АВТОСТОПОМ ПО ГАЛАКТИКЕ: ПУТЕВОДИТЕЛЬ ВОЛЬНОГО СТРАННИКА [THE HITCH HIKER'S GUIDE TO THE GALAXY]Комментарий редактора интернет-магазина Озон: "Среди писателей-фантастов, да и среди прозаиков вообще, не так уж много авторов, способных весело и от души пошутить. А уж слепить из "гэгов" полновесный роман и вовсе под силу единицам. Скончавшийся в мае 2001 года Дуглас Адамс принадлежал к числу этих счастливчиков. Говорят, на языке оригинала романы из цикла "Автостопом по Галактике" ("The Hitch Hiker`s Guide to the Galaxy" с продолжениями) - чтение феерическое. Один мой знакомый не расставался с этой книжкой на английском, когда служил срочную, еще в глубоко советские годы. При переводе, безусловно, что-то оказалось утрачено, но чтобы оценить уровень автора, с избытком хватает и оставшегося. В восприятии рядового россиянина Англия - родина чопорных дам и сдержанных джентльменов. Холоднокровие жителей туманного Альбиона давно вошло в легенды и анекдоты. Но как ни странно, именно британские писатели поставляют миру лучшую юмористическую фантастику. Дуглас Адамс и Терри Пратчетт - несомненные классики жанра. Они мастерски обходят подводные рифы: затертые шутки, дешевые приемы... Сказывается, вероятно, многовековая традиция, от комедий Шекспира до романов Вудхауза. Кто знает, может быть лет через ...дцать "Автостопом по Галактике" и "Плоский мир" будут изучать в российских школах как классический пример знаменитого британского юмора?"
"Автостопом по Галактике: путеводитель вольного странника" [The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy] (1979)
[The Hitch Hiker's Guide to the Galaxy. The Lost Chapters] (1979)
Главы из первой книги не вошедшие в каноническое издание.
"Ресторан "У конца Вселенной" [The Restaurant at the End of the Universe] (1980)
"Жизнь, Вселенная и все остальное" [Life, the Universe and Everything So Long] (1982)
"Всего хорошего, и спасибо за рыбу!" [So Long, and Thanks for all the Fish] (1984)
"В основном безвредна" [Mostly Harmless] (1992)
[Hitchhikers Companion Original Galaxy Radio Scripts] (1985)
Сценарии оригинального радиошоу.
[Introduction: A Guide to the Guide] (1985)
Предисловие автора к полному изданию серии, включающее историю создания "Путеводителя" и т.п.
[Douglas Adams's Guide to "The Hitchhiker's Guide to the Galaxy"] (1999)
"Зафод играет чисто" [Young Zaphod Plays It Safe] (???)
Рассказ.
ХОЛИСТИЧЕСКОЕ ДЕТЕКТИВНОЕ АГЕНТСТВО ДИРКА ДЖЕНТЛИ [DIRK GENTLY'S HOLISTIC DETECTIVE AGENCY]
"Детективное агентство Дирка Джентли" [Dirk Gently's Holistic Detective Agency] (1987)
"Долгое чаепитие" [The Long Dark Tea-Time of the Soul] (1988)
"Лосось сомнений" [The Salmon of Doubt] (2002)
Последний роман автора, который он так и не успел закончить. Слухи о том, что книга все-таки существует вызваны тем фактом, что под названием "Salmon Of Doubt - Hitchhiking the Galaxy One Last Time" после смерти Дугласа Адамса был выпущен сборник различных интервью с писателем, статей, эссе и рассказов, как дописанных, но публиковавшихся в различных журналах, так и оставшихся не дописанными и найденных на жестком диске компьютера Адамса после смерти писателя. В их числе были опубликованы и неоконченные черновики романа.
РАССКАЗЫ, СТАТЬИ И ПРОЧЕЕ
[Meaning of Liff] (1983)
В соавторстве с Джоном Ллойдом (John Lloyd).
Представляет собой словарик с забавными толкованиями слов.
[The Deeper Meaning of Liff] (1990)
В соавторстве с Джоном Ллойдом (John Lloyd).
Аналогично предыдущему.
[Last Chance to See] (1990)
В соавторстве с Mark Carwardine.
[The Total Perspective Vortex] (1980)
Рассказ.
[Dr Who. Pirate Planet: Script] (1994)
Сценарий радиошоу.
"Частная жизнь Ченгиз-хана" [The Private Life of Genghis Khan] (???)
Рассказ написаный по мотивам одноименного телевизионного скетча, который в свою очередь был написан Дугласом Адамсом в соавторстве с Грэхемом Чэпманом, членом комик-группы "Монти Пайтон", который больше всего известен российскому зрителю, как исполнитель роли короля Артура в фильме "Монти Пайтон в Поисках Священного Грааля".
"Как перестать беспокоиться и начать любить Интернет" [How to Stop Worrying and Learn to Love the Internet] (1999)
Эссе, для газеты "The Sunday Times".
[What have we got to lose?] (???)
Статья.