаху врезалась в то место, где  только что стояла Молли, а её огромные лапы, собравшиеся в яростные кулаки с хлопком погрузились на несколько дюймов в землю.
Раздался перезвон насмешливого смеха и еще один камень отскочил от монстра, на этот раз слева. Разъяренный, он завертелся, чтобы обрушиться на Молли – и снова она полностью исчезла. Тварь еще раз пропахала пустую землю. И еще раз Молли привлекла ее внимание камнем и несколькими насмешками, сразу же исчезая, как только она направлялась к ней.
Каждый раз она оказывалась чуть ближе к существу, неспособная на равных соревноваться с ним в скорости. И каждый раз она оказывалась чуть дальше от нас троих. Пару раз она даже кричала: «  Toro, toro! Olé!»
- Томас! – я завопил. – Вставай!!
Мой брат моргнул несколько раз, каждый раз чуточку быстрее.  Он сильно хлопнул рукой по окровавленной стороне  лица; яростно потряс головой, чтобы убрать кровь с глаз и,  посмотрел  вниз на металлический стержень, торчащий у него из живота. Томас, скривившись, сжал его рукою,  и начал  медленно вытягивать, обнажая шестидюймовый треугольник, который должно быть, был угловой стяжкой стены, через которую он прошел. Он бросил его на землю, застонал от боли, и его глаза закатились.
Я увидел ,как он начал меняться. Кожа стала очень бледной и практически засветилась жемчужным светом. Его дыхание мгновенно стабилизировалось, и порез вдоль  линии волос, который кровоточил, начал заживать. Томас распахнул глаза,  их цвет изменился от глубокого, спокойного синего к  холодному, металлическому серебру.
Он плавно поднялся и глянул на меня.
– Ты истекаешь кровью?
- Нет, - прохрипел я. – Я в порядке.
В нескольких футах от нас на ноги поднялся Мыш и встряхнулся, мелодично позвякивая ошейником. Далеко от нас снова показалась на улице Молли, и оттуда раздался громкий звук столкновения.
- На этот раз мы сделаем все умнее, - жестко произнес  Томас. Он повернулся к Мышу вместо меня. – Я пойду первым и привлеку его внимание. Давай обездвижим его. Я думаю, ты сможешь хорошенько потрепать ему ноги.
Мыш гавкнул, вероятно, в знак согласия, ворчливо зарычал и вокруг него опять засиял  слабый, очень бледный голубой свет.
Томас кивнул, затем поднял кусок разлетевшейся веранды, который лежал возле того места, где он упал. Он легко закинул на плечо угловую опору, брус четыре на четыре дюйма и около полутора ярдов в длину и сказал:
- Не напрягайся, Гарри. Мы вернёмся к тебе через минуту.
- Вперед, Команда Дрездена, - прохрипел я.
Двое из команды бросились вперед, развив скорость  от нуля до скорости гепарда буквально за секунду. Потом они исчезли из видимости. Я услышал, как Томас издал пронзительный крик, пародирующий  Брюса Ли, и раздался громкий треск дерева, столкнувшегося с чем-то твердым.
Мгновенье спустя Мыш издал свой боевой рык. Я увидел отблески ярких колонн света, когда Молли обрушила на существо немного ослепительной магии. Это не навредит твари, но малышка, если  захочет, может создавать из пустого воздуха настолько яркий, цветной свет, который буквально обжигает глаза. И все это сопровождается оглушающими звуками. Она называет это  своим женским периодом рейва.  Во время последнего Дня Независимости Молли  использовала его вместо фейерверка, на заднем дворе своих родителей, и это было настолько впечатляюще, что вызвало пробку на скоростной автомагистрали.
Мне было тяжело лежать, ограниченному в движении,  видя только случайные вспышки света и слыша отзвуки боя. Я попробовал снова подняться на ноги и потерпел неудачу. Поэтому я просто сел и сосредоточился на дыхании, стараясь не  дышать слишком глубоко. Эта тварь определенно сломала мне по крайне мере одно ребро.
Именно тогда я заметил два набора пылающих красных глаз, уставившихся на меня из леса,  с безошибочно узнаваемым выражением хищников. Глаза медленно, неуклонно, безмолвно приближались.
Я внезапно понял, что все те, кто  могли помочь мне, были немного заняты в этот момент.
- Ох, - вздохнул я. – Вот дерьмо.   

25 глав из 49 .Перевалили за середину! Ура нам всем!

Улыбка



Наверх
« Последняя редакция: Июнь 16, 2010 :: 7:52pm от Geli »  

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
anatolik
Неофит
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 1
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #97 - Июнь 15, 2010 :: 11:49am
 
Ура и большое спасибо за перевод
Наверх
 
 
IP записан
 
Sleepless
Ночной охотник
**
Вне Форума


Будить меня в выходной??
камикадзе!

Сообщений: 227
Питер
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #98 - Июнь 15, 2010 :: 12:11pm
 
Чем дальше в лес, тем толще партизаны!!!
Ура переводчикам!!!! Очень довольный Очень довольный Очень довольный
Наверх
 

Мне еще столько нужно сделать, что лучше я пойду спать.
 
IP записан
 
злая_фея
Обращенный
**
Вне Форума


meow!

Сообщений: 93
moscow
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #99 - Июнь 15, 2010 :: 12:41pm
 
ай-ай-ай...волнительно-то как  Ужас
Наверх
 

"- Откуда вы знаете, что я не в своем уме? - спросила Алиса.
- Конечно, не в своем, - ответил Кот. - Иначе как бы ты здесь оказалась?"
ur_personal_fairy  
IP записан
 
Лёлик
Житель
*
Вне Форума


Я люблю этот форум!

Сообщений: 42
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #100 - Июнь 15, 2010 :: 1:56pm
 
Пасиба большое!
Но мы ж фанаты такие, дай палец руку откусим Улыбка
Наверх
 
 
IP записан
 
textik_Lestat
Переводчик
*
Вне Форума


Мы боги на стадии куколок...

Сообщений: 100
Бердянск
Пол: male
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #101 - Июнь 15, 2010 :: 11:54pm
 
То ли еще будет  Подмигивание
Наверх
 
textik1984 8396222  
IP записан
 
Альдена
Модератор
*****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #102 - Июнь 16, 2010 :: 4:14pm
 
Большое спасибо за долгожданное продолжение! На одном дыхании читается!  Очень довольный Если не сложно, пару опечаток подправьте  Смущённый:
1. в 24 главе
"- Я не знаю, - вздохнул я. – Может,  потому что должно быть что-то большее, чем простая кровная связь. Возможно должна быть более сильная семейная связь между ребенком и родителями, которая усилит эффект поискового заклинания. Может быть Красная Коллегия использует какую-то
магия
, которая скрывает или блокирует поиск. " - "использует магию".
2. в 25 главе в 1-ом абзаце ..."Томас и Мыш направились к задней
Вери
Рудольфа" - "вери" это, кажется, "двери". Да?
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
Geli
Переводчик
*
Вне Форума


Путь к бессмертию лежит
через безделье.

Сообщений: 244
г.Минск
Пол: female
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #103 - Июнь 16, 2010 :: 4:31pm
 
Альдена писал(а) Июнь 16, 2010 :: 4:14pm:
Б Если не сложно, пару опечаток подправьте 

СПАСИБО!   Улыбка Хотя это и черновые варианты, но, пожалуйста, указывайте на ошибки и очепятки.
Наверх
 

Самый действенный закон- это закон подлости!
peshenkina  
IP записан
 
Альдена
Модератор
*****
Вне Форума


Если оковы нельзя снять,
наплюй, пусть заржавеют!

Сообщений: 656
Re: Перевод Файлы Дрездена-12 "Перемены"
Ответ #104 - Июнь 16, 2010 :: 5:00pm
 
Если замечу, непременно. Но чтение так захватывает, что сложновато заниматься корректурой.  Улыбка
Наверх
 

http://samlib.ru/f/firsanowa_j_a/ - моя страничка на "Самиздате" (в большинстве своем очень доброе (увы, циникам!) юмористическое фэнтези)
 
IP записан
 
Страниц: 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 27